Polski – Konig Electronic Digital video recorder with built-in 1 TB hard disk User Manual
Page 327

327
POLSKI
kamera SAS-CAM1100
• Przetwornik obrazu:
• obiektyw:
• Rozdzielczość pozioma:
• Kąt widzenia:
• Dioda podczerwieni:
• Czułość oświetlenia:
• Elektroniczna migawka:
• Stosunek sygnał/szum:
• Wzmocnienie:
• Korekcja gamma:
• Zabezpieczenie:
• Temperatura pracy:
• Wyjście wideo:
• Napięcie:
• Wymiary:
• Waga (z uchwytem):
1/4" CMoS
3,60 mm
700 TVl
45°
24 sztuk, 5 ~ 10 m
1,5 lux
1/50 (1/60) ~ 1/100000 sek.
> 48 dB
auto
> 0,45
IP66
-20 °C ~ 55 °C
1,0 V p-p/75 Ω
DC 12 V
145 x 60 x 55 mm
350 g
kamera SAS-CAM1200/1210
• Przetwornik obrazu:
• obiektyw:
• Rozdzielczość pozioma:
• Kąt widzenia:
• Dioda podczerwieni:
• Czułość oświetlenia:
• Elektroniczna migawka:
• Stosunek sygnał/szum:
• Wzmocnienie:
• Korekcja gamma:
• Zabezpieczenie:
• Temperatura pracy:
• Wyjście wideo:
• Napięcie:
• Wymiary:
• Waga (z uchwytem):
1/4" CMoS
3,60 mm
700 TVl
45°
24 sztuk, 5 ~ 10 m
1,5 lux
1/50 (1/60) ~ 1/100000 sek.
> 48 dB
auto
> 0,45
IP66
-20 °C ~ 55 °C
1,0 V p-p/75 Ω
DC 12 V
100 x 75 mm
250 g
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku wystąpienia awarii nie należy rozbierać kamer ani rejestratora wideo.
Urządzenia te mogą być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę.
Nie należy zanurzać kamer ani rejestratora w żadnych cieczach.
Nie należy narażać rejestratora na działanie wody lub wilgotności.
Nie należy narażać kamer ani rejestratora wideo na działanie wysokich temperatur (prosimy
odnieść się do specyfikacji technicznej).
Nie należy montować systemu w pobliżu źródeł silnego pola magnetycznego, jak np. głośniki.
Może to mieć wpływ na prawidłowe działanie systemu.