beautypg.com

Accessories, Warranty, Consignes de sécurité – Delta 46-464 User Manual

Page 3: Montage

background image

3

are fully guaranteed against defective material and workmanship. we

cannot guarantee repairs made or attempted by others. By calling

this number you can also find answers to most frequently asked

questions 24 hours/day.
You can also write to us for information at DELta machinery, Po

Box 2468, Jackson, tennessee 38302-2468 - attention: End User

services. Be sure to include all of the information shown on the

nameplate of your tool (model number, type, serial number, date
code, etc.)

ACCESSORIES

Since accessories other than those offered

by DELTA have not been tested with this product, use of such

accessories could be hazardous. For safest operation, only DELTA

recommended accessories should be used with this product.

a complete line of accessories is available from your DELta supplier,

DELta Factory service Centers, and DELta authorized service

stations. Please visit our web site www.deltaportercable.com for a
catalog or for the name of your nearest supplier.

WARRANTY

to register your tool for warranty service visit our website at www.

deltaportercable.com.
FIVE YEAR LIMITED NEW PRODUCT WARRANTY
DELta will repair or replace, at its expense and at its option, any

new DELta machine, machine part, or machine accessory which in

normal use has proven to be defective in workmanship or material,

provided that the customer returns the product prepaid to a DELta

factory service center or authorized service station with proof of

purchase of the product within five years and provides DELta with

reasonable opportunity to verify the alleged defect by inspection.

For all refurbished DELta product, the warranty period is 180 days.

DELta will not be responsible for any asserted defect which has

resulted from normal wear, misuse, abuse or repair or alteration

made or specifically authorized by anyone other than an authorized

FiG. 10

P

F

B

a

DELta service facility or representative. Under no circumstances will

DELta be liable for incidental or consequential damages resulting

from defective products. some states do not allow the exclusion

or limitation of incidental or consequential damages, so the above

limitation or exclusion may not apply to you. this warranty is DELta’s

sole warranty and sets forth the customer’s exclusive remedy,

with respect to defective products; all other warranties, express or

implied, whether of merchantability, fitness for purpose, or otherwise,

are expressly disclaimed by DELta. For further detail of warranty

coverage and warranty repair information, visit www.deltaportercable.

com or call (888) 848-5175. this warranty gives you specific legal

rights and you may have other rights which vary in certain states or

provinces.
LATIN AMERICA: this warranty does not apply to products sold in

Latin america. For products sold in Latin america, see country spe-

cific warranty information contained in the packaging, call the local

company or see website for warranty information.

RALLONGE DE BANC DE

TOUR À BOIS MOYEN 46-464

À UtiLisER aVEC LEs toURs À Bois moYENs DELta, moDÈ-

LEs 46-455 Et 46-460, Et LE BaNC DE toUR À Bois 46-462

POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À CET ACCESSOIRE OU

TOUT AUTRE ACCESSOIRE DELTA, COMPOSER GRATUITEMENT
LE : 800-223-7278.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour réduire tout risque de dommages

corporels, lire le manuel de l’utilisateur respectif à l’outil

avant l’utilisation de tout accessoire. Tout manquement à ces

avertissements augmente les risques de blessures, et les risques

de sérieusement endommager l’appareil et ses accessoires. Lors

de l’entretien de cet outil, n’utiliser que des pièces de rechange

identiques.

Pour réduire tout risque de dommages

corporels, arrêter et débrancher l’outil du secteur avant d’installer

ou retirer tout accessoire, avant tout réglage ou pour faire toute

réparation. tout démarrage accidentel comporte des risques de

dommages corporels.

Pour réduire tout risque de dommages

corporels, ce produit ne devrait être utilisé qu’avec les tours à
bois moyens Delta, modèles 46-455 et 46-460, les bancs de tour
Delta 46-462 et les extensions de banc de tour Delta 46-463.

PIÈCES DE LA 46-464 (Fig. 1, Fig. 2)
a. Plateforme du banc de tour à bois (1)
B. Barre transversale de rallonge (1)

C. Pied de support central (1)

D. Boulons à tête hexagonale de 38 mm (3/8-16 x 1-1/2 po), (2)

E. Boulons à tête hexagonale de 89 mm (3/8-16 x 3-1/2 po), (5)
F. Écrous nylock 3/8-16 (7)
G. Rondelles plates de 3/8 (14)
h. Pied réglable avec contre-écrou (1)
REMARQUE : Si vous effectuez en même temps, l’installation

du banc de tour 46-462 et celle de la rallonge de banc de tour

46-464, reportez-vous aux directives d’utilisation du 46-462 avant

de passer à la section Montage de la rallonge au banc de tour de
ces directives.

MONTAGE

DÉMONTAGE DU BANC
1. Retirez le tour (i), fig. 3, du banc (J).
2. Retirez le pied droit (K), fig. 3, en retirant les deux jeux de boulons,

rondelles et écrous, situés sur (L), fig. 4, et qui rattachent le pied à

la barre transversale/porte-outils (m).

3. mettez l’ensemble de ces pièces de côté pour les rattacher plus

tard, à l’extrémité de la rallonge de banc.

MONTAGE DE LA RALLONGE AU BANC
REMARQUE : Pour faciliter l’alignement, ne pas resserrer

complètement les écrous tant que le montage n’est pas terminé.
1. arrimez le pied de support central (C), fig. 5, à la barre

transversale/porte-outils (m) par le trou inférieur seulement (illustré

par N), à l’aide d’un boulon à tête hexagonale de 89 mm (3/8-

16 x 3-1/2 po) (E), fig 2, deux rondelles plates de 3/8 (G), fig. 2, et

un écrou nylock de 3/8-16 (F), fig. 2.

2. Placez une rondelle sur un boulon puis insérez-le dans le pied de

support central (C), fig. 5, puis dans le trou (N) du porte-outils.

insérez une deuxième rondelle plate sur le boulon puis resserrez

avec un écrou nylock.