beautypg.com

Technical assistance service – CIRCUTOR RG1M Series User Manual

Page 2

background image

M98229301-20-09A

Alimentación

Tensión nominal

Frecuencia

Tolerancia de alimentación

Consumo del equipo

Condiciones de trabajo

Temperatura de trabajo

Altitud máxima de trabajo

Humedad relativa

Protección

230 Vc.a.

±20%

50/60 Hz

4 VA

-10 a 65 ºC

5 a 95 % HR sin condesación

2000 metros

IP 20

Seguridad

Categoria III - 300 Vca (En61010)
Protección al choque eléctrico por
doble aislamiento clase II

3.2. Alimentación del equipo

Las caracteristicas de alimentación y funcionamiento son las siguientes:

3.3. Contactos de salida

El equipo dispone de un contacto conmutado con las siguientes características:

·

Tensión nominal: 250V c.a. ( Tensión máxima = 440 V c.a).

o

Tensión de prueba entre contactos y alimentación: 2500 V ac

o

Corriente máxima: 5 A.

o

Potencia máxima: 1250 VA.

o

Endurancia eléctrica: 100.10

3

operaciones, 5 A, 85ºC

Con Carga resistiva Ue/Ie: 250 V c.a./ 8 A c.a.

·

Tensión de alimentación: de 24 V c.c. a 120 V c.c.

o

Corriente máxima de apertura: (Ver gráfico según tensión)

3.2. Power Supply

The specifications of the power supply are following:

Power Supply

Nomina Voltage

Frequency

Power supply tolerance

Consumption of the equipment

Operating conditions

Operating temperature

Maximum operating altitude

Relative humidity

Protection

230 Vc.a.

±20%

50/60 Hz

4 VA

-10 a 65 ºC

5 a 95 % HR (no- condesing)

2000 metres

IP 20

Safety

Category III - 300 Vca (En61010)
Double-insulated electric shock protection class II

3.3. Outputs contacts

The equipment has one switches relay NO/NC with this specifications:

·

Rated Voltage: 250 V a.c. (Maximum switching voltage = 440 V a.c.)

o

Test voltage between contacts and power supply circuit: 2500 V a.c.

o

Maximum current: 5 A

o

Maximum power: 1250 VA.

o

Electrical endurance: 100.10

3

operations, 5 A, 85ºC

With resistive load Ue/Ie: 250 V a.c./ 8 A a.c.

·

Rated Voltage: From 24 V d.c. to 120 V d.c.

o

Maximum load breaking capacity:

(See the graphic depending on voltage)

Ty

pe
WG

1S1
1S2

7 8

1 2

3 4

5 6

RG1M

230V,5A

50/60Hz
230V±20%

standard

output

Test / Reset

N

L1 L2 L3

CARGA

Disparo por BOBINA DE MÍNIMA
- Rearme manual.

Type

W

G

1S1

1S2

7 8

1 2

3 4

5 6

RG1M

230V,5A

50/60Hz
230V±20%

standard

output

Test / Reset

N

L1 L2 L3

CARGA

Disparo por BOBINA DE EMISIÓN
- Rearme manual.

5. CONEXIONADO / WIRING

5. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA /

TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE

- En caso de cualquier duda de funcionamiento o avería del equipo avisar al servicio de asistencia técnica de CIRCUTOR, SA:
- If you have any doubts about the running of the unit or any faults, contact the service staff of CIRCUTOR, SA at:

CIRCUTOR ,SA -Servicio Asistencia Técnica
Vial Sant Jordi, s/n - 08232 Viladecavalls (Barcelona) SPAIN
Tel: + 34 902 449 459 - Fax: + 34 93 745 29 14
E-mail: [email protected]

Trip by UNDERVOLTAGE COIL.
- Manual reclose.

Trip by SHUNT COIL.
- Manual reclose.

USE

USE