beautypg.com

Español (d – Philips AQ 5040/20M User Manual

Page 2

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Español

(D

ALIMENTACION

GRABACION

Alimentación con pilas

• Abrán el compartimiento de las pilas (fig. 2) y pongan en él

seis pilas del tipo R20, UM1 o D del modo indicado.

• Quiten las pilas si están agotadas o cuando no se vaya a usar

las pilas durante un tiempo prolongado.
La alimentación con pilas queda fuera de servicio al conectar el

aparato a la red. Para volver a la alimentación con pilas, saque la
clavija del conector de red MAINS.

Alimentación por la red

• Compruébese si la tensión indicada en la placa tipo (en la ba­

se del aparato) coincide con la de su localidad. En caso contrario
consulte a su distribuidor o el local de servicio.

Si el aparato va equipado de un selector de tensión VOLTAGE

(fig. 3¡. aj'ústelo a la tensión local.

• Conecten el cordón de red al conector MAINS (fig. 3) y a la to­

ma de red. Con ello queda aplicada ya la tensión del red al apa­
rato.

• Para desconectar el aparato completamente de la red. saquen

la clavija del enchufe de la pared.

RECEPCIÓN DE RADIO___________________________________

• Pongan el selector TAPE/RAOlO en RADIO.
• Ajuste el sonido con los controles VOLUME y TONE.

Un auricular estéreo con clavija de 3,5 mm puede conectarse al
borne íT. Los altavoces se desconectarán entonces.

• Elija la banda de onda con el selector BAND.
• Sintonicen la estación con el mando TUNING.

(OC/SW y OIA Wno en todos los modelos).

- Para la FM hay que sacar la antena telescópica. Para mejorar

la recepción en FM, incline y oriente la antena. Cuando la in­

tensidad de la señal de FM es demasiado fuerte (por estar

muy cerca de una emisora), acorte la longitud de la antena.

- Para las ondas media OM (AM/MW) y larga OL (LW), el apa­

rato lleva incorporada una antena, por lo que no hay necesi­

dad de usar la antena telescópica. Para orientar la antena gire

el aparato, hasta que la recepción sea óptima.

- Para la onda corta (SW) saque la antena telescópica y pónga­

la en posición vertical. Para mejorar la recepción acorte o

alargue la antena.

• Cuando FM STEREO Sí se ilumina, se recibe una estación de

FM estereofónica. Si la señal de FM estéreo hace débil, se apa­
gará FM STEREO н!н y oirán (y grabarán) el programa en mono-
fonla.

• El aparato se desconecta si el selector TAPE/RADIO está en la

posición TAPE con las teclas del magnetófono sueltas.

MAGNETÓFONO DE CASETE_________________ __________

Derechos de autor La grabación sólo está admitida mientras
no lesione derechos de autor o de terceros.
Bobinado y rebobinado rápidos: Aprieten la tecla de bobina­

do rápido F.FWD ■«, o de rebobinado REWIND ►►. Para detener,
aprieten la tecla STOPB.
Protección contra el borrado: Para proteger la cara 1 de la

casete, rómpase la pestaña (fig. 5). Ahora ya no se podrá grabar

en lacera 1.

• Aprieten la tecla EJECT ■: el portacasetes se abrirá
• Ponga la casete (fig. 4).

Para la grabación se utilizará una casete del tipo NORMAL (lEC I)
en la que no se hayan roto las pestañas (fig. 5).
Durante los primeros y últimos 7 segundos de una casete no se
graba nada porque la cabecera de la cinta no es magnética.

• Cuando escuchen durante la grabación (monitorización), ajus­

ten el sonido con los controles VOLUME y TONE. La grabación no
es afectada por la posición de eses controles.

Grabación de la radio

• Pongan el selector TAPE/RADIO en RADIO.

Grabación desde un micrófono

• Pongan el selector TAPE/RADIO en TAPE.
• Pongan el control de VOLUME en cero (la monitorización

durante la grabación con micrófono no es posible).

Arrancar y parar la grabación

• Empiecen la grabación apretando • RECORD. Al hacerlo,

PLAY ^se aprieta también.

• Para interrupciones breves aprieten PAUSE II. Para reiniciar la

grabación, vuelvan a apretar esa tecla.

• Para detener se aprieta STOP« Si apriete otra vez la tecla se

abrirá el portacasetes (EJECT).

Al llegar la cinta a su fin, las teclas se soltarán • El aparato se

desconecta si el selector TAPE/RADIO está en la posición TAPE

con las teclas del magnetófono sueltas

REPRODUCCIÓN DE CASETES

• Ponga el selector TAPE/RADIO en TAPE.
• Apriete EJECT ■ y coloque una casete ya grabada (fig. 4).

Para la reproducción, cada tipo de casete puede ser utilizado.

• Apriete PLAY ^con lo que se iniciará la reproducción.

• Ajuste el sonido con los controles VOLUME y TONE.

Un auricular estéreo con clavija de 3,5 mm puede conectarse al
borne ÍT. Los altavoces se desconectarán entonces.

• Para detener se aprieta STOP ■, con lo que el aparato se des­

conecta. Si apriete otra vez la tecla se abrirá el portacasetes
(EJECT).

Al llegar la cinta a su fin, las teclas se soltarán.

CONSERVACIÓN__________________________________

Cada 50 horas de funcionamiento o por término medio una vez al
mes conviene limpiar las piezas indicadas en la fig. 6.

• Abra el portacasetes con la tecla EJECT ■.

• Use una pelota de algodón empapada en alcohol o en algún

líquido para limpieza de cabezas.

• Pulse PLAY -

• Pulse PAUSE II y limpie el cabrestante ©, la cabeza de

grabación/reproducción (|) y la de borrado (X),

• Después de la limpieza, pulse STOP ■.

Para la limpieza de las cabezas

(

a

)

y ® puede también pasarse

una vez una casete limpiadora.
No exponga el aparato, las pilas y las casetes a la lluvia, hume­
dad, arena ni a una fuente de calor o por ejemplo en coches
aparcados al sol.

La placa tipo está en la base del aparato.