beautypg.com

HPI Racing Nitro RS4 MT 2 18SS+ User Manual

Page 3

background image

Page

22

Seite

Page

29

30

Make sure pipe and header are fully inserted.

Achten Sie darauf, dass Krümmer und Reso-Rohr vollständig eingeschoben sind.

Vérifiez que le pot et le collecteur sont bien insérés.

確実に取り付けます。

86907

Aluminum Tuned Pipe

Aluminium Reso-Rohr

Resonateur Aluminium

アルミチューンドマフラー

86910

Exhaust Coupling

Auspuffverbinder

Raccord Echappement

マフラージョイント

Cut off

Abschneiden

Couper

切り取ります。

10mm

50474

Silicone Tube

Silikonschlauch

Tube Silicone

シリコンチューブ

Page

24

Seite

Page

33

Proper Spur Gear Mesh

Korrektes Ritzelspiel

Engrènement correct de la couronne

バックラッシュの調節

Set gear mesh by adjusting engine mount position.

To get a perfect gear mesh, place a piece of paper

(See bottom of page) between the gears and tighten the

engine mount screws.
Stellen Sie das Spiel ein, indem Sie die Motorposition

verändern.

Um das Spiel optimal einzustellen, schieben Sie einen

Streifen Papier (siehe rechts) zwischen die Zahnräder und

ziehen Sie dann die Motorschrauben an.
Configurez l’engrènement de la couronne en ajustant la

position du moteur.

Pour obtenir l’engrènement désiré, insérez un morceau de

papier entre les pignons et réglez les vis de montage du

support du moteur.

エンジンの位置を移動させてバックラッシュの調整をします。
スパーギアとクラッチベルの間に紙片をはさみエンジンを固定すると適切な
バックラッシュを設定できます。

Paper for Gear Mesh

Paper for Gear Mesh

Papier zum Einstellen des Ritzelspiels.

Papier pour engrènement des pignons

バックラッシュ調整紙

Pa

pe

r fo

r G

ea

r M

es

h

Pa

pe

r fo

r G

ea

r M

es

h

A

Fuel Line

Kraftstoffschlauch

Alimentation

タンクとキャブレターをつなぎます。

B

Pressure

Druckschlauch

Druckschlauch Pressurisation

タンクとキャブレターをつなぎます。

Z569

Z569

6819

87189

Racing Fuel Tank (100cc)

Wettbewerbs Kraftstofftank

Reservoir A Carburant

レーシングフューエルタンク

6819

P3

x2

Z569

M3x15mm

x2

Z517