beautypg.com

Maintenance wartung entretien, メンテナンス – HPI Racing Nitro RS4 MT 2 18SS+ User Manual

Page 5

background image

1

2

3

2.5

mm

1

2

3

2.5

mm

2

Maintenance

Wartung

Entretien

メンテナンス

Maintenance Chart

Wartungs-Übersicht

Tableau d’entretien

メンテナンス項目

For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for

damage. If any parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run.

Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.

Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelle. Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chas-

sis, reinigen Sie es und schauen Sie, dass keine Teile beschädigt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie diese vor der

nächsten Fahrt. Regelmäßige Wartung ist nötig, um Schäden vorzubeugen und die Leistungsfähigkeit des Autos zu behalten.

Pour le programme de l’entretien, reportez-vous au côté droit du tableau. Après l’utilisation, nettoyez le châssis et vérifiez

toutes les pièces mobiles pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. Si des pièces sont cassées ou endommagées,

réparez-les ou remplacez-les avant la prochaine utilisation.

Un entretien régulier est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et préserver ses performances.

メンテナンス時期は参考走行時間です。 走行条件によりメンテナンス時期は異なることがあります。
R/Cカー走行後はR/Cカーを掃除しながら各部パーツの点検と動作確認を行います。
パーツが破損、磨耗しているときはパーツの交換を行うなど次回の走行に備えてメンテナンスを行います。
メンテナンスを行わないとR/Cカー本来の性能が発揮されず、R/Cカーが壊れる原因ともなりますので走行後は必ずR/Cカーのメンテナンスを行って走行をお楽しみください。

Every 1 Tank

Nach 1 Tankfüllung.

Tous les réservoirs

1タンク走行毎

Every 5 Tank

Nach 5 Tankfüllungen.

Tous les 5 réservoirs

5タンク走行毎

Every 10 Tank

Nach 10 Tankfüllungen.

Tous les 10 réservoirs

10タンク走行毎

Maintenance Item

Zu wartender Bereich

Élément d’entretien

メンテナンス項目

Reference Section

Abschnitt in der Anleitung

Section de référence

参照ページ

Air Filter Maintenance

Wartung des Luftfilters

Entretien du filtre à air

エアフィルターのメンテナンス

Wheel Maintenance

Wartung der Reifen

Entretien des roues

タイヤのメンテナンス

Clutch Maintenance

Wartung der Kupplung

Entretien de l’embrayage

クラッチのメンテナンス

Chassis Maintenance

Wartung des Chassis

Entretien du châssis

シャーシのメンテナンス

Every 2-3 tanks in dirty conditions.

Alle 2-3 Tanks wenn es sehr staubig ist.

ホコリの多い所では2~3タンク走行毎

Page

5

2-1

Page

7

2-4

Page

7

2-3

Page

6

2-2

1

5

10

After running, clean the car and lubricate these points.

Replace damaged parts, check that all the screw are tight.

Reinigen Sie das Chassis nach dem Fahren und schmieren Sie die markierten Stellen.

Tauschen Sie beschädigte Teile aus und kontrollieren Sie alle Schrauben auf korrekten Sitz.

Après utilisation, nettoyez le véhicule et lubrifiez ces points.

Remplacez les pièces endommagées, vérifiez que toutes les vis sont serrées.

走行後はR/Cカーの掃除を行いながら、R/Cカーのメンテナンスをします。

シャーシの可動部分には市販のオイル潤滑スプレーを吹き付けます。

Screwdriver (NO.1,2)

Kreuzschraubenzieher (Nr.1,2)

Tournevis (NO.1,2)

プラスドライバー 大、小

Brush

Pinsel

Pinceau

ハケ

Rag

Putzlappen

Chiffon

ウエス

Z903 2.5mm

Allen Wrench

Inbusschlüssel

Clé Allen

六角レンチ

9062 (US,EU)

9063 (JP)

Nitro Car Cleaner

Nitro-Car Reiniger

Nettoyant Nitro Car

ナイトロカークリーナー

Oil Spray

Öl-Spray

Vaporisateur

d’huile

潤滑オイルスプレー

Steering knuckle screws.

Lenkhebel-Schrauben

Vis de fusées de direction.

ステアリングナックルのネジ

Engine mount screws.

Motorschrauben

Vis de montage du moteur

エンジンマウントのネジ

Chassis screws

Chassis-Schrauben

Vis du châssis

シャーシのネジ

Check to make sure these screws are in good condition.

Überprüfen Sie die Schrauben auf korrekten Sitz und ihren Zustand.

Vérifiez que ces vis sont en bon état.

下記の優先順位でネジの緩みを確認してください。

Entretien du châssis

シャーシのメンテナンス

Chassis Maintenance

Wartung des Chassis

2-1