Manual del propietario, Pistola de aire suave, Crosman stinger p40 – Crosman ASP40C User Manual
Page 2: Municiones de plástico de 6mm, Advertencia
![background image](/manuals/672537/2/background.png)
Crosman Stinger P40
Pistola de aire suave
Municiones de plástico de 6mm
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE
MANUAL ANTES DE USAR ESTE RIFLE DE AIRE SUAVE
Distribuido por
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20,
E. Bloomfield, NY 14443 EE. UU.
www.crosman.com
(800) 724-7486
Hecho en China
Esto no es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto. El
mal uso de este rifle puede causar lesiones graves, especialmente en los ojos. Quien use este
rifle y cualquier persona que se encuentre dentro del radio de alcance de tiro deben utilizar
protección ocular diseñada para rifles de airsoft. Puede ser peligroso hasta una distancia de
91 metros (100 yardas). Lea todo el manual del propietario antes de usar este rifle.
ADVERTENCIA:
No esgrima ni exhiba este rifle de airsoft en público, ya que podría
confundir a la gente e incurrir en un delito. La policía y otras personas podrían pensar que
se trata de un arma de fuego. No cambie la coloración ni las marcas para que se parezca
más a un arma de fuego. Esto es peligroso y podría ser un delito.
ADVERTENCIA:
USTED Y QUIENES LE ACOMPAÑEN SIEMPRE DEBEN USAR GAFAS DE PROTECCIÓN OCULAR.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE SE PRESENTAN EN ESTE MANUAL ANTES
DE USAR ESTE RIFLE DE AIRSOFT.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN LA OBLIGACIÓN DE OBEDECER TODAS LAS LEYES APLICABLES AL USO Y LA
PROPIEDAD DE ESTE RIFLE DE AIRSOFT.
Se recomienda que sean personas mayores de 18 años quienes realicen la compra. Este rifle
está diseñado para ser usado por personas mayores de 16 años.
Por favor lea completamente el manual del propietario. Recuerde tratar esta pistola de aire suave con el mismo respeto que a una
arma de fuego. Siempre siga, cuidadosamente, las instrucciones de seguridad que se encuentran en este manual del propietario y
guarde este manual en un lugar seguro para uso en el futuro.
Si usted tiene cualquier pregunta relacionada con su pistola nueva de aire suave, por favor comuníquese con el Departamento de
Servicio al Cliente de Crosman al: 1-800-724-7486, 585-657-6161 o www.crosman.com
1. Conociendo las Partes de Su Pistola Nueva de Aire Suave.
Aprendiendo los nombres de las partes de su pistola nueva de aire suave le ayudará a entender su manual del propietario. Use este
manual para aumentar su disfrute de esta pistola de aire suave.
Mira Delantera
A.
Carro
B.
Compensador
C.
Mira Trasera
D.
Palanca de Liberación del Cargador
E.
Cargador de Municiones
F.
Armadura de Agarre
G.
Gatillo
H.
Guardamonte
I.
Seguro (vea Fig. 2A y 2B)
J.
Cañón
K.
Su arma de aire suave se ha diseñado para usarse con o sin el compensador incluido. Para colocar el compensador, atorníllelo en la
punta del cañón hasta que esté bien apretado. No lo apriete en exceso, pues pueden dañarse el compensador o el cañón.
2. Operando el Seguro
Mantenga el rifle de airsoft con el seguro activado (en la posición
“SAFE”) hasta que esté listo para disparar. Luego, desactive el seguro (gírelo de la
posición “SAFE”).
ADVERTENCIA:
A. Para poner la pistola de aire suave “SEGURO ACTIVADO”
• Localice el seguro al lado izquierdo de la pistola de aire suave.
• Empuje el seguro completamente hacia arriba a fin de que esté hacia la “S” para
“SEGURO ACTIVADO” (Fig. 2A). El seguro no está “SEGURO ACTIVADO” a menos
que esté empujado completamente hacia arriba hasta “S”
Como muchos dispositivos mecánicos, el seguro de una pistola de aire suave puede
fallar. Aun cuando el seguro esta en la posición de “SEGURO ACTIVADO”, usted debe
continuar manejando la pistola de aire suave con precaución. NUNCA apunte la pistola de
aire suave hacia una persona. NUNCA apunte la pistola de aire suave hacia algo que no
intente disparar.
B. Para poner el dispositivo de la pistola de aire suave en posición de “SEGURO
ACTIVADO”
• Localice el seguro al lado izquierdo de la pistola de aire suave.
• Empuje el seguro hacia abajo apuntando hacia la posición “F” para disparar. (Fig.
2B). El seguro no está en la posición “SEGURO DESACTIVADO” a menos que esté
empujado completamente hacia abajo y en la posición “F” en el recibidor.
3. Cargando y Descargando las Municiones de Plástico
A. Cargando
Use solamente municiones de plástico de 6 mm para airsoft en
este rifle de airsoft. El uso de cualquier otro tipo de munición podría causarle lesiones o
dañar el rifle de airsoft.
NUNCA VUELVA A UTILIZAR LAS MUNICIONES.
ADVERTENCIA:
• Asegúrese de que la pistola de aire suave está en la posición de “SEGURO ACTI-
VADO” (sección 2A).
• Apunte la pistola de aire suave hacia una DIRECCIÓN SEGURA
• Mientras sujeta el cargador de municiones, empuje la palanca de liberación hacia
abajo y quite el cargador.
• Cargue hasta 27 municiones de plástico de 6 mm en la parte frontal del cargador. (Fig.
3).
• Introduzca nuevamente el cargador cargado dentro de la pistola de aire suave hasta
que cierre en su lugar.
B. Descargando las Municiones de Plástico
• Asegúrese de que la pistola de aire suave está en la posición de “SEGURO ACTI-
VADO” (sección 2A).
• Apunte la pistola de aire suave hacia una DIRECCIÓN SEGURA
• Mientras sujeta el cargador de municiones, empuje la palanca de liberación hacia
abajo y quite el cargador.
• Remueva las Municiones del cargador empujando cada uno hacia afuera.
4. Montando el gatillo de su Pistola de Aire Suave
• Asegúrese de que la pistola de aire suave está en la posición de “SEGURO ACTI-
VADO” (sección 2A).
• Apunte la pistola de aire suave hacia una DIRECCIÓN SEGURA
• Mientras mantiene la pistola de aire suave en una posición horizontal, monte agarrando firmemente el carro con toda su mano,
halando el carro hacia atrás hasta que haga clic y libere con un movimiento suave (Fig. 6).
• Usted debe montar la pistola de aire suave antes de cad disparo.
Incluso si el rifle no dispara municiones de plástico o si ha quitado
el cargador, es posible que haya una munición de plástico dentro del cañón. Siempre trate
el rifle de airsoft como si estuviera cargado y con el mismo respeto que le tendría a un arma
de fuego.
ADVERTENCIA:
5. Apuntar y disparar con seguridad
• Usted y las demás personas deben siempre usar protección ocular diseñados
para armas de aire suave con objeto de proteger sus ojos.
• Siempre apunte la pistola de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA
• No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. Las municiones de
plástico pueden rebotar y golpear a alguien o algo que usted no tena intención
de golpear.
• NO reutilice las municiones de plástico, ya que podrían causarle daños a su
pistola de aire suave.
• Su pistola de aire suave está diseñada para tiro al blanco y es adecuada para
usarla bajo techo o al aire libre. Recuerde siempre colocar su blanco con
cuidado. PIENSE en lo que puede golpear si no atina al blanco.
• El arma de aire suave está apuntada correctamente cuando la hoja de la
mira delantera está posicionada exactamente en la ranura de la mira trasera.
La parte superior de la hoja de la mira delantera debe estar nivelada con la
parte superior de la muesca de la mira trasera. La diana debe verse como si
descansara encima de la mira delantera (Fig. 8).
• Cuando esté seguro de su blanco y respaldo, y no haya gente en el área alre-
dedor del blanco, amartille la pistola de aire suave siguiendo las secciones 3 y
4. Desactive el seguro de la pistola de aire suave (póngalo
en “OFF SAFE”) (sección 2A) y tire del gatillo para disparar.
6. Mantenimiento de Su Pistola de Aire Suave
• NO MODIFIQUE NI ALTERE SU PISTOLA DE AIRE
SUAVE. La manipulación indebida de la pistola de aire
suave o intentos para cambiarla en cualquier forma puede
hacerla arriesgado para usar, puede causar lesiones serias
o muerte y anularía la garantía.
• Si usted deja caer su pistola de aire suave, inspeccione
visualmente para ver que trabaja correctamente antes de
que la vuelva a usar. Si cualquier cosa parece cambiada,
como una resistencia del gatillo más corta o más débil,
esto puede significar que las partes están gastadas o
quebradas. Llame a Servicio al Cliente de Crosman para
consultar sobre el problema antes de usar nuevamente su
pistola de aire suave.
Carga BB
de 6mm aquí
Tirón
7. Revisión de la seguridad
• Nunca apunte la pistola de aire suave a una persona. Nunca apunte con la pistola de aire
suave a nada a lo que no tenga intención de dispararle.
• Siempre trate la pistola de aire suave como si estuviera cargada y con el mismo respeto
que le tendría a un arma de fuego.
• Apunte siempre en una DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre el cañón de la pistola
de aire suave apuntado en DIRECCIÓN SEGURA.
• Mantenga siempre la pistola de aire suave en la posición “ON SAFE” (Seguro activado)
hasta que esté listo para disparar en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Siempre compruebe que la pistola de aire suave tenga el seguro activado (“ON SAFE”) y
esté descargada al recibirla de otra persona o al sacarla después de estar guardada.
• Mantenga siempre el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté
listo para disparar.
• Usted y las demás personas deben usar siempre protección ocular para proteger
sus ojos.
• Use siempre sobre sus anteojos normales una protección ocular diseñada para
aire suave.
• Use solamente municiones de plástico de 6 mm.
• No reutilice las municiones de plástico, ya que podrían causarle daños a su pistola de
aire suave.
• No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. Las municiones de plástico pueden rebotar y golpear a alguien o algo que
usted no tena intención de golpear.
• Reemplace el respaldo si se desgasta. Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro en caso de que falle el respaldo.
• Debe revisarse el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Todos los respaldos se desgastan y eventualmente dejarán
de servir. Reemplace el respaldo si la superficie está desgastada o dañada, o si rebota la munición.
• No intente desarmar la pistola aire suave ni la manipule indebidamente.
• NO MODIFIQUE NI ALTERE SU PISTOLA DE AIRE SUAVE. Los intentos de modificar la pistola de aire de cualquier forma pueden
hacer que no sea seguro usarlo, ocasionar graves lesiones o la muerte, y anular la garantía.
• El uso de centros de reparaciones no autorizados o la modificación de las funciones de la pistola de aire suave en cualquier forma
puede ser inseguro y anulará la garantía.
• No guarde la pistola de aire suave cargada. Asegúrese de que TODAS las municiones de plástico se hayan descargado de la
pistola de aire suave.
• Siempre almacene esta pistola de aire suave en un sitio seguro.
ESPECIFICACIONES
Mecanismo/Acción
Repetidor de aire de resorte
Calibre/Munición
Municiones de Plástico de 6mm
Cargador
Hasta 27 municiones de 6 mm
Cañón
Suave
Seguro
Palanca
Velocidad
Hasta 325 pps (99 m/s)
DESEMPEÑO: Muchos factores pueden afectar la velocidad, como son la marca del proyectil, el tipo de proyectil y el estado del
cañón.
ALTO. NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestros amables representantes de servicio al cliente le ayudarán con gusto. Puede obtener respuestas a preguntas
muy frecuentes en www.crosman.com o puede comunicarse con nosotros directamente al 1-800-7AIRGUN
(1-800-724-7486)
SERVICIO AL CLIENTE
Si el rifle de airsoft no funciona, le recomendamos llamar al departamento de servicio al cliente de Crosman Corporation al 1-800-
724-7486 o al 585-657-6161. (Los clientes internacionales deben comunicarse con su distribuidor.) ¡NO INTENTE DESARMAR EL
RIFLE! Si lo desarma, es probable que no pueda volver a armarlo. Crosman no asume ninguna responsabilidad de garantía en tales
circunstancias.
GARANTÍA LIMITADA POR 30 DÍAS
Este producto está garantizado para el comprador al menudeo durante 30 días, a partir de la fecha de compra al menudeo, contra
defectos en materiales y mano de obra, y la garantía es transferible.
QUÉ CUBRE LA GARANTÍA
Piezas de reemplazo y mano de obra. Se cobra el transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA
Costos de transporte del producto a Crosman. Daños ocasionados por abuso, modificaciones o no realizar el mantenimiento normal.
Cualquier otro gasto. DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTES O GASTOS INCIDENTES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA PROPIE-
DAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTES O CONSECUENTES, POR LO
QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
RECLAMACIONES POR GARANTÍA
Clientes de los EE. UU.: Adjunte al producto su nombre, dirección, descripción del problema, número telefónico y una copia del
recibo de venta. Empaque y devuelva el producto a Crosman Corporation, Routes 5 & 20, East Bloomfield, NY 14443 EE. UU.
Clientes internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distribuidor llame al 585-657-6161
y pregunte por nuestro departamento internacional para recibir ayuda.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA AL MENUDEO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES
POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por leyes federales, estatales o municipales que no puedan
invalidarse, no será aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
CROSMAN es una marca comercial registrada de Crosman Corporation en los Estados Unidos.