A. b – Delta 155 Series User Manual
Page 5
A.
B.
A.
Set spout assembly on sink making sure
that gasket (1) is properly aligned in cavity
of base (2).
1
2
NOTE: These faucets are designed to fit a maximum countertop thickness of 1". Thick tile
kit available as RP37776 increases thickness to 2 1/4".
*
If you are installing the faucet on
a Stainless Steel or a thin sink use RP37490 Stablization Plate SUPPLIED WITH FAUCET.
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
A.
Slide the base then gasket (1) up over
tubes of valve assembly. Feed tubes down
through hole in sink making sure that the
gasket is properly aligned in cavity of base.
OPTION: If sink is uneven, use silicone
sealant under the gasket.
Install Valve Assembly
A.
1
A.
Coloque el ensamble del tubo de salida
en el fregadero asegurándose que el
empaque (1) está correctamente alineado
en la cavidad de la base (2).
NOTA: Estas llaves están diseñadas para caber en un tope de un máximo grosor de 1".
Las herramientas para losas gruesas en el equipo RP37776 aumenta el grosor hasta 2 1/4".
*
Si usted está instalando la llave de agua en un fregadero de acero inoxidable o delgado
use la chapa estabilizadora RP37490 SUMINISTRADA CON LALLAVE DE AGUA (GRIFO).
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
A.
Disposez le bec sur l’évier en prenant
soin de bien placer le joint par rapport à
la cavité dans la base (2).
NOTE - Ces robinets sont conçus pour un comptoir d’au plus 1 po d’épaisseur. Le kit
de montage sur surface épaisse en carreaux RP37776 permet d’augmenter l’épaisseur
jusqu’à 2 1/4 pouces.
*
Si vous montez le robinet sur un évier en acier inoxydable ou un
évier mince, utlilisez la plaque de stabilisation RP37490 FOURNIE AVEC LE ROBINET.
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.
A.
Deslice la base del empaque (1) hacia
arriba sobre los tubos del ensamble de la
válvula. Deje caer los tubos a través del
hoyo en el fregadero asegurándose que
el empaque esté correctamente alineado
en la cavidad de la base.
OPCIÓN: Si el
fregadero está desnivelado, use sellador
de silicón debajo del empaque.
Instale el Ensamble de la Válvula
A.
Glissez la base, puis le joint (1), vers le
haut sur les tubes de la soupape. Par le
dessus, introduisez les tubes dans le trou
de l'évier et assurez-vous que le joint est
bien centré par rapport à la cavité dans
la base.
OPTION: Si l'évier est inégal,
appliquez du composé d'étanchéité à la
silicone sous le joint.
Installez la soupape
1
2
3
*
B.
Mount spout on sink with washer & nut (3).
OPTION: If sink is uneven, use silicone
sealant under the gasket (1).
B.
Monte el tubo de salida en el fregadero con
la arandela y la tuerca (3).
OPCIÓN: Si el
fregadero está desnivelado, use sellador de
silicón bajo el empaque (1).
B.
À l’aide de la rondelle et de l’écrou (3),
montez le bec sur l’évier.
FACULTATIF - Si
la surface de l’évier est inégale, appliquez
du composé d’étanchéité à la silicone sous
le joint (1).
5
36308 Rev. D