Preparing the transmitter, Vorbereitung des senders, Préparation de l'émetteur – HPI Racing E10 User Manual
Page 7: Transmitter operation, Funktionen des senders, Fonctionnement de l'émetteur
7
A t t a c h t h e t r a n s m i t t e r
antenna.
M o n t i e r e n S i e d i e
Antenne.
F i x e z l ' a n t e n n e d e
l'émetteur
1
P l a c e 8 p i e c e s o f A A
batteries in the transmitter
b a t t e r y b o x , n o t i n g t h e
directions of the batteries.
L e g e n S i e 8 A A
Trockenbatterien in das
Batteriefach ein. Achten
Sie auf die Polarität.
Placez 8 piles AA dans le
c a s i e r d e b a t t e r i e s d e
l'émetteur, en faisant bien
attention à les placer dans
le bon sens.
2
Make sure that the Reverse Switches are in the positions
shown in the figure.
Achten Sie darauf, dass sich die Servoweg-Schalter in den
abgebildeten Positionen befinden.
Vérifiez bien que les interrupteurs d'inversion sont dans les
positions indiquées sur le schéma.
3
Steering Wheel
Lenkrad
Volant de direction
Throttle trigger
Gashebel
Gâchette d'accélérateur
Left turn
Links
Virage à gauche
Straight (neutral)
Geradeaus (Neutral)
Tout droit (neutre)
Right turn
Rechts
Virage à droite
Left turn
Links
Virage à gauche
Straight (neutral)
Geradeaus (Neutral)
Tout droit (neutre)
Right turn
Rechts
Virage à droite
Forward
Vorwärts
Vers l'avant
Forward
Vorwärts
Vers l'avant
Stop (neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
Stop (neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
Reverse / brake
Rückwärts / Bremse
Marche arrière (frein)
Reverse / brake
Rückwärts / Bremse
Marche arrière (frein)
Preparing the transmitter
Vorbereitung des Senders
Préparation de l'émetteur
2-3
Transmitter operation
Funktionen des Senders
Fonctionnement de l'émetteur
2-4