Apéndice a. conexiones en modo puente, Not in use, 12x factor 8t – D.A.S. Audio Energy Series User Manual
Page 13: Watts, 26x factor 8t, Manual del usuario user’s manual / energy

7
APÉNDICE A. Conexiones en modo puente
El procedimiento para usar el amplificador en modo puente es el siguiente :
1. Apague el amplificador.
2. Baje al mínimo los dos controles de volumen. (Ambos atenuadores girados totalmente en sentido anti-
horario).
3. Deberá entrar por la entrada XLR del canal A.
4. Seleccione el modo puente (BRIDGE) de la parte trasera del amplificador.
5. Conecte los altavoces de la siguiente forma : Si la tensión de salida seleccionada son 100 V, deberá fijar
dos cables uno cada una de las salidas marcadas con 100 V.
6. Se deberá conectar un cable puente entre los terminales de 0 voltios.
7. Coloque los dos potenciómetros rotatorios de volumen en la posición máxima (ambos atenuadores
girados totalmente en sentido horario).
8.- Deberá manejar el control de atenuación desde el master exterior al amplificador (por ejemplo desde el
mezclador).
NOTA 1: Utilizar siempre cables Clase II, es decir, con doble aislamiento o aislamiento reforzado.
NOTA 2: No usar cargas de baja impedancia en equipos para línea distribuida.
A continuación se presentan varios ejemplos del modo puente con líneas distribuidas:
En el primer ejemplo, se presenta un amplificador
capaz de dar 790 W en modo puente con salida
de 100 V. Como carga se han instalado 12 x
, estando en cada una de ellas el selector de potencia
en la posición 100 V / 60 W (720W en total).
E-8T
factor 8T
En el segundo ejemplo, se presenta un amplificador
capaz de dar 790 W en modo puente con
salida de 70 V. Como carga se han instalado 26 x
, estando en cada una de ellas el selector de
potencia en la posición 70 V / 30 W (780W en total).
E-8T
factor 8T
Entrada de señal / Signal Input
CH A
12x
factor 8T
1
22
3
4
5
7.5
30
15
15
60
30
30
60
3.7
15
7.5
1.9
7.5
3.7
1
3.7
1.9
50 V
70 V
100 V
WATTS
D
O
N
O
T
D
O
N
O
T
U
S
E
U
S
E
9
10
12
140V 200V
CHANNEL A
70V
100V
100V
25V
25V
70V
100
100
70
0
70
0
SPEAKER
OUTPUT
CHANNEL B
BRIDGE
Se debe conectar un puente
entre los terminales de 0V.
SPEAKER OUTPUT
WARNING: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
VER MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN
REFER TO INSTRUCTIONS MANUAL FOR CONNECTION
ANSCHLUSSWEISE BITTE DER ANLEITUNG ENTNEHMEN
VOIR MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION
EUROPEAN
PRODUCT
CHANNEL B
CHANNEL A
ON
OFF
STEREO
P
A
R
A
LLEL
BRIDGED
not
in
use
Serial Number:
D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) SPAIN
MODEL:
220V-240V
4A 50Hz-60Hz
OUTPUT PWR PER CH/IMP: 450W/70V 100V
E-8T
N1918
140V
200V
CHANNEL A
70V
100V
100V
25V
25V
70V
CHANNEL B
not
in
use
CAUTION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DANGER D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
SIGNAL
INPUT
BRIDGE
MADE IN SPAIN
100
100
70
0
70
0
1 2 3 4 5 6 7 8 91
1
0
2
1
1
SPEAKER OUTPUT
WARNING: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
VER MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN
REFER TO INSTRUCTIONS MANUAL FOR CONNECTION
ANSCHLUSSWEISE BITTE DER ANLEITUNG ENTNEHMEN
VOIR MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION
EUROPEAN
PRODUCT
CHANNEL B
CHANNEL A
ON
OFF
STEREO
P
A
R
ALLEL
BRIDGED
not
in
use
Serial Number:
D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) SPAIN
MODEL:
220V-240V
4A 50Hz-60Hz
OUTPUT PWR PER CH/IMP: 450W/70V 100V
E-8T
N1918
140V
200V
CHANNEL A
70V
100V
100V
25V
25V
70V
CHANNEL B
not
in
use
CAUTION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DANGER D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
SIGNAL
INPUT
BRIDGE
MADE IN SPAIN
100
100
70
0
70
0
1 2 3 4 5 6 7 8 91
1
0
2
1
1
2
4
6
26
Entrada de señal / Signal Input
CH A
26x
factor 8T
7.5
30
15
15
60
30
30
60
3.7
15
7.5
1.9
7.5
3.7
1
3.7
1.9
50 V
70 V
100 V
WATTS
D
O
N
O
T
D
O
N
O
T
U
S
E
U
S
E
1
3
5
25
140V 200V
CHANNEL A
70V
100V
100V
25V
25V
70V
100
100
70
0
70
0
SPEAKER
OUTPUT
CHANNEL B
BRIDGE
Se debe conectar un puente
entre los terminales de 0V.
ES
Manual del Usuario
User’s Manual
/ energy /