beautypg.com

A. b – Delta 155 Series User Manual

Page 5

background image

A.

B.

A.

Set spout assembly on sink making sure

that gasket (1) is properly aligned in cavity

of base (2).

1

2

NOTE: These faucets are designed to fit a maximum countertop thickness of 1". Thick tile

kit available as RP37776 increases thickness to 2 1/4".

*

If you are installing the faucet on

a Stainless Steel or a thin sink use RP37490 Stablization Plate SUPPLIED WITH FAUCET.
SHUT OFF WATER SUPPLIES.

A.

Slide the base then gasket (1) up over

tubes of valve assembly. Feed tubes down

through hole in sink making sure that the

gasket is properly aligned in cavity of base.

OPTION: If sink is uneven, use silicone

sealant under the gasket.

Install Valve Assembly

A.

1

A.

Coloque el ensamble del tubo de salida

en el fregadero asegurándose que el

empaque (1) está correctamente alineado

en la cavidad de la base (2).

NOTA: Estas llaves están diseñadas para caber en un tope de un máximo grosor de 1".

Las herramientas para losas gruesas en el equipo RP37776 aumenta el grosor hasta 2 1/4".

*

Si usted está instalando la llave de agua en un fregadero de acero inoxidable o delgado

use la chapa estabilizadora RP37490 SUMINISTRADA CON LALLAVE DE AGUA (GRIFO).
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

A.

Disposez le bec sur l’évier en prenant

soin de bien placer le joint par rapport à

la cavité dans la base (2).

NOTE - Ces robinets sont conçus pour un comptoir d’au plus 1 po d’épaisseur. Le kit

de montage sur surface épaisse en carreaux RP37776 permet d’augmenter l’épaisseur

jusqu’à 2 1/4 pouces.

*

Si vous montez le robinet sur un évier en acier inoxydable ou un

évier mince, utlilisez la plaque de stabilisation RP37490 FOURNIE AVEC LE ROBINET.
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.

A.

Deslice la base del empaque (1) hacia

arriba sobre los tubos del ensamble de la

válvula. Deje caer los tubos a través del

hoyo en el fregadero asegurándose que

el empaque esté correctamente alineado

en la cavidad de la base.

OPCIÓN: Si el

fregadero está desnivelado, use sellador

de silicón debajo del empaque.

Instale el Ensamble de la Válvula

A.

Glissez la base, puis le joint (1), vers le

haut sur les tubes de la soupape. Par le

dessus, introduisez les tubes dans le trou

de l'évier et assurez-vous que le joint est

bien centré par rapport à la cavité dans

la base.

OPTION: Si l'évier est inégal,

appliquez du composé d'étanchéité à la

silicone sous le joint.

Installez la soupape

1

2

3

*

B.

Mount spout on sink with washer & nut (3).

OPTION: If sink is uneven, use silicone

sealant under the gasket (1).

B.

Monte el tubo de salida en el fregadero con

la arandela y la tuerca (3).

OPCIÓN: Si el

fregadero está desnivelado, use sellador de

silicón bajo el empaque (1).

B.

À l’aide de la rondelle et de l’écrou (3),

montez le bec sur l’évier.

FACULTATIF - Si

la surface de l’évier est inégale, appliquez

du composé d’étanchéité à la silicone sous

le joint (1).

5

36308 Rev. D

This manual is related to the following products: