Conair GMT265CS User Manual
Important safety instructions, Do not reach into the water, Save these instructions
Important Safety
InStructIonS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precau-
tions should always be taken, including
the following:
read all InStructIonS
before uSIng
Keep away from water
danger –
Any appliance is elect-
rically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. always unplug appliance from
electrical outlet immediately after using
(except when charging unit).
2. Do not place or store appliance where it
could fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in
the shower.
4. Do not place appliance in, or drop into,
water or other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not
reach for it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
do not reach
Into the water
warnIng –
To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance
unattended.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use appliance only for its intended
use as described in this manual. Only
use attachments recommended by the
manufacturer. Do not use an extension cord to
operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a
damaged cord or plug, is not working properly,
has been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a Conair service
center for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around
the appliance.
7. Never drop or insert any object into any
opening of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged
or broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or
where aerosol (spray) products are being used
or oxygen is being administered.
11.
thIS product IS for houSehold
uSe only.
Save theSe
InStructIonS
uSer manual
Before using the Class 2 Power Supply, read
these instructions carefully.
Model: SW-056008A
Rated input voltage: 120Vac, 60Hz, 0.2 A max
Rated output: 5.6VDC, 80mA
operatIon
1. For dry location use only. Do not expose to
water.
2. When not in use, unplug unit completely.
3. Never operate this unit if the specification is
out of the rating.
4. When using this unit, a warm temperature
will be reached.
cautIon
1. Risk of electric shock, dry location use only
or do not expose to liquid, vapor, or rain.
2. Do not short the polarity (output cord).
Ensure jack is plugged into the Trimmer unit
before plugging the adaptor into the outlet.
3. Do not operate any appliance which has a
damaged output cord or housing.
4. Always unplug the unit before cleaning or
when not in use.
5. This power unit is intended to be correctly
oriented in a vertical or floor mount position.
6. Be sure voltage is in correct voltage before
plugging in.
troubleShootIng
If your rechargeable trimmer does not seem
to be taking a charge, take the following
troubleshooting steps before returning it for
repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by
plugging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical plug is not
connected to a switch which turns power off
when lights are turned off.
3. Be sure that all connections are secure, and
that the trimmer switch is in the “OFF” position.
operatIng InStructIonS
1. Before using your trimmer for the first time,
charge it for 16 hours. Always charge the
trimmer with the ON/OFF switch in the OFF
position.
2. Always check to see if the charging light is
on when you charge the trimmer.
3. Plug the adaptor into any wall outlet (at
the voltage listed on the label affixed to the
adaptor). Unplug adaptor when not in use.
4. The adaptor may become warm while
charging. This is normal.
5. Battery life can be improved by periodically
allowing the trimmer to run until the motor
stops. Immediately shut the switch OFF and
fully recharge.
6. Maximum battery capacity will only be
reached after three complete charging and
discharging cycles.
7. To maintain the optimum capacity of the
rechargeable batteries, the trimmer should be
recharged for 16 hours approximately every
three months.
uSer maIntenance
InStructIonS
takIng care of your trImmer
oIlIng the bladeS
About once a month you should oil the
trimmer blades with the oil provided in
your kit. It is best to do this over a piece of
newspaper. Turn the trimmer on and hold it
so that the blades are pointed downward.
Spread one drop of oil across the blades,
then turn the trimmer off and wipe away the
excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t
oil your trimmer more than necessary, as
this could damage the motor. (Never attempt
to oil the motor bearing, as it is permanently
lubricated.) After oiling the blades, return
the trimmer and oil packet to the trimmer
storage base. Keep oil away from children.
blade care
Because the trimmer blades are precision-
made for a very special use, they should
always be handled with care. Each time you
finish using the trimmer, take the cleaning
brush provided and brush away any loose
hair that has collected in the blades.
Be especially careful when changing or
adjusting blades. When you have your
trimmer serviced, be sure that both blades are
sharpened or replaced at the same time.
To promote the long life of the appliance,
use your trimmer only for the purpose
intended by the manufacturer – to trim your
beard and mustache.
three poSItIon taper control
The Conair trimmer taper
control switch is positioned
at the back of the unit.
You can hold the trimmer
in your hand and adjust
the switch as needed. The
taper control eliminates the
need in some situations for an attachment
comb because it lets you gradually adjust
the closeness of the cut. For closest cut and
shortest hair, push switch all the way to level
#3. This is the setting to use for the 2 day
shave look. To increase the cutting length,
slowly push control down to level #2 or #1 for
longer cut. Note that too much clipped hair
on the clipper can slow down its operation. To
remove it without removing the blades simply
use the enclosed cleaning brush and gently
sweep away the clipped hair from cutting
surfaces. Note: The taper control only works
with the facial hair trimmer.
growIng a beard and muStache
There are three key factors that will
determine which beard or mustache style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/
mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If
you are unsure about the type of beard or
mustache that would most suit your face,
speak with a professional hair stylist and
ask for an opinion on what style would be
best. Once your beard or mustache has
been styled, it is essential that you maintain
its appearance. To do this, use your trimmer
to trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard
should be slightly damp (NOT WET) when
using your trimmer. This will prevent the
trimmer from removing more hair than
desired.
typeS of beardS/muStacheS
gettIng Started:
outlInIng your beard
1. It is always best to begin with a clean,
slightly damp beard.
2. After you have combed through your
beard in the direction it grows naturally,
you will want to outline the desired shape,
beginning under your jawline.
3. Begin defining your
beard’s shape under your
chin and work upward
on each side of your face
toward your ears. Then define the upper out-
line of your beard across your cheeks, past
your sideburns, and toward your hairline.
now you’re ready
to trIm your beard
1. The trimmer includes a five position
comb for use with the hair trimming blade
(2-10mm) which provide lengths of 3/32"
(shortest) to 3/8" (longest).
2. To use the 5-position comb, slide the
unit over the trimmer blades and snap it
down into position. At first, until you become
familiar with the adjustments, use the
longest trim setting. (You can always go
back and make your beard a little shorter.)
3. Begin trimming your
beard using smooth,
even strokes. Start with
your sideburns and work
downward toward your
chin. (Never attempt
to trim against the natural growth of your
beard because the hair will be cut too short.)
4. If you decide you want
a closer trim, you can now
adjust the 5-position comb
attachment to a shorter
setting (such as 3/32" or 5/32") and go
over your beard again until you achieve the
desired length.
how to get the Stubble look
This trimmer includes 5 stubble combs. These
combs allow you to achieve 15 different looks
of stubble or shadow looks to your already
existing growth. Simply use comb #1-#5
for any look you would like to achieve. You
can also use the taper control, which has 3
settings. Combined with 5 total stubble combs
you can achieve your 15 different looks.
Each comb has a different length. Comb # 1
is closest to the skin of the face while comb
# 5 is farthest off the face. Customizing a
different look each day! The stubble combs fit
on the blade just like the jawline combs, note
blending the jawline section for specifics on
how combs/jawline combs go on.
blendIng the JawlIne
1. The two jawline attachments (jawline
AC12 provides 7 mm and jawline AC13
provides 5 mm) will help you to achieve
a neat, finished trim under your chin. To
use one of the attachments, press it down
over the trimmer blades until it clicks into
position.
2. Hold the trimmer in an upright position
and begin trimming under your jawline,
using short, even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the
trimmer and remove the attachment by
gently pulling up on tab.
to trIm your muStache
1. For best results, start with a clean, slightly
damp mustache.
2. Comb through your mustache in the direc-
tion it grows.
3. Place the 5-position comb
over the facial hair blade
and snap it into position. It
is a good idea to start with
the longest trim setting adjustment. (You can
always go back and cut your mustache more
closely with a shorter setting.)
alwayS trIm your muStache from the
top down
4. After your mustache has
been trimmed to the desired
length, remove the 5-posi-
tion comb and, using the
blades only, define the outline of the bottom
of your mustache.
rotary noSe & ear trImmer
For easy, safe grooming of long nose and ear
hairs, attach the rotary nose/ear trimmer and
hold unit to areas that need trimming.
1. Make sure the trimmer on/off switch is in
the "off" position
2. Detach normal trimming blade (see "Repl-
acement (Removal) of Blade Set" instructions)
3. Installing the nose & ear trimmer
4. Insert the pin of the trim-
mer body into the hexagonal
hole of the trimmer head as
shown in Fig.1
5. Press and snap the trim-
mer head onto the body as
shown in Fig.2
6. Detaching the nose & ear
trimmer
7. Hold the trimmer in the
way as shown in Fig.3 with
the thumb pressing the top
front part of the trimmer head
and snap it off.
on/off SwItch
To operate, simply slide switch toward blade,
to stop push slide away from blade.
med
Ida
S de
Segur
Idad
Impor
tante
S
Siempre que
use apara
tos eléctricos,
especial
-
men
te
en
la
pre
sen
cia
de
ni
ños
, d
ebe
to
mar
precauciones básicas
de seguridad,
entre
las
cuales las
siguientes:
lea tod
aS
laS
InS
trucc
Ione
S
anteS
de u
Sarlo
maNt
ÉNGaL
o a
LeJ
aDo
DeL
aGU
a
pelIgro
–
Cualquier apara
to
enchufado permanece
bajo tensión,
aunque
esté apa
gado.
Par
a re
duc
ir e
l ri
esg
o d
e m
uer
te
o h
erid
a p
or
descarga:
1. Siempre
desconecte el
aparato
inmediatamente después
de usarlo
(al
menos que
lo esté
cargando).
2. No
coloque ni
guarde el
apara
to donde
pueda caer
o ser
empujado a
una bañera
o
un la
vabo.
3. No
lo use
en el
baño o
la ducha.
4. No
coloque el
apara
to ni
lo deje
caer al
agua
u otro
líquido.
5. No
trate
de alcanzar
el apara
to después
de que
hubiese caído
al agua.
Desconéctelo
inmediatamente.
6. Desconecte
el apara
to antes
de limpiarlo.
no
toque el
agua.
advertenc
Ia
–
Para
reducir el
riesgo de
quemaduras, electrocución,
incendio
o heridas:
1. Nunca
deje el
apara
to desa
tendido mientras
esté conectado.
2. Este
apara
to no
debería ser
usado por
,
sobre o
cerca de
niños o
personas con
alguna
discapacidad.
3. Utilice
este apara
to únicamente
con
el propósito
para el
cual fue
diseñado y
solamente según
las instrucciones.
Sólo
use
accesorios recomendados
por el
fabricante. No
utilice una
extensión con
este apara
to.
4. No
opere este
apara
to si
el cordón
o la
cla
vija estuviesen
dañados, después
de que
hubiese funcionado
mal o
que se
hubiese
caído o
si estuviese
dañado. Regrese
el
apara
to a
un centro
de ser
vicio autorizado
para
su revisión,
reparación
o ajuste.
5. Mantenga
el cable
alejado de
superficies
calientes.
6. No
jale, retuerza
ni enrolle
el cable
alrededor
del apara
to.
7. Nunca
deje caer
ni inserte
un objeto
en
ninguna de
las aberturas.
8. No
coloque el
apara
to en
ninguna superficie
mientras esté
funcionando.
9. No
utilice este
apara
to con
un peine-guía
roto
o lastimado
o si
faltaran dientes
a la
cuchilla.
Esto podría
provocar una
herida. Asegúrese
que
las cuchillas
estén debidamente
alineadas y
lubricadas antes
de usarlo.
10. No
lo utilice
en exteriores,
ni
lo ha
ga
funcionar donde
se estén
usando productos
en aerosol
(spray) o
donde se
esté
administrando oxígeno.
11.
para
uSo
doméSt
Ico
Solamente.
guarde e
Sta
S
InS
trucc
Ione
S
InS
trucc
Ione
S de
uS
o
Lea las
instrucciones cuidadosamente
antes
de utilizar
el ada
ptador de
clase
2.
Modelo SW
-056008A
Potencia
nominal de
entrada: 120V
C.A., 60Hz,
0.2 Amp.
max
Potencia
nominal de
salida: 5.6V
C.D., 80mA
operac
Ión:
1. P
ara uso
en lugares
secos únicamente.
No
lo exponga
al agua.
2. Desenchufe
el apara
to cuando
no esté
en uso.
3. Siempre
respete las
especificaciones
eléctricas.
4. El
apara
to puede
volverse caliente
durante
el uso.
prec
aucIón:
1. Riesgo
de electrocución.
Utilícelo
en un
lugar
seco únicamente.
No
lo exponga
a ningún
tipo
de líquido,
a
la lluvia
o al
vapor
.
2. No
cortocircuite el
cordón. Siempre
conecte
el cordón
al apara
to antes
de enchufar
el
adaptador
en el
tomacorriente.
3. No
opere el
adaptador
si su
cuerpo o
el
cordón estuviesen
dañados.
4. Siempre
desconecte el
adaptador
después
de usarlo
y antes
de limpiarlo.
5. El
adaptador
siempre debe
usarse en
posición vertical.
6. Nunca
enchufe el
cordón en
un tomacorriente
que no
sea del
voltaje adecuado.
reS
olucIón
de problema
S
Si su
apara
to no
funciona, siga
los pasos
siguientes antes
de regresarlo
a un
centro de
servicio:
1. Conecte
otro apara
to al
tomacorriente para
asegurarse que
esté funcionando.
2. Asegúrese
que el
tomacorriente no
esté
conectado a
un interruptor
que controla
la luz.
3. Asegúrese
que todas
las conexiones
estén
seguras y
que el
interruptor del
apara
to esté
en
la posición
de apa
gado "OFF".
InS
trucc
Ione
S de
operac
Ión
1. Cargue
el apara
to durante
16 horas
antes
de usarlo
por primera
vez. Siempre
apa
gue el
apara
to antes
de ponerlo
a cargar
.
2. Siempre
averigüe
que la
luz de
carga está
encendida.
3. Enchufe
el ada
ptador. Averigüe
el voltaje
indicado en
la etiqueta
del ada
ptador antes
de
enchufarlo. Desconecte
el ada
ptador después
de usarlo.
4. Puede
que el
adaptador
se vuelva
caliente.
Esto es
normal.
5. P
ara aumentar
la vida
útil de
la ba
tería
recargable, permita
que se
descargue
completamente de
vez en
cuando, dejando
el apara
to encendido
hasta que
el motor
se
detenga. A
pague
inmediatamente
el apara
to y
póngalo a
cargar.
6. La
batería
recargable alcanzará
su
capacidad
máxima después
de tres
ciclos
de
carga/descarga.
7. P
ara mantener
la ca
pacidad de
la ba
tería
recargable, cargue
el apara
to durante
16
horas cada
tres meses.
InS
trucc
Ione
S de
mantenIm
Iento
mantenIm
Iento
de
la
S
cuchIlla
S
lubrIc
acIón
de
la
S cuch
Illa
S
Lubrique las
cuchillas aproximadamente
una
vez al
mes, usando
el aceite
provisto. P
ara no
ensuciar, ha
ga esto
encima de
un periódico.
Sostenga el
apara
to al
revés y
enciéndelo.
Coloque una
gota de
aceite sobre
las cuchillas,
apa
gue el
apara
to y
limpie el
exceso de
aceite
con un
paño sua
ve.
No use
demasiado aceite
y no
lubrique el
apa
rat
o m
ás
de
lo
nec
esa
rio
. E
sto
po
dría
da
ñar
el motor
. Tampoco
no intente
lubricar las
piezas
del motor
, las
cuales son
lubricadas de
por vida.
Regrese el
apara
to y
el aceite
lubricante en
la
base. Mantenga
el aceite
fuera del
alcance de
los niños.
lImp
IeZ
a de
la
S cuch
Illa
S
Las cuchillas
de su
apara
to fueron
diseñadas
con precisión
para un
uso específico,
y
deben
recibir un
cuidado muy
especial. Limpie
las
cuchillas después
de cada
uso con
el cepillo
de
limpieza provisto.
Ten
ga
cui
dad
o c
uan
do
sea
ne
ces
ario
ca
mbi
ar
o ajustar
las cuchillas.
Asegúrese
que las
dos
cuchillas siempre
estén cambiadas
o afiladas
al
mismo tiempo.
Para
seguir disfrutando
de su
apara
to
durante mucho
tiempo, utilícelo
únicamente
con el
propósito para
el cual
fue diseñado:
cortar la
barba y
el bigote.
bot
ón
reg
ula
dor
co
n
3 po
SIcI
oneS
Su cortadora
está equipada
con un
botón regulador
que permite
ajustar lo
largo
del
co
rte
a
med
ida
qu
e
corta. No
hay necesidad
de apa
gar el
apara
to. El
botón regulador
permite
cortar el
cabello más
corto o
más largo,
sin
tener que
instalar una
guía. P
ara un
corte
más corto,
deslice
el botón
hacia arriba,
hasta la
posición 3.
Esto
le dará
la apariencia
de una
barba de
2 días.
Para
un corte
más
largo, deslice
el botón
hacia abajo,
hasta
la
pos
ici
уn
2 у
1.
Su
co
rta
dor
a p
ued
e p
erd
er
velocidad si
recortes de
pelo están
trabados
en las
cuchillas. P
ara limpiar
las cuchillas
sin
tener que
desarmarlas, utilice
el cepillo
de
limpieza provisto.
Nota:
El
botón regulador
de
corte solamente
funciona con
la cuchilla
para
barba y
bigote.
barbaS
y b
Igo
teS
El tipo
de barba
o de
bigote que
más
conviene a
su rostro
depende de:
1. La
forma y
el tamaño
de su
rostro.
2. La
forma del
crecimiento na
tural de
su
barba o
de su
bigote.
3. El
espesor de
su barba
o de
su bigote.
Si
no está
seguro del
tipo de
barba o
bigote
que le
conviene, pida
consejo a
un barbero.
Después de
dar forma
a su
barba o
a su
bigote, deberá
mantener su
aspecto, usando
la cortadora
una vez
por semana.
Para
lograr resultados
óptimos, humedezca
ligeramente su
barba antes
de recortarla
(no
la moje).
Esto
evitará cortar
demasiado pelo.
tIpo
S de
barba
S y
bIgo
teS
cómo cor
tar
Su
barba
el contorneo
1. Se
le hará
más fácil
el contorneo
y el
recorte si
su barba
está limpia
y ligeramente
humedecida.
2. Peine
la barba
en la
dirección del
crecimiento natural
del pelo
antes de
empezar a
darle forma.
3. Dé
forma a
su barba
empezando debajo
de
la quijada
y subiendo
hacia la
oreja, en
cada
lado del
rostro. Siga
dando forma
al área
de la
mejilla, a
las patillas
y a
la línea
de
nacimiento del
cabello.
el recor
te
1. Su
cortadora inc
luye un
peine-guía de
5
posiciones para
uso con
la cuchilla
para la
barba, y
que corta
el pelo
de 2
a 10
mm.
2. Instale
la guía
encima de
la cuchilla
para
la barba.
Le
recomendamos que
utilice
la guía
más larga
para empezar
(siempre
podrá volver
a acortar
la barba).
3. Empiece
a cortar
su
barba con
movimientos
parejos y
suaves,
desde
las pa
tillas hasta
la
quijada. Nunca
corte
en dirección
contraria
al crecimiento
natural
del pelo.
El
recorte
resultaría demasiado
corto.
4. Si
desea un
recorte aún
más corto,
escoja
un largo
de
rec
orte
m
ás
cor
to,
co
mo
2 ó
4 mm,
y
siga acortando
su
barba hasta
conseguir el
tamaño deseado.
cóm
o c
onS
egu
Ir
la
apa
rIe
ncI
a d
e u
na
barba de
var
IoS
dÍa
S
Su cortadora
incluye
5 guías
para barba
corta, los
cuales le
permitirán crear
15 estilos
de barba
corta. Simplemente
instale la
guía
deseada y
empiece a
cortar su
barba. También
puede usar
el botón
regulador de
corte, que
tiene 3
posiciones. Las
5 guías
para barba
corta, combinadas
con el
botón regulador
,
permiten crear
hasta 15
estilos distintos.
Cada
guía tiene
una talla
diferente. La
guía no.
1
es
la más
corta. La
guía no.
5
es la
más larga.
¡Puede tener
un estilo
distinto cada
día! Las
guías para
barba corta
caben en
la cuchilla
de la
misma manera
que las
guías para
la
quijada. Nota:
véase
la sección
"Igualar la
quijada".
Igualar
la
qu
IJad
a
1. Las
guías para
la quijada
(la guía
AC12
que corta
el pelo
a 7
mm y
la guía
AC13 que
corta el
pelo a
5 mm)
le permitirán
lograr un
recorte neto
y preciso.
Instale
la guía
encima
de la
cuchilla para
barba/bigote.
2. Sostenga
la cortadora
recta y
corte el
pelo
usando pequeños
movimientos uniformes.
3. Después
de terminar
, a
pague
el apara
to y
retire el
accesorio.
cor
tap
elo
pa
ra
nar
IZ
y ore
JaS
Su apara
to inc
luye una
recortadora de
vello
de nariz
y orejas,
para
cortar su
vello segura
-
mente.
1. Asegúrese
que el
apara
to esté
apa
gado
("OFF
").
2. Retire
el juego
de cuchillas
(véase la
sec-
ción “
Cambio del
juego de
cuchillas”).
3. P
ara instalar
el corta
pelo para
nariz y
orejas:
4. Introduzca
el eje
del cor
-
tapelo
en el
orificio hexa
gonal
ubicado en
el cabezal
de la
cortadora (F
ig.1).
5. Empuje
hasta que
haga
clic
y
que
de
firm
e e
n s
u lu
gar
(Fig.2)
6. P
ara sacar
el corta
pelo
para nariz
y orejas:
7. Sostenga
la cortadora
según se
indica (F
ig.3) y
empuje el
cortapelo
con el
pulgar hasta
desencajarse.
botón
de
encend
Ido
/ap
agado
Para
encender el
apara
to, deslice
el botón
de
encendido/apa
gado hacia
las cuchillas.
Para
apa
garlo, deslícelo
hacia atrás.
man
ten
Im
Ien
to
de
Su
cortadora
camb
Io
del J
uego de
cuch
Illa
S
Par
a sac
ar e
l jue
go
de cu
chi
lla
s: a
pag
ue
el a
par
ato
(OF
F).
Sos
teng
a el
apa
rat
o co
n
el b
otó
n de
encen
did
o/a
pag
ado
fren
te
su
cuer
po
y em
puj
e la
cuc
hilla
peq
ueña co
n el
Fig.3
Fig.1
Fig.2
cómo cor
tar
Su
bI
gote
1. Se
le hará
más fácil
cortar su
bigote si
está
limpio y
ligeramente humedecido.
2. P
eine su
bigote en
la dirección
del
crecimiento na
tural del
pelo.
3. Instale
la guía
de 5
posi-
ciones sobre
las cuchillas.
Empiece con
la posición
más
lar
ga
(si
em
pre
po
drá
vo
lve
r a
acortar el
bigote).
SIe
mpr
e c
ort
e S
u b
Igo
te
deS
de
arr
Iba
haSt
a aba
Jo
4. Después
de terminar
,
retire la
guía y
dé forma
a la
parte inferior
de su
bigote.
Fig.3
Fig.1
Fig.2
10PG112365_gmt265cs_ib.indd 1
8/20/10 2:06:03 PM