beautypg.com

Winco S16W User Manual

Page 11

background image

S16W Instruction Manual June 2009 - rev. 03

11

TENSIONE ALTA A VUOTO

HIGH NO-LOAD VOLTAGE

TENSION TROP HAUTE

HOHE SPANNUNG BEI LEERLAUF

TENSIÓN DEMASIADO ALTA SIN CARGA

Velocità eccessiva

Condensatore con capacità elevata
Excessive speed

High capacity of condenser
Vitesse excessive

Condensateur a capacitè trop importante
Überhöhte Geschwindigkeit

Kondensator mit hoher Kapazität
Velocidad excesiva

Condensador de capacidad demasiado alta

Controllare i giri e regolare

Controllare e sostituire
Check and adjust speed

Check and replace
Contrôler la vitesse

Contrôler la capacitè
Die Drehzahl überprüfen und regulieren

Überprüfen und ersetzen
Controlar la velocidad

Controlar la capacidad

TENSIONE BASSA A VUOTO

LOW NO-LOAD VOLTAGE

TENSION TROP BASSE À VIDE

NIEDRIGE SPANNUNG BEI LEERLAUF

TENSIÓN DEMASIADO BAJA SIN CARGA

Velocità ridotta

Diodi rotanti guasti

Avvolgimenti usurati

Condensatore con capacità ridotta
Low speed

Faulty rotary diodes

Worn windings

Low capacity of condenser
Vitesse trop basse

Diodes détruites

Bobinage détruit

Condensateur mal dimensionné
Reduzierte Geschwindigkeit

Defekt an den rotierenden Dioden

Fehlerhafte Wicklungen

Kondensator mit reduzierter Kapazität
Velocidad demasiado baja

Diodos destruidos

Bobinado destruido

Condensador de capacidad demasiado baja

Controllare i giri e regolare

Controllare e sostituire

Controllare la resistenza degli avvolgimenti

Controllare e sostituire
Check and adjust speed

Check and replace

Check winding resistance

Check and replace
Contrôler la vitesse

Les changer

Vérifier et changer

Vérifier et changer
Die Drehzahl überprüfen und regulieren

Überprüfen und ersetzen

Den Widerstand der Wicklungen kontrollieren

Überprüfen und ersetzen
Controlar la velocidad

Cambiarlos

Verificar y cambiar

Verificar y cambiar

TENSIONE ESATTA A VUOTO MA BASSA

A CARICO

PROPER NO-LOAD BUT LOW LOADED VOLTAGE

TENSION CORRECTE À VIDE, MAIS BASSE EN
CHARGE

EXAKTE SPANNUNG BEI LEERLAUF JEDOCH
NIEDRIGE BEI LAST

TENSIÓN CORRECTA EN VACIO PERO BAJA EN
CARGA

Velocità ridotta a carico

Carico troppo elevato

Diodi rotanti in corto
Low speed in loaded conditions

Excessive load

Short-circuited rotary diodes
Vitesse trop basse en charge

Charge trop importante

Diode en court-circuit
Reduzierte Geschwindigkeit bei Last

Zu hohe Last

Rotierende Dioden im kurzschluss
Velocidad demasiado baja en carga

Carga demasiado elevada

Diodo en cortocircuito

Controllare i giri e regolare

Controllare ed intervenire

Controllare e sostituire
Check and adjust RPMs

Check and repair

Check and replace
Contrôler la vitesse

Contrôler la charge

Contrôler et changer
Die Umdrehungen überprüfen und regulieren

Überprüfen und eingreifen

Überprüfen und ersetzen
Controlar la velocidad

Controlar la carga

Controlar y cambiar

TENSIONE ESATTA A VUOTO MA ALTA A
CARICO
PROPER VOLTAGE IN NO-LOAD CONDITIONS BUT
HIGH VOLTAGE AT LOAD
TENSION CORRECTE À VIDE, MAIS HAUTE EN
CHARGE
EXAKTE SPANNUNG BEI LEERLAUF JEDOCH
HOHE BEI LAST
TENSIÓN CORRECTA EN VACIO PERO ALTA EN
CARGA

Velocità elevata a carico

High speed in loaded conditions

Vitesse en charge trop élevée

Erhöhte Geschwidigkeit bei Last

Velocidad en carga demasiado elevada

Controllare i giri e regolare

Check and adjust speed

Contrôler la vitesse

Die Umdrehungeng überprüfen und regulieren

Controlar la velocidad

TENSIONE INSTABILE

UNSTABLE VOLTAGE

TENSION INSTABLE

SCHWANKENDE SPANNUNG

TENSIÓN INESTABLE

Contatti incerti

Irregolarità di rotazione
Loose contacts

Uneven rotation
Mauvais contacts

Irrégularité de vitesse
Unsichere Kontakte

Ungleichmäßige Rotation
Malos contactos

Irregularidad de velocidad

Controllare le connessioni

Verificare l’uniformità di rotazione
Check connections

Check for uniform rotation speed
Vérifier les contacts

Vérifier la regulation moteur
Die Anschlüsse überprüfen

Die Gleichmäßigkeit der Rotation überprüfen
Verificar los contactos

Verificar la regulación del motor

GENERATORE RUMOROSO

NOISY GENERATOR

ALTERNATEUR BRUYANT

GERÄUSCHE AM GENERATOR

ALTERNADOR RUIDOSO

Cuscinetti usurati

Accoppiamento difettoso
Worn bearings

Faulty coupling
Roulement défectueux

Accouplement défecteux
Defekte Lager

Falsche Kupplung
Rodamiento defectuoso

Acoplamiento defectoso

Sostituire

Verificare e riparare
Replace

Check and repair
Le changer

Le vérifier
Ersetzen

Überprüfen und reparieren
Cambiarlo

Verificarlo

man_s16w_rev03_951301905...

pagina 11

martedì 9 giugno 2009 16.20