beautypg.com

Instrucciones importantes de seguridad – Milwaukee Tool 2291-20 User Manual

Page 6

background image

10

11

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

SEGURIDAD PERSONAL

ADVERTENCIA

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD.

La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones: Este manual del operador contiene instrucciones importantes de
seguridad y funcionamiento para la Herramienta de detección Sub-Scanner™ de M12 MILWAUKEE.
Antes de usar el escáner, lea este manual del operador, su manual del operador del paquete de bat-
erías y del cargador, y todas las etiquetas del paquete de baterías, del cargador y del escáner.

MANTENIMIENTO

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Evite los entornos peligrosos.

No use este pro-

ducto bajo la lluvia, la nieve ni en lugares húmedos

o mojados. No lo use en atmósferas explosivas

(emanaciones de gas, polvo o materiales infl am-

ables), ya que al introducir o quitar la batería se

pueden generar chispas, lo que posiblemente

producirá un incendio.

• Permanezca alerta, preste atención a lo que

esté haciendo y use el sentido común al utilizar
el Temp-Gun™. No use este producto si está
cansado o se encuentra bajo los efectos de
las drogas, el alcohol o algún medicamento.

Un momento de descuido puede causar lesiones

personales graves.

• No estire el cuerpo para alcanzar mayor dis-

tancia. Mantenga los pies bien asentados y
conserve el equilibrio en todo momento.

Esto

permite tener un mejor control en situaciones

inesperadas.

• Haga que un técnico calificado realice el

mantenimiento de su Sub-Scanner utilizando
solamente piezas de repuesto idénticas

Esto

asegurará que se mantenga la seguridad de la

herramienta.

• No desarme el producto.

Si se vuelve a armar

de manera incorrecta, puede causar un riesgo de

descarga eléctrica o de incendio. Si el producto

está dañado, llévelo a una instalación de servicio
MILWAUKEE

.

• Almacene el producto en un lugar limpio y

seco.

No lo guarde en lugares donde la tempera-

tura supere los 60 °C (140 °F), como por ejemplo

bajo la luz solar directa, en un vehículo o en un

edifi cio metálico durante el verano.

• No retire ni deteriore las etiquetas. Mantenga

las etiquetas y las placas de identifi cación.

Es-

tas contienen información importante. Si es ilegible

o faltante, comuníquese con una instalación de

servicio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo

gratuito.

• Recargue la batería solamente con el cargador

especifi cado por el fabricante.

Un cargador ap-

ropiado para un tipo de batería puede crear riesgo

de incendio cuando se usa con otra batería.

• Use las herramientas eléctricas solamente con

baterías específi camente diseñadas.

El uso de

cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo

de lesiones e incendio.

• Cuando no se use la batería manténgala alejada

de otros objetos de metal como clips para pa-
pel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos de metal pequeños que puedan realizar
una conexión entre los terminales.

Realizar un

cortocircuito en los terminales de la batería puede

provocar quemaduras o un incendio

• En condiciones abusivas, puede salir líquido

expulsado de la batería; evite el contacto. Si
se produce un contacto accidental, lávese
con agua. Si el líquido entra en contacto con
los ojos, además busque atención médica.

El

líquido que sale expulsado de la batería puede

provocar irritaciones o quemaduras.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

SIMBOLOGÍA

Volts de corriente alterna

Federal Communications

Commission

Para reducir el riesgo de lesiones,

el usuario debe leer y entender el

manual del operador.

Especifi caciones

Precisión de profundidad en modo Metal:

entre 13 mm (0,5") y 152 mm (6") ±13 mm (0,5")
Precisión de centro en modo Metal:

±13 mm (0,5") a una profundidad de entre 13 mm

(0,5") y 152 mm (6")
Precisión de profundidad en modo Stud (puntal):

entre 13 mm (0,5") y 38 mm (1,5") ±13 mm (0,5")

Prueba de la Caída:

1 metro

Temperatura de funcionamiento:

entre -5°C y 40°C (entre 23°F y 104°F)
Temperatura de almacenamiento:

entre -20°C y 60°C (entre -4°F y 140°F) sin batería
Voltaje:

12 corr. cont.

Tiempo de funcionamiento de batería:

Más de 12 h con todas las funciones

Les produits d’essai et de mesure MILWAUKEE (y compris l’outil, les blocs-piles au lithium-ion et le

chargeur, mais non les piles alcalines) sont garantis à l’acheteur d’origine être exempts de vice du maté-

riau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute

pièce de ce produit qui, après examen par MILWAUKEE, s’avère être affectée d’un vice du matériau ou

de fabrication, pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat. Retourner l’outil d’essai et de

mesure, accompagné d’une copie de la preuve d’achat, au centre de réparations en usine MILWAUKEE

(société d’outils électriques) le plus près. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE

détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le

personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives,

une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.

*La période de la garantie du bloc-piles au lithium-ion qui est fourni avec l’outil d’essai et de mesure est

de deux (2) ans à compter de la date d’achat. *La pile alcaline qui est fournie avec l’outil d’essai et de

mesure bénéfi cie d’une garantie distincte accordée par le fabricant de la pile. *La période de la garantie

d’un DÉTECTEUR DE TENSION SANS CONTACT – 2201-20 est d’un (1) an à partir de la date d’achat.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un

produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune

preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS

AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE.

SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT.

EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCES-

SOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE,

D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOM-

MAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES

DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMI-

TATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT

NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE

GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA

LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,

TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION

OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION

N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À

LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.

CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GA-

RANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.

LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE

ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.

GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les

vices de matériau et de fabrication que peut affi cher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de

commande, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande

n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des accessoires ou

d’autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afi n d’obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où

le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de

transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fi n autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur fi nal ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifi é ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.

CENTRE

DE

RÉPARATIONS

ET

DE

SERVICE

Rafael

Buelna

No.1.

Col.

Tezozomoc

Mexico,

Azcapotzalco

D.F.

Ph.

01

800

832

1949

IMPORTÉ

ET

COMMERCIALISÉ

PAR

:

TECHTRONIC

INDUSTRIES

MEXICO,

.S.A.

DE

C.V.

Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.

CP

05349,

Cuajimalpa,

D.F.

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

Modèle :

Date d’achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :

This manual is related to the following products: