beautypg.com

Guide d’utilisation, Conseils de réglage – Soundmatters FOXLO User Manual

Page 2

background image

guide d’utilisation

Soundmatters International, Inc.

Reno, Nevada USA

[email protected] • www.soundmatters.com

tel: 775.981.1460 • in the US (800) 698.7662

Pour une uTILISATION VERTICALE,

retirer les 2 pieds “supérieurs” et

ajouter les 4 caches de boutons

NumERO dE SERIE situé

en dessous du pied inférieur

IMPORTANT :

Afin d’éviter toute

étincelle, lire les

instructions suivantes

avant de brancher le

périphérique au secteur.

Utiliser une connexion

filaire ou sans fil vers

le foxL AjuSTER LE

VOLumE à partir d’un

téléphone/tablette/PC

ou du foxL, ou

utiliser les deux.

Pour plus de conseils sur l’utilisation de votre foxLO, visitez

www.soundmatters.com/faq

A

C

D

E

F

G

B

Dans le cas de la connexion

avec un foxL v2.2, utiliser le câble

muni d’un “insert d’atténuation”.

Connexion à partir de la sortie

Sub du foxL

1. Connecter le câble audio de la sortie Sub du foxL

à l’entrée AUDIO IN du foxLO (

B

).

REMARQUE : Le câble audio inclus dispose d’un

“insert d’atténuation” intégré.
Conserver ce dernier connecté

dans le cas d’une utilisation avec

un foxL v2.2 (optionnel si le foxLO

est utilisé avec d’autres modèles de foxL).

2. Afin d’éviter toute étincelle, connecter le foxLO

au secteur dans l’ordre suivant :
A. Premièrement, mettre le bouton POWER (

E

)

sur la position ON.

B. Ensuite, connecter la prise à angle droit

du chargeur secteur à l’entrée DV 24 V du

foxLO (

F

).

C. Puis connecter le chargeur secteur à la prise

de courant. Une LED bleue va s’allumer.

3. Voir la section suivante pour les réglages du

NIVEAU et du LIMITEUR

insert d’atténuation

A.

SORTIE AudIO

(full range signal pass-

through) à utiliser lorsque les haut-parleurs ne

disposent pas d’une sortie Sub.

(Voir “Connexions

directes” : instructions ci-dessous ou www.

soundmatters.com/foxLO+Jambox)

B.

ENTREE AudIO

connexion à la sortie Sub.

du foxL

C.

NIVEAu

Réglages légers à partir de la

position de base pour éviter une saturation.

D.

LImITEuR

ON

(Position par défaut) Fournit une

compression et une limitation pour réduire

la saturation.

OFF

: basses plus profondes, mais niveau de

sortie max. plus bas afin de prévoir/réduire

toute saturation

E.

Power ON/Off

F.

ENTREE dC 24 V

Insérer le connecteur

à angle droit du chargeur avant de le brancher

au secteur (pour éviter toute surtensi

G.

LEd d’ACTIVITÉ

CONSEILS DE RÉGLAGE

Réglage du Niveau

1. Si connecté à un foxL v2.2 : Pour garantir un

niveau adéquat en utilisant le bouton de contrôle,

assurez-vous que le câble auxiliaire soit connecté

au câble audio standard (entre la sortie Sub out du

foxL et l’entrée du foxLO). Le fait de retirer ce câble

auxiliaire est optionnel si le foxLO est utilisé avec

les autres modèles foxL, cette action aura pour

cause d’augmenter le niveau d’entrée vers le foxLO.

2. En considérant son petit format et la large variété

de musiques et de périphériques utilisés, il EST

facile de faire saturer le foxLO… faites de petits

ajustements à partir de la position de passer pour

déterminer votre niveau de basses optimal.

3. Pour un meilleur réglage du niveau du foxLO,

utilisez de nombreux styles de musique.

(Pour les unités dépourvues

d’une sortie subwoofer – comme

la Jawbone Jambox – Voir

“Connexions directes” : instructions

ci-dessous).

Connexion à d’autres haut-parleurs

dépourvus d’une sortie Sub

(comme la Jawbone Jambox)

1. Retirer l’insert d’atténuation attaché au câble audio inclus.
2. Connecter le câble audio de la prise jack du téléphone/

tablette/PC à l’entrée AUDIO du foxLO (

B

)

3. Afin d’éviter toute étincelle, connecter l’alimentation

du foxLO dans l’ordre suivant :
A. Premièrement, mettre le bouton POWER (

E

) sur la

position ON.

B. Ensuite, connecter la prise à angle droit du chargeur

secteur à l’entrée DV 24 V du foxLO (

F

).

C. Connecter la sortie audio (

A

) vers l’entrée Audio/Aux

du haut-parleur (voir figure sur la droite)

D. Puis connecter le chargeur secteur à la prise de courant.

Une LED bleue va s’allumer.

4. Régler le haut-parleur (ex : Jambox) à son niveau de

volume maximal lorsque le réglage principal se fait à

partir de la source audio (téléphone/tablette/PC)

5. Voir la section suivante pour les réglages du NIVEAU

et du LIMITEUR

Limiteur, On ou Off ?

Dans la position OFF, essayez votre musique favorite au niveau

le plus fort d’écoute habituelle…s’il y a une saturation, placer

le bouton sur ON.

Le Placement fait une grande différence

au niveau du son, expérimentez !

1. foxLO près/loin du foxL ou foxLO par terre contre le mur ?

Essayez les deux.

2. Surfaces dures (murs, sols, etc.) = Plus de basses .

Milieu d’une pièce ou d’un bureau = Moins.

Dans un angle = Niveau optimal.

3. Plus près = plus fort … habituellement.

4. Parfois, des ajustements mineurs au niveau de la distance

(même quelques centimètres) font une grande différence.

5. La façon dont le foxLO est orienté, verticalement ou

horizontalement, impacte habituellement peu le son.

Figure 1 – Connexion à d’autres haut-

parleurs dépourvus d’une sortie Sub

Garantie Limitée

soundmatters international, inc. (soundmatters) garantie le foxLO à l’acheteur original que

celui-ci n’a aucun défaut matériel ou de fabrication et cela pour une période d’un (1) an à

partir de la date d’achat.
POUR OBTENIR TOUS LES DETAILS CONCERNANT CETTE GARANTIE VISITEZ NOTRE SITE

www.soundmatters.com ou contactez soundmatters au 775.981.1460, 800.698.SOMA

(aux Etats-Unis)
IMPORTANT – Conservez l’original du ticket de caisse. Assurez vous que le nom du vendeur

y apparaît ainsi que la date, le numéro du modèle et le numéro de série du produit. Cette

information est nécessaire pour le service de la garantie. Assurez vous de bien obtenir et de

conserver une preuve d’envoi.
Cette garantie ne couvre pas:
• Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, un accident (y compris mais non

limités aux dommages causés par l’eau), un mauvais branchement, un équipement associé

défectueux ou mal ajusté; ou une utilisation du Produit avec un équipement pour lequel il n’est

pas prévu.
• Les défauts esthétiques apparaissant après plus de trente (30) jours après la date d’achat. Les

dommages esthétiques causés par une manipulation inappropriée sont également exclus.
• Dommages survenus lors de l’envoi du Produit, à toute personne le réparant.
Cette garantie est nulle si:
• L’étiquette d’identification ou du numéro de série du produit est retirée ou défigurée.
• Le Produit est réparé par une autre organisation que soundmatters ou autre qu’un vendeur

habilité par soundmatters ou une agence de réparation.

Instructions de Sécurité Importantes

ATTENTION – Risque d’électrocution – Ne pas ouvrir

1. Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser ce produit,

les conserver pour référence future.
2. Pour réduire les risques liés au feu ou à l’électrocution, ne pas exposer cet appareil

à la pluie ou à l’humidité – Le produit ne doit pas être utilisé près de l’eau – par

exemple près d’une baignoire, un lavabo, un évier, dans une cave mouillée ou près

d’une piscine ou autres. L’appareil ne doit pas être exposé au suintement ou aux

éclaboussures et s’assurer qu’aucun objet rempli d’eau, tel qu’un vase, ne soit placé

sur l’appareil.
3. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
4. Les câbles de branchement et les prises d’alimentation – Seulement utiliser les

câbles et les prises de branchement fournis par le fabricant du produit.
5. N’essayer pas de réparer ce produit vous-même. Demander toujours à ce que la

réparation soit effectuée par un personnel de réparation qualifié.