beautypg.com

Delta 198 Series User Manual

Page 4

background image

4

47190 Rev. C

3

2

4

1

1/8" (3.2 mm)

1/8 po (3.2 mm)

If faucet leaks from under handle:

Remove handle and ensure cap (1) is tight.
If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES.

Replace Ball Assembly (2)–Repair Kit RP70 and

Cam & Packing (3)–Repair Kit RP61.

MAINTENANCE

If faucet leaks from spout outlet:
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Ball

Assembly (2)–Repair Kit RP70 and Seats & Springs

(4)–Repair Kit RP4993.
If faucet exhibits very low flow

A. Remove and clean Aerator, or

B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean Seats and

Springs (4) of any debris.

MANTENIMIENTO

ENTRETIEN

Le robinet fuit par le dessous de la poignée :

Enlevez la manette et assurez-vous que l’embase (1)

est bien serrée.
Si la fuite persiste : COUPEZ L'EAU. Remplacez

la bille kit de réparation (2) RP70 et la came. Kit de

réparation (3) RP61.

Si le robinet fuit à la sortie du bec :

COUPEZ L'EAU. Remplacez la bille (2) (kit de

réparation RP70) ainsi que les sièges et les ressorts

(4) (kit de réparation RP4993).
Si le débit du robinet est très faible :

A. Enlevez et nettoyez l'aérateur, ou

B. COUPEZ L'EAU. Enlevez tout dépôt aux sièges et

aux ressorts (4).

Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo

de la manija:

Quite la manija y asegure que la tapa (1)

esté apretada.
Si la filtración persiste–CIERRE LOS SUMINISTROS

DE AGUA–Reemplace el ensamble de labola–Equipo

de Reparación (2) RP70 y el Ensamble de la Leva–

Equipo de Reparación (3) RP61.

Si la llave tiene filtración por la boca del tubo de

salida de agua:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace

el ensamble de bola (2)–Equipo de Reparación

RP70 y los Asientos y Resortes (4)–Equipo de

Reparación RP4993.
Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo:

A. Quite y limpie el Aireador, o

B. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie

los Asientos y Resortes (4) de cualquier escombro.