SINGER 1873 User Manual
Singer
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Table of contents
Document Outline
- Congratulations
- Felicitaciónes
- Félicitations
- Getting to know your machine
- Conocimiento de su máquina
- Faites connaissance avec votre machine
- Getting ready to sew Preparación para coser Pour vous preparer a coudre
- Important safeguards
- Precauciones importantes
- Important
- Operating the machine
- Choosing and changing needles
- Manejo de la máquina
- Selección y cambio de agujas
- Pour faire fonctionner ia machine
- Comment changer les semelles à enclenchement direct (B),(D), (J)
- Comment changer les pied presseurs (H & G)
- Comment changer la plaque à aiguille (A & C)
- Mise en place de la plaque à repriser (F)
- Pour dégager le bras- libre
- Tabla de tejidos, hilos y agujas
- Tableau des tissus, fils et aiguilles
- Winding a bobbin
- Devanado de la bobina
- Bobinage de la canette
- Inserting a bobbin
- Colocación de la bobina
- Mise en place de la canette
- Threading the machine
- Enhebrado de la máquina
- Enfilage de la machine
- Raising the bobbin thread
- Extracción dei hiio de ia bobina
- Remonter le fil de canette
- straight
- stitching
- Puntada
- recta
- Le point droit
- Sélecteur de largeur de point
- Sélecteur de position d'aiguille
- Sélecteur de longueur de point
- Adjusting thread tension
- Ajuste de la tensión del hilo
- Réglage de la tension
- Sewing a seam
- Realización de una costura
- Assembler une couture
- Starting a seam
- Comienzo de una costura
- Débuter une couture
- Quilting
- Acolchado
- Raccomodage
- Inserting a zipper
- Inserción de cremalleras
- Pose d'une fermeture glissière
- Zig-zag
- stitching
- Costura en zig-zag
- Couture au point de zig-zag
- Sélecteur de largeur de point
- Sélecteur de points
- Adjusting stitch iength
- Needle thread tension
- Ajuste longitud de puntada
- Tensión hilo de la aguja
- Réglage de la longueur de point
- Tension du fil d'aiguille
- Blindstitch Hems
- Dobladillos de punto ciego
- Ourlets au point invisible
- Zig-zag stitch
- Punto zig-zag
- Attaching a button
- Pegado de botones
- Coudre un bouton
- Buttonholes and buttons
- Ojales y botones
- Les boutonnières et boutons
- Free-arm
- sewing
- Costura con base libre
- Couture avec le bras-libre
- Caring for your machine
- Cuidado de su máquina
- Nettoyage de votre machine
- Retirer et replacer le support de canette.
- Changing the light bulb
- Cleaning the machine
- Como cambiar el foco de luz
- Limpieza de ia máquina
- Comment remplacer l’ampoule électrique
- Pour nettoyer la machine
- Lubricating the machine
- Engrase de la máquina
- Pour lubrifier la machine
- Optional
- additional
- accessories
- Accesorios
- adicionales
- opcionales
- Accessoires
- complementaires
- facultatifs
- Performance checklist
- Usta de comprobación del funcionamiento