beautypg.com

A. b, For sprayer models only, Para el rociador modela solamente – Delta 441-DST Series User Manual

Page 7: Pour le pulvérisateur modèle seulement

background image

7

52289 Rev. B

2

1

2

3

A.

Pull on clip (1) until disengaged. Pull down on diverter plug (2) to

remove. Discard diverter plug.

Caution: Do not remove tube clip (3).

B.

Keeping clip (1) disengaged, insert diverter hose end (2) into diverter

housing (3) until seated. Push in clip (1) until it snaps. Pull down

moderately to ensure connection has been made.

A.

B.

3

2

2

3

1

1

For Sprayer Models Only

A.

Hale el sujetador o gancho (1) hasta que se desencaje. Hale el tapón

del desviador (2) hacia abajo para sacarlo. Descarte el tapón del

desviador.

Advertencia: No quite el sujetador del tubo (3).

B.

Mientras que mantiene el sujetador (1) suelto, introduzca el extremo

de la manguera con el desviador (2) en la armazón del desviador

(3) hasta que quede reposado. Presione el sujetador (1) hasta que

quede en sitio. Hale moderadamente hacia abajo para asegurar que

la conexión se ha hecho.

Para el rociador modela solamente

A.

Tirez sur l’agrafe (1) jusqu’à ce qu’elle se libère. Tirez sur le bouchon de

l’inverseur (2) pour l’enlever. Jetez le bouchon de l’inverseur.

Attention : n’enlevez pas l’agrafe du tube (3).

B.

Tout en maintenant l’agrafe (1) écartée, introduisez l’extrémité du

tuyau souple de l’inverseur (2) dans le boîtier de l’inverseur (3)

jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Poussez sur l’agrafe (1)

jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Tirez modérément sur le

tuyau pour vous assurez qu’il est bien raccordé.

Pour le pulvérisateur modèle seulement

This manual is related to the following products: