Clarion co., ltd, 43 2 a b c d – Clarion DB538RMP User Manual
Page 4

Fuse/
Fusible
/Sicherung/
Fusibile
/Zekering/
Fusible
/Säkring/
Fusivel
B-2
B-1
B-3
B-4
A-4 A-5
B-5
B-6
A-8 A-7
B-8
B-7
A-6
Main unit side ISO connector
Connecteur ISO côté appareil principal
ISO-Anschluß an der Hauptgerät-Seite
Connettore ISO sul lato dell'apparecchio principale
ISO-aansluiting kant hoofdapparaat
Conector lateral ISO de la unidad principal
ISO-kontakt pá bilstereons
Conector ISO do lado da aparelho principal
4
3
2
A
B
C
D
15A
■
Rear view of the Main unit
■
Vue arrière de l’unitè principale
■
Rückansicht des Hauptgeräts
■
Vista posteriore dell’Unità principale
■
Achteraanzicht hoofdtoestel
■
Vista traseta de la unidad principal
■
Huvudenheten sett bakifrån
■
Vista posterior da unidade principal
16-pin connector
Connecteur 16 broches
16-poliger-Anschluß
Connettore a 16 piedini
16-pens aansluiting
Conector de 16 contactos
Kontakt med 16 stift
Conector de 16 pinos
Red
Rouge
Rot
Rosso
Rear Right
Arrière droit
Hinten rechts
Posteriore destro
White
Blanc
Weiß
Bianco
Rear Left
Arrière gauche
Hinten links
Posteriore sinistro
Rood
Rojo
Röd
Vermelho
Achteraan rechts
Trasero derecho
Höger bak
Traseira direita
Wit
Blanco
Vit
Branco
Achteraan links
Trasero izquierda
Vänster bak
Traseira esquerda
To external amplifier
CAUTION:
Please make sure when connecting external power
amplifier, that you properly, to the car chassis, ground
the amplifier. If this is not done, severe damage to the
source unit may happen.
Vers l’amplificateur externe
ATTENTION:
Lorsque vous raccordez un ampli de puissance externe,
faites bien attention à mettre correctement l'amplificateur
à la masse sur le châssis de la voiture. Sinon, vous
risquez d'endommager gravement l'appareil pilote.
Zum externen Verstärker
VORSICHT:
Bei Anschluß des externen Leistungsverstärkers
unbedingt darauf achten, dass der Verstärker korrekt am
Fahrzeugchassis geerdet wird.Sollte dies nicht
geschehen, könnte das Hauptgerät stark beschädigt
werden.
All’amplificatore esterno
ATTENZIONE: Fare attenzione, quando si collega un amplificatore
esterno, di collegare correttamente a massa
l’amplificatore al telaio dell’auto. Altrimenti si possono
verificare seri danni all’unità di fonte.
Naar een externe versterker
PAS OP:
Als u een externe eindversterker aansluit, moet u deze op
de juiste manier aarden op het chassis van de auto. Doet
u dit niet, dan kan de signaalbron ernstig beschadigd
worden.
Hacia el amplificador externo
PRECAUCIÓN: Cuando conecte un amplificador de potencia externo,
cerciórese de ponerlo adecuadamente a masa en el
chasis de su automóvil.Si no lo hiciese, la unidad fuente
podría dañarse seriamente.
Till en separat förstärkare
VARNING:
Om du ansluter en separat effektförstärkare så
kontrollera att förstärkaren är ordentligt jordad i bilens
chassi. Annars finns det risk för allvarliga skador på
bilstereon.
Ao amplificador externo
PRECAUÇÃO: Quando ligar um amplificador de alimentação externa,
certifique-se de ter efectuado a ligação à terra do
amplificador ao chassis do automóvel correctamente. Do
contrário, poderá ocorrer sérios danos na unidade fonte.
1
WIRE CONNECTIONS/
CABLAGE
/KABELVERBINDUNGEN/
COLLEGAMENTO DEI FILI
/BEDRADIG/
CONEXIONES
/KABELANSLUTNING/
LIGAÇÕES DOS FIOS ELÉCTRICOS
No.
Description
ARRIERE DROIT
B
ARRIERE DROIT
v
AVANT DROIT
B
AVANT DROIT
v
AVANT GAUCHE
B
AVANT GAUCHE
v
ARRIERE GAUCHE
B
ARRIERE GAUCHE
v
+12 V PERMANENT
ANTENNE AUTOMATIQUE
ECLAIRAGE
ACCESSOIRE +12 V
MASSE
ANTENNE
ACCESSOIRE +12 V
MISE SOUS TENSION TÉLÉCOMMANDÉE
SOURDINE TELEPHONE
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
Français
No.
Beschreibung
HINTEN RECHTS
B
HINTEN RECHTS
v
VORN RECHTS
B
VORN RECHTS
v
VORN LINKS
B
VORN LINKS
v
HINTEN LINKS
B
HINTEN LINKS
v
+12 V PERMANENT
AUTO-ANTENNE
BELEUCHTUNG
ZUBEHOR +12 V
MASSE
ANTENNE
ZUBEHOR +12 V
FERNBEDIENUNGSEINSCHALTUNG
TELEFON-STUMMSCHALTUNG
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
Deutsch
Italiano
No.
Descrizione
POSTERIORE DESTRO
B
POSTERIORE DESTRO
v
ANTERIORE DESTRO
B
ANTERIORE DESTRO
v
ANTERIORE SINISTRO
B
ANTERIORE SINISTRO
v
POSTERIORE SINISTRO
B
POSTERIORE SINISTRO
v
+12 V PERMANENTE
ANTENNA AUTOMATICA
ILLUMINAZIONE
+12 V ACCESSORIO
MASSA
ANTENNA
+12 V ACCESSORIO
ACCENSIONE TELECOMANDATA
SILENZIAMENTO AZIONATO DAL CELLULARE
B-6
B-5
B-4
B-3
B-2
B-1
Português
No.
Descrição
TRASEIRA DIREITA
B
TRASEIRA DIREITA
v
FRENTE DIREITA
B
FRENTE DIREITA
v
FRENTE ESQUERDA
B
FRENTE ESQUERDA
v
TRASEIRA ESQUERDA
B
TRASEIRA ESQUERDA
v
PERMANENTE +12 V
ANTENA AUTO
ILUMINAÇAO
ACESSORIO +12 V
MASSA
ANTENA
ACESSORIO +12 V
TELECOMANDO ACTIVADO
EMUDECIMENTO TELEFONE
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
B-7
B-8
Svenska
Nr.
Beskrivning
HÖGER BAK
B
HÖGER BAK
v
HÖGER FRAM
B
HÖGER FRAM
v
VÄNSTER FRAM
B
VÄNSTER FRAM
v
VÄNSTER BAK
B
VÄNSTER BAK
v
+12 V PERMANENT
MOTORANTENN
BELYSNING
+12 NYCKELSPÄ NNING (ACC)
JORD
ANTENN
+12 NYCKELSPÄ NNING (ACC)
FJÄRRSTYRD STRÖMPÅSLAGNING
TELEMUTE
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
B-7
B-8
Español
No.
Descripción
TRASERO DERECHO
B
TRASERO DERECHO
v
DELANTERO DERECHO
B
DELANTERO DERECHO
v
DELANTERO IZQUIERDA
B
DELANTERO IZQUIERDA
v
TRASERO IZQUIERDA
B
TRASERO IZQUIERDA
v
+12 V PERMANENTE
ANTENA AUTOMATICA
ILLUMINACIÓN
+12 V ACCESORIO
MASA
ANTENA
+12 V ACCESORIO
DESCONEXIÓN REMOTA.
SILENCIAMIENTO TELEFONO
B-8
B-7
B-6
B-5
B-4
B-3
B-2
B-1
Nederlands
Nr.
Beschrijving
ACHTERAAN RECHTS
B
ACHTERAAN RECHTS
v
VOORAAN RECHTS
B
VOORAAN RECHTS
v
VOORAAN LINKS
B
VOORAAN LINKS
v
ACHTERAAN LINKS
B
ACHTERAAN LINKS
v
+12 V PERMANENT
AUTOMATISCHE ANTENNE
VERLICHTING
+12 V ACCESSOIRE
AARDING
ANTENNE
+12 V ACCESSOIRE
REMOTE AAN
TELEFOONDEMPING
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
B-7
B-8
No.
Description
REAR RIGHT
B
REAR RIGHT
v
FRONT RIGHT
B
FRONT RIGHT
v
FRONT LEFT
B
FRONT LEFT
v
REAR LEFT
B
REAR LEFT
v
+12 V PERMANENT
AUTO ANTENNA
ILLUMINATION
+12 V ACCESSORY
GROUND
ANTENNA
+12 V ACCESSORY
REMOTE TURN-ON
PHONE MUTE
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
English
B-7
B-8
B-7
B-8
B-8
B-7
B-7
B-8
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8
1
3
4
2
A-8
A-7
A-6
A-5
A-4
2
3
1
4
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8
1
3
4
2
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8
2
3
1
4
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8
1
3
4
2
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8
2
3
1
4
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8
1
3
4
2
A-8
A-7
A-6
A-5
A-4
2
3
1
4
Clarion Co., Ltd.
7.
ISO Connector
Connecteur ISO
ISO Stecker
Connettore ISO
ISO connector
Conector ISO
ISO-kontakt
Conector de ISO
Português
Svenska
Español
Nederlands
Italiano
Deutsch
Français
English