Delta 155 Series User Manual
Page 6
B.
3
C.
1
2
4
3
6
36308 Rev.D
A.
3
1
2
B.
2
1
3
1
2
B.
Install mounting bracket (1) & nut (2) with wrench (3).
NOTE: The wrench provided is designed to be used
with a variety of tools: flat/phillips head screwdrivers,
wrenches, etc.
C.
Snap the quick connect hose assembly (1) onto the
spout nipple (2) and copper tube valve nipple (3).
Pull down moderately to insure each connection has
been made!
WARNING: DO NOT REMOVE the
clips (4) from the hose assembly.
B.
Instale la montura del soporte (1) y la tuerca (2) con
la llave de tuercas (3).
NOTA: La llave de tuercas
proporcionada está diseñada para ser utilizada con
una variedad de herramientas: destornilladores de
cabeza chata/Phillips, llaves de tuercas, etc.
C.
Coloque a presión el ensamble de la manguera de
conexión rápida (1) en la entrerrosca del tubo de
salida (2) y la entrerrosca de la válvula del tubo
de salida de cobre (3). Hale moderadamente hacia
abajo ¡para asegurar que cada conexión se ha
hecho!
ADVERTENCIA: NO QUITE los ganchos
(4) del ensamble de la manguera.
B.
Installez le support de montage (1) et l'écrou (2) à
l'aide de l'embout tourne-écrou (3).
NOTE: L'embout
tourne-écrou fourni est conçu pour être utilisé avec
différents outils: tournevis à lame plate, tournevis
phillips, clés, etc.
C.
En exerçant une pression, branchez le tuyau souple
à raccord rapide (1) sur le mamelon du bec (2) et
le mamelon du tube en cuivre de la soupape (3).
Tirez modérément sur le tuyau à chaque extrémité
pour vous assurer qu'il est bien branché!
MISE EN
GARDE: N'ENLEVEZ PAS les agrafes (4) qui se
trouvent sur le tuyau.
A.
Mount spray support assembly (1) in far right hole in sink. HAND TIGHTEN ONLY. Insert
spray hose (2)
down through spray support. Attach spray head (3) to hose assembly (2).
B.
Snap the quick connect spray hose assembly (1) onto the threaded valve sprayer
nipple (2). Pull down moderately to insure the connection has been made!
WARNING: DO NOT REMOVE the clip from the hose assembly.
For Model Series 156 & 158: Move to Step 4.
For Model Series 155 & 157: Skip to Step 5.
Install Sprayer Assembly
A.
Monte el soporte del ensamble del rociador (1) en el hoyo derecho más lejano en el
fregadero. APRIETE A MANO SOLAMENTE. Introduzca la manguera del rociador
(2) hacia abajo a través del soporte del rociador. Conecte la cabeza del rociador (3)
al ensamble de la manguera (2).
B.
Coloque a presión el ensamble de la manguera de conexión rápida del rociador (1) en
la entrerrosca del rociador de la válvula roscada (2). ¡Hale moderadamente hacia abajo
para asegurar que la conexión está hecha!
ADVERTENCIA: NO QUITE el gancho del
ensamble de la manguera.
Para la Series del Modelos 156 y 158: continúe con el paso 4.
Para la Serie del Modelos 155 y 157: siga con el paso 5.
Instale el Ensamble del Rociador
A.
Montez le support (1) de douchette dans le trou à l’extrême droite de l’évier. SERREZ-LE
À LA MAIN SEULEMENT. Par le haut, introduisez le tuyaux souple (2) de la douchette
dans le support de douchette. Fixez la tête de pulvérisation (3) au tuyau souple (2).
B.
En exerçant une pression, branchez le tuyau souple à raccord rapide (1) sur le mamelon
fileté du rince-légumes (2). Tirez sur les éléments modérément pour vous assurer qu'ils
sont bien branchés.
MISE EN GARDE : N'ENLEVEZ PAS l'agrafe qui se trouve sur le
tuyau souple.
S’il s’agit d’un modèle de la série 156 et 158: passez à l’étape 4.
S’il s’agit d’un modèle de la série 156 et 158: passez à l’étape 5.
Installez la douchette