beautypg.com

Lo-z – Milwaukee Tool 2206-20 User Manual

Page 11

background image

20

21

PELIGRO

Para evitar descargas eléctricas:

Nunca efectúe mediciones en un circuito en
el que haya un voltaje superior a una corr.
alt. de 1 000 V o una corr. cont. de 1 000
V. Las mordazas están diseñadas para no
cortar el circuito que se está probando. Sin
embargo, si el equipo que se está probando
tiene piezas conductoras expuestas, se debe
tener precaución adicional para minimizar la
posibilidad de hacer cortocircuito.

No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.

Desconecte los conductores de prueba del
instrumento para obtener la medición de
corriente.

PELIGRO

Para evitar descargas eléctricas:

Nunca efectúe mediciones en un circuito en
el que haya un voltaje superior a una corr. alt.
de 1 000 V o una corr. cont. de 1 000 V.

No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.

Mantenga los dedos detrás de las protecciones
y lejos de las puntas de los conductores de
prueba cuando efectúe una medición.

FUNCIONAMIENTO

Antes de usarlo
Asegúrese de que el selector giratorio esté
configurado en la posición correcta, que el
instrumento esté confi gurado en el modo correcto
de medición y que la función de retención de
datos esté desactivada. De lo contrario, no puede
efectuarse la medición deseada.

Luz de fondo de la pantalla de cristal líquido
La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se
apaga después de, aproximadamente, 3 minutos
de inactividad. Pulse cualquier botón o gire el
selector giratorio para encender la luz de fondo.
Cómo efectuar una medición

Voltaje

1. Configure el selector en la

posición

.

2. Conecte el conductor de prueba

rojo al terminal VΩ y el conductor
de prueba negro al terminal
COM.

3. C o r r. a l t . : C o n e c t e l o s

conductores de prueba al circuito
que se está probando. La lectura
se muestra en la pantalla.

Corr.

cont.

: Conecte el

conductor de prueba rojo al
lado positivo (+) y los conductores de prueba
negros al lado negativo (-) del circuito que se
está probando. La lectura se muestra en la
pantalla. Una conexión invertida se indica con
un valor negativo.

PRECAUCIÓN

El tamaño máximo de conductor es
de, aproximadamente, 16 mm (5/8") de
diámetro.

Correcto

Incorrecto

Incorrecto

Lo-Z

Baja impedancia de entrada

(Cat. No. 2205-20, únicamente)
Detección automática de voltaje
(corr. alt. o corr. cont.).
1. Configure el selector en la

posición Lo-Z.

2. Conecte el conductor de

prueba rojo al terminal VΩ y el
conductor de prueba negro al
terminal COM.

3. C o r r. a l t . : C o n e c t e l o s

conductores de prueba al
circuito que se está probando.
La lectura se muestra en la pantalla.

Corr.

cont.

: Conecte el conductor de prueba rojo

al lado positivo (+) y los conductores de prueba
negros al lado negativo (-) del circuito que se está
probando. La lectura se muestra en la pantalla.
Una conexión invertida se indica con un valor
negativo.

ADVERTENCIA

Use únicamente conductores de prueba
MILWAUKEE
con los Comprobadores de
corriente tipo horquilla MILWAUKEE
.
Inspeccione los conductores de prueba
antes de cada uso. Use el comprobador para
realizar una prueba de continuidad.

Corriente

1. Confi gure el selector

en la posición .

2. Pase el conductor por

entre las mordazas. La
lectura se muestra en
la pantalla.

NOTA: No coloque
2 o más cables entre las mordazas al mismo
tiempo. Coloque el cable entre las fl echas. De lo
contrario, se arrojarán resultados irregulares.

Resistencia

1. Confi gure el selector en la

posición .

2. Conecte el conductor de

prueba rojo al terminal VΩ
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.

Asegúrese de que se indique

“OL” en la pantalla y, luego,
cortocircuite las puntas de
los conductores de prueba
para que la indicación quede
en cero.

3. Conecte los conductores de prueba a ambos

extremos del resistor que se está probando.

4. La lectura se muestra en la pantalla.

Continuidad

1. Confi gure el selector en la

posición

.

2. Conecte el conductor de

prueba rojo al terminal VΩ
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.

Asegúrese de que se indique

“OL” en la pantalla y, luego,
cortocircuite las puntas de
los conductores de prueba
para que la indicación quede
en cero. Se escuchará un
zumbido.

3. Conecte los conductores de prueba a ambos

extremos del conductor que se está probando.
Si la resistencia que se está probando es de 30
Ω o menos, el zumbador sonará.

Capacitancia

(Cat. No. 2206-20, únicamente)
1. Configure el selector en la

posición

.

2. Conecte el conductor de

prueba rojo al terminal VΩ y
el conductor de prueba negro
al terminal COM.

3. Descargue el capacitor.
4. Conecte los conductores de

prueba a ambos extremos
del capacitor que se está
probando.

5. La lectura se muestra en la

pantalla.

PRECAUCIÓN

Cuando la corriente fl uye desde el lado
de la pantalla hacia la parte inferior del
comprobador, la polaridad es positiva;
cuando fl uye desde la parte inferior hacia el
lado de la pantalla, la polaridad es negativa.

Corriente

Prueba del circuito de rectifi cación de llamas
(Cat. No. 2206-20, únicamente)
1. Configure el selector

giratorio en la posición

. La marca DC (corr.

cont.) se muestra en la
pantalla.

2. Conecte el conductor

d e p r u e b a r o j o a l
t e r m i n a l V Ω y e l
conductor de prueba
negro al terminal COM.
Conecte el conductor
de prueba rojo a la
sonda del sensor de llama, y el conductor de
prueba negro al módulo de control.

3. Encienda la unidad de calefacción. La lectura se

muestra en la pantalla.

PELIGRO

Para evitar descargas eléctricas:
Nunca efectúe mediciones en un circuito en
el que haya un voltaje superior a una corr. alt.
de 1 000 V o una corr. cont. de 1 000 V.
No use la unidad con la tapa de las batería
fuera de su lugar.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica
al efectuar mediciones de resistencia,
continuidad y capacitancia, nunca use el
comprobador en un circuito energizado.
Antes de tocar un capacitor o intentar
efectuar una medición, asegúrese de que esté
totalmente descargado.
No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.

PRECAUCIÓN

Después de cortocircuitar los conductores
de prueba, es posible que el valor que se
muestra en la pantalla no sea cero, debido
a la resistencia propia de los conductores
de prueba.

Flame

sensor

probe

Control
Module

This manual is related to the following products: