beautypg.com

Delta 3584 Series User Manual

Page 6

background image

6

53911 Rev. A

2

E.

Install the spout (1), base (2) and gasket (3). Secure with washer (4) and

nut (5). Assemble gasket (6), tee (7), O-ring (8) and secure with nut (9).

Notes: Coupling Tee to face the back. If sink is uneven, use silicone

under the gasket (3).

F.

Snap the Quick Connect hose assembly (1) onto the tee nipple (2) and

end valve nipples (3). Pull down moderately to ensure each connection

has been made.

WARNING: DO NOT REMOVE the clips from the

hose assembly.

3

2

1

1

2

Make Connections to water lines:
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:

(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or

(2) 1/2" I.P.S. faucet connector

Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1).

Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.

Complete step 3 or 4 for pop-up or grid strainer installation.

3

1/2” (12.7mm) IPS

E.

Installez le bec (1), l'embase (2) et le joint (3). Fixez ensuite le bec à l’aide

de la rondelle (4) et de l’écrou (5). Assemblez le joint (6), le raccord en T (7)

et le joint torique (8), puis fixez ces éléments en place à l’aide de l’écrou (9).

Note - Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du composé

d’étanchéité à la silicone sous le joint.

F.

Branchez les tuyaux à raccordement rapide (1) sur le mamelon du

raccord en T (2) et les mamelons de soupape en exerçant une pression

(3). Tirez modérément sur les raccords pour vous assurer qu’ils sont

bien solides.

AVERTISSEMENT: NE RETIREZ PAS les brides

des tuyaux.

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide.
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :

1) tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.)

ou

2) raccords de robinet 1/2 po IPS.

Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous

des écrous de raccordement fournis (3). Utilisez deux clés pour serrer

les raccords. Prenez garde de trop serrer.
Installez la crépine ou le renvoi mécanique conformément aux

instructions des étapes 3 et 4.

E.

Instale el tubo de salida (1), base (2) y el empaque (3). Asegúrelo con la

arandela (4) y tuerca (5). Ensamble el empaque (6), la T (7), el anillo O

(8) y fije con la tuerca (9).

Nota: Si el lavamanos está desnivelado, utilice

silicón debajo del empaque.

F.

Coloque a presión la manguera de conexión rápida (1) en la entrerrosca

de la T de acoplamiento (2) y las entrerroscas de la válvula extrema (3).

¡Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se

ha hecho!

AVISO: NO QUITE los clips o ganchos del ensamble de

la manguera.

Haga las conexiones a las líneas de agua:
Escoja las conexions IPS de 1/2":

(1) Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o

(2) Conector de llave I.P.S. 1/2"

Utilice las tuercas de acoplamiento incluidas (3) con la conexión

bola-nariz (1). Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete.

No apriete demasiado.

Complete el paso 3 ó 4 para el colador de rejilla o la instalación del

desagüe automático.

F.

1

2

3

5

6

7

8

9

4

E.

3