Buhl 9014EDC User Manual
Page 2
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

YOUR
OVERHEAD
PROJECTOR
HAS
BEEN
DESIGNED SO THAT YOUR OPEN HEAD AND POST
ASSEMBLY CAN BE STORED IN PROJECTOR WHEN
SHIPPED. OTHER HEAD STYLES ARE STORED IN
SHIPPING CARTON.
> Ramove the projector, and any acceeeones Ircm the shipping container.
• Sa^iQ tha ahipping carton together with foam Insarts, should the unit require
reahipping at s later deta.
MOUNTING THE HEAD AND POST ASSEMBLIES TO
THE PROJECTOR
Dapreea cover latch laDs on Doth sidaa of cover and lift oft cover.
Rotate 2 labs and lift post out of unit. Remove fixing screw from post. Raset
labs to lacigng position to provide proper seating of cover.
Ilnsert post Into mounting slof and engage holes with alignment pins or unit.
Secure post with fixing screw.
Using Philips screwdriver, remote brecitet that secures the open heed
assembly.
Position head as shown In diagram and slide or? post, turning focusing knob at
the same lime.
Mount optional roller attachments on front and back of unit. Remove front and
raar plastic plug buttons to expose mounting holes. Secure roller attachments
to front and rear using thumb screws provided wrth roller attachment.
SIMPLE TO OPERATE
1.
Place the projactor on a firm, le<,«l aurtace at e convenient opareting height.
(Do not cover tha vents at both aides of projector.)
Z. Ilnaert power cord into a grounded electrical outlet and actuate power switch.
3.
Place e transparency on the stage and turn locus knob alowly urrtil image is in
locus. Screen Image elevation ia changed by moving the top porton of the
head mirror upward or downward as required.
(See additional notes on focusing in Troubleehooting Hints).
INSTRUCTIONS FOR OPTIONAL LAMP CHANGER
lit you have purchased lamp changer model, please nota the following:
t. A lever located in the front of the unkactuefes the switching of one projection
lamp to another. Make sure tha lev«r is latched into end slots of travel path, or
unll will not function properly.
NQTEtTum power switch OFF prior to lamp changing.
2. The urrit comes standard with one projection lamp. An additional lamp must be
installed for lamp changing cepablllty.
AUTOMATIC THERMAL SWITCH
The unit will automatically shut off when It reachea maximum temperature. If fan
outlet IS obstructed, or Ian la not working properly, this will happen. The thennal
switch will reset automatically when Ihe unit has cooled down,
OPENING PROJECTOR
m wall socket. Then, gently depress both
CLOSING PROJECTOR
COOLING THE PROJECTOR
REPLACEMENT OF PROJECTION LAMP
2. For projectors with light boosters, depress spring latch secunng the light
booster assembly and lift the eqiosed projection lamp. Remove defective
lamp. Replace lamp by holding lamp with either a cloth or plaat'ic envelopa (do
not touch lamp with bare hends). Insart lamp pins Into lamp socket. Secure
lamp booster aasemUy and close projector.
EL RETROPROYECTOR НА SIDO DISEÑADO DE
MANERA QUE SE PUEDAN GUARDAR LA CABEZA
ABIERTA Y EL CONJUNTO DEL POSTE EN EL PROYE
CTOR CUANDO SE EMBARCA. LOS DEMAS TIPOS DE
CABEZAS SE GUARDAN EN LA CAJA DE EMBARQUE.
• Saque el proyector, y loa accasoríos del contenedor de embanque.
> Guarde le cajajurto con los protectores de espuma, an caeo de que necesitB
volver a emba/oar la unidad an techa pcaterlor.
COMO MONTAR LOS CONJUNTOS DE LA
CABEZA Y EL POSTE EN EL PROYECTOR
1.
Baje las lengüetas de retención aituadas a ambos lados de la tapa y levente Ja
2.
Неде girar las 2 lengüetas y saque al poete da la unidad. Quite el lomillo de
fijación del poete. Vuelve a colocar las lengüetas en la posición de retención
pera que la tapa aaiente bien.
3.
Inserte el poste en le ranura de montaje y alinee loa agujerea con los
pasadores de la unidad. Fije el poste con el tomillo de fijación.
4.
Usando un destornillador Philips, saque la plaza de sujeción que lija el
conjunto de ia cabeza ablerte.
5. Coloque la cabeza como ae muestra en el diagrema y deslicele por el poste,
al mismo tiempo que hace girar la parllla de enfoque.
3.
Monte los accesodoe de rodillos en el frente y le parta poaterlor de la unlded.
Quite los botones de plástico de la parte delantera y posterior pare que
puedan verse los egujeroa de monteje. Rje los accesorios de rodillos en al
trente y la parta poaterlor usando los tcmillos de mariposa provistos con el
accesorio de rodillo
FACIL DE OPERAR
1.
Coloque el proyector en una euperficie firme y nivelada, a unaalture de
Operación adecuada. (He cubra ios respiraderos situados a ambos lados del
proyector).
2.
Inserte el cordon eléctrico en un tómacorrlente con conexión e Sena y
enciende el Interruptor.
3. Coloque una tranaparancie en el portal^inas y haga girar la perilla de
ertfoque lentamente hastá que la Imagen quede enloceda. La elevación de la
imagen en le pantalle ea cambia moviendo la porción superior del eepejo de la
cabeza hacia arribe o abejo, según sea neceearto.
(Vea las ncitaa adicionales sobre el tema enfoque en la sección Sugerencias
’ sobre le Looallzeaon de Fallas.)
INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR EL CAMBIADOR DE
LAMPARAS OPCIONAL
SI ha comprado el modelo de cambiador de lepara, tenga en cuente lo siguiente:
1.
Une palanca sltuede al frente de la unldOd acciona el cambio de una lámpere
de proyección e la otra. Aaegúreeada que la palanca está trabada en lea
ranuras de los extremos dOl recorrido, o la unidad no funcionara bien.
NOTA: Deeconacle el rótemjptor eléctrico ("OFF') entes dé cambiar la lámpara.
2.
La urtided viene estander con una lampara de pró^cclon. Se deberá colocar
una lampara adicional para poder tañer la capacidad de Intercambiar
INTERRUPTOR TERMICO AUTOMATICO
La unidad sé epagera automátloameiite cuendo alcance lá temparetura maxima.
Eao ocurrirá ai ee obstruye la salida del ventilador o el venliledor no esta trabejandr
Oían. El Interruptor tennlco restablecerá automaticamente la conetóon cuendo le
unidad se haya enfriado.
COMO ABRIR EL PROYECTOR
COMO CERRAR EL PROYECTOR
COMO ENFRIAR EL PROYECTOR
Desenchufe el cordon eléctrico y abra le tape superior. El calor se disipare en unos
minutoB. No muevte la unidad hasta que se refresque. Una vez que esta fresca,
puede moverla, guardería, etc.
COMO CAMBIAR LA LAMPARA DE PROYECaON
1.
Deeconecte el cordón del tomacorriente de la pared. Deje enfriar si proyector
antes de ebrirlo. Luego, abra el conjunto de la cubierta superior dál proyector
oprimiendo los retenedores situados a ambos lados de esta.
2.
En el caeo de los proyectores que tienen ampllficadoree de luz. baje el
relanedor de resorte que fija e) amplificador de luz y levante lá lampara de
proyecólon. Seque lá lampara defectuosa y reém^acela sujetándole con On
parvo o con une fúnda plastice (no toque la lampare ein protegerse les manos).
Inserte los passdoras de lá lampara en la tome de la lampara. Fije el conjunto
amplificador de lampara y cierre el proyector.