Manual del propietario, Advertencia – Crosman SASP312 User Manual
Page 2
Crosman Stinger P312
Modelo SASP312
Pistola de Aire Suave
Municiones de Plástico de 6mm
MANUAL DEL PROPIETARIO
Distribuido por
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
East Bloomfield, NY 14443
www.crosman.com
1-800-7AIRGUN
1-800-724-7486
ADVERTENCIA
:
Éste no es un juguete. Es necesaria la supervisión
de un adulto. El uso inadecuado puede causar lesiones graves, en particu-
lar a los ojos. El usuario y todas las personas que estén al alcance del arma
deben llevar protección para los ojos diseñada específicamente para armas
de aire suave. Puede ser peligroso hasta a 183 metros (100 yardas). Por favor
lea el manual del usuario antes de usar el arma.
ADVERTENCIA
:
No blanda ni muestre esta arma de aire suave en
público, puede confundir a la gente y podría ser delito. La policía y otras
personas pueden pensar que se trata de un arma de fuego. No cambie la
coloración o las marcas de modo que tenga un mayor parecido con un arma
de fuego. Es peligroso y podría tratarse de un delito.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTA ARMA DE
AIRE SUAVE
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN EL DEBER DE OBEDECER TODAS LAS LEYES RELATIVAS AL USO Y
PROPIEDAD DE ESTA ARMA DE AIRE SUAVE.
SE RECOMIENDA QUE LA PERSONA TENGA 18 AÑOS O MÁS PARA COMPRARLA. DISEÑADA PARA SER
USADA POR PERSONAS DE 16 AÑOS DE EDAD O MAYORES.
Por favor lea completamente el manual del propietario. Recuerde tratar esta pistola de aire suave con el mismo
respeto que a una arma de fuego. Siempre siga, cuidadosamente, las instrucciones de seguridad que se encuen-
tran en este manual del propietario y guarde este manual en un lugar seguro para uso en el futuro.
Si usted tiene cualquier pregunta relacionada con su pistola nueva de aire suave, por favor comuníquese con el
Departamento de Servicio al Cliente de Crosman al: 1-800-724-7486, 585-657-6161 o www.crosman.com
1. Conociendo las Partes de Su Pistola Nueva de Aire Suave.
2. Operación del Seguro
3. Cargando y Descargando las Municiones de Plástico
4. Montando el gatillo de su Pistola de Aire Suave
5. Apuntando y Disparando con Seguridad
6. Mantenimiento de Su Pistola de Aire Suave
7. Revisión de seguridad
1. Conociendo las Partes de Su Pistola Nueva de Aire Suave.
Aprendiendo los nombres de las partes de su pistola nueva de aire suave le ayudará a entender su manual del
propietario. Use este manual para aumentar su disfrute de esta pistola de aire suave.
A. Mira Delantera
B. Carro
C. Culata
D. Mira Trasera
E. Palanca de Liberación del Cargador
F. Cargador de Municiones
G. Armadura de Agarre
H. Gatillo
I. Guardamonte
J. Seguro (vea Fig. 2A y 2B)
K. Cañón
L. Compensador
Su arma de aire suave se ha diseñado para
usarse con o sin el compensador incluido.
Para colocar el compensador, atorníllelo en
la punta del cañón hasta que esté bien apre-
tado. No lo apriete en exceso, pues pueden
dañarse el compensador o el cañón.
2. Operando el Seguro
A. Para poner la pistola de aire suave “SEGURO ACTIVADO”
• Localice el seguro al lado izquierdo de la pistola de aire suave.
• Empuje el seguro completamente hacia arriba a fin de que esté hacia la “S” para “SEGURO ACTIVADO”
(Fig. 2A). El seguro no está “SEGURO ACTIVADO” a menos que esté empujado completamente hacia
arriba hasta “S”
Como muchos dispositivos mecánicos, el seguro de una pistola de aire suave puede fallar. Aun cuando el seguro
esta en la posición de “SEGURO ACTIVADO”, usted debe continuar manejando la pistola de aire suave con pre-
caución. NUNCA apunte la pistola de aire suave hacia una persona. NUNCA apunte la pistola de aire suave hacia
algo que no intente disparar.
B. Para poner el dispositivo de la pistola de aire suave en posición de “SEGURO ACTIVADO”
• Localice el seguro al lado izquierdo de la pistola de aire suave.
• Empuje el seguro hacia abajo apuntando hacia la posición “F” para disparar. (Fig. 2B). El seguro no está
en la posición “SEGURO DESACTIVADO” a menos que esté empujado completamente hacia abajo y en
la posición “F” en el recibidor.
3. Cargando y Descargando las Municiones de Plástico
A. Cargando
• Asegúrese de que la pistola de aire suave está en la posición
de “SEGURO ACTIVADO” (sección 2A).
• Apunte la pistola de aire suave hacia una
DIRECCIÓN SEGURA
• Mientras sujeta el cargador de municiones, empuje la
palanca de liberación hacia abajo y quite el cargador.
• Cargue hasta 27 municiones de plástico de 6 mm en la
parte frontal del cargador. (Fig. 3).
• Introduzca nuevamente el cargador cargado dentro de la
pistola de aire suave hasta que cierre en su lugar.
B. Descargando las Municiones de Plástico
• Asegúrese de que la pistola de aire suave está en la
posición de “SEGURO ACTIVADO” (sección 2A).
• Apunte la pistola de aire suave hacia una
DIRECCIÓN SEGURA
• Mientras sujeta el cargador de municiones, empuje la
palanca de liberación hacia abajo y quite el cargador.
• Remueva las Municiones del cargador empujando cada
uno hacia afuera.
4. Montando el gatillo de su Pistola de Aire Suave
• Asegúrese de que la pistola de aire suave está en la posición
de “SEGURO ACTIVADO” (sección 2A).
• Apunte la pistola de aire suave hacia una
DIRECCIÓN SEGURA
• Mientras mantiene la pistola de aire suave en una posición
horizontal, monte agarrando firmemente el carro
con toda su mano, halando el carro hacia atrás hasta que
haga clic y libere con un movimiento suave (Fig. 6).
• Usted debe montar la pistola de aire suave antes de cad disparo.
5. Apuntar y disparar con seguridad
• Usted y las demás personas deben siempre usar protección
ocular diseñados para armas de aire suave con objeto de
proteger sus ojos.
• Siempre apunte la pistola de aire suave en una
DIRECCIÓN SEGURA
• No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. Las
municiones de plástico pueden rebotar y golpear a alguien o
algo que usted no tena intención de golpear.
• NO reutilice las municiones de plástico, ya que podrían
causarle daños a su pistola de aire suave.
• Su pistola de aire suave está diseñada para tiro al blanco y
es adecuada para usarla bajo techo o al aire libre. Recuerde
siempre colocar su blanco con cuidado. PIENSE en lo que
puede golpear si no atina al blanco.
• El arma de aire suave está apuntada correcta-
mente cuando la hoja de la mira delantera
está posicionada exactamente en la ranura
de la mira trasera. La parte superior de la hoja
de la mira delantera debe estar nivelada
con la parte superior de la muesca de la mira
trasera. La diana debe verse como si descan-
sara encima de la mira delantera (Fig. 8).
• Cuando esté seguro de su blanco y respaldo,
y no haya gente en el área alrededor del
blanco, amartille la pistola de aire suave
siguiendo las secciones 3 y 4. Desactive el
seguro de la pistola de aire suave (póngalo
en “OFF SAFE”) (sección 2A) y tire del gatillo
para disparar.
6. Mantenimiento de Su Pistola de Aire Suave
• NO MODIFIQUE NI ALTERE SU PISTOLA
DE AIRE SUAVE. La manipulación indebida
de la pistola de aire suave o intentos para cambiarla en cualquier forma
puede hacerla arriesgado para usar, puede causar lesiones serias o
muerte y anularía la garantía.
• Si usted deja caer su pistola de aire suave, inspeccione visualmente
para ver que trabaja correctamente antes de que la vuelva a usar. Si
cualquier cosa parece cambiada, como una resistencia del gatillo más
corta o más débil, esto puede significar que las partes están gastadas
o quebradas. Llame a Servicio al Cliente de Crosman para consultar
sobre el problema antes de usar nuevamente su pistola de aire suave.
7. Revisión de la seguridad
• Nunca apunte la pistola de aire suave a una persona. Nunca apunte
con la pistola de aire suave a nada a lo que no tenga intención
de dispararle.
• Siempre trate la pistola de aire suave como si estuviera cargada y con
el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego.
• Apunte siempre en una DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre el
cañón de la pistola de aire suave apuntado en DIRECCIÓN SEGURA.
• Mantenga siempre la pistola de aire suave en la posición “ON SAFE” (Seguro activado) hasta que esté listo
para disparar en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Siempre compruebe que la pistola de aire suave tenga el seguro activado (“ON SAFE”) y esté descargada al
recibirla de otra persona o al sacarla después de estar guardada.
• Mantenga siempre el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar.
• Usted y las demás personas deben usar siempre protección ocular para proteger sus ojos.
• Use siempre sobre sus anteojos normales una protección ocular diseñada para aire suave.
• Use solamente municiones de plástico de 6 mm.
• No reutilice las municiones de plástico, ya que podrían causarle daños a su pistola de aire suave.
• No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. Las municiones de plástico pueden rebotar y golpear
a alguien o algo que usted no tena intención de golpear.
• Reemplace el respaldo si se desgasta. Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro en caso de que falle
el respaldo.
• Debe revisarse el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Todos los respaldos se desgastan y
eventualmente dejarán de servir. Reemplace el respaldo si la superficie está desgastada o dañada, o si rebota
la munición.
• No intente desarmar la pistola aire suave ni la manipule indebidamente.
• NO MODIFIQUE NI ALTERE SU PISTOLA DE AIRE SUAVE. Los intentos de modificar la pistola de aire de
cualquier forma pueden hacer que no sea seguro usarlo, ocasionar graves lesiones o la muerte, y anular
la garantía.
• El uso de centros de reparaciones no autorizados o la modificación de las funciones de la pistola de aire
suave en cualquier forma puede ser inseguro y anulará la garantía.
• No guarde la pistola de aire suave cargada. Asegúrese de que TODAS las municiones de plástico se hayan
descargado de la pistola de aire suave.
• Siempre almacene esta pistola de aire suave en un sitio seguro.
ESPECIFICACIONES
Mecanismo/Acción
Repetidor de aire de resorte
Calibre/Munición
Municiones de Plástico de 6mm
Cargador
Hasta 27 municiones de 6 mm
Cañón
Suave
Seguro
Palanca
Velocidad
Hasta 325 pps (99 m/s)
DESEMPEÑO: Hay muchos factores que afectan la velocidad, incluyendo la marca del proyectil, el tipo de
proyectil y las condiciones del cañón.
SERVICIO AL CLIENTE
Si su pistola de aire suave no esta funcionando, le recomendamos que llame a Servicio al Cliente de Crosman
Corporation al 1-800-724-7486 o 585-657-6161. (Los clientes internacionales deben comunicarse con su distri-
buidor.) ¡NO TRATE DE DESARMARLA! Si usted la desarma probablemente no podrá armarla de nuevo correcta-
mente. Crosman no asume ninguna responsabilidad de garantía bajo dichas circunstancias.
GARANTÍA LIMITADA DE 30 DÍAS
Este producto está garantizado para el comprador al por menor por 30 días a partir de la fecha compra al por
menor contra defectos de materiales y mano de obra, y es transferible.
QUE ESTA CUBIERTO
Reemplazo de parte y mano de obra. Cargos de transporte al consumidor para productos reparados.
QUE NO ESTA CUBIERTO
Cargos de transporte del producto a Crosman. Daños como resultado del abuso, modificación o por falta de man-
tenimiento normal. Cualquier otro gasto. DAÑOS CONSECUENCIALES, DAÑOS INCIDENTALES O GASTOS IN-
CIDENTALES, INCLUYENDO DAÑOS A LA PROPIEDAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCEPCIÓN
O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, ASÍ ES QUE LA LIMITACIÓN O EXCEPCIÓN
CITADA ANTERIORMENTE PODRÍA NO APLICARSE A USTED.
RECLAMOS DE GARANTÍAS
Clientes de EE.UU.: Adjunte su nombre, dirección, descripción del problema, número de teléfono y copia del
recibo de venta del producto. Empáquelo y devuelva a Crosman Corporation, Routes 5 & 20, East Bloomfield, NY
14443.
Clientes Internacionales: Por favor devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distri-
buidor, por favor llame al 585-657-6161 y pida hablar a nuestro Departamento Internacional para obtener ayuda.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE 30 DÍAS A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA AL POR MENOR. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE
TIEMPO EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ASÍ ES QUE LAS LIMITACIONES CITADAS ANTERIORMENTE PODRÍAN
NO APLICARSE A USTED.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por una ley federal, estatal o municipal
que no pueda invalidarse, no será aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría
tener otros derechos que varían de estado a estado.
CROSMAN es una marca registrada de Crosman Corporation en los Estados Unidos.
ADVERTENCIA
:
ADVERTENCIA
:
ADVERTENCIA
: