beautypg.com

Manual del propietario, Modelo 1008, Advertencia – Crosman 1008SB User Manual

Page 2

background image

4.2 Descarga de los diábolos

• Active el seguro de la pistola de aire ("On Safe") (vea el Paso 2.1).
• Abra el cañón (vea el Paso 4.1).
• Extraiga el cargador de diábolos. Con una baqueta, empuje suavemente los

diábolos para sacarlos de las recámaras de diábolos.

IMPORTANTE: Nunca use herramientas metálicas afiladas para extraer los

diábolos.

• Compruebe que el cañón esté completamente descargado apuntando la boca

hacia un objeto que tenga un fondo claro y mirando por la recámara. Si queda
un diábolo en el cañón, sáquelo por el lado de la boca del cañón usando una
baqueta del tamaño adecuado (Fig. 6).

• Vuelva a colocar el cargador de diábolos vacío en el cañón (los dientes de la

cremallera deben mirar hacia la mira delantera) (vea la Fig. 4).

• Cierre la pistola de aire empujando el cañón hacia abajo hasta que se trabe en su sitio. (Cuide de no pellizcarse la

mano o los dedos.)

5. Apuntar y disparar con seguridad

5.1 Apuntar y disparar la pistola de aire

• Siempre apunte su pistola de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Siga las instrucciones parainstalar el CO2 (Paso 3.1) y cargar (Paso 4.1)

• Usted y las demás personas deben usar siempre lentes de tiro para protegerse sus ojos.
• No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. El diábolo puede rebotar y golpear a alguien o algo que

usted no tenía intención de tocar.

• Elija siempre su blanco con cuidado. Por ejemplo, es recomendable disparar contra dianas de papel fijas en respaldos

seguros para atrapar los diábolos como la trampa de dianas Crosman 850 Target Trap. Debe colgarse una manta
gruesa detrás de la trampa de dianas para evitar rebotes en caso de que no atine al respaldo.

• Su pistola de aire está diseñado para tiro al blanco y es adecuada para usarla bajo techo o al aire libre. Recuerde

siempre colocar su blanco con cuidado. PIENSE en lo que puede golpear si no atina al blanco.

• La pistola de aire está apuntada correctamente cuando la hoja de la mira delantera está posicionada exactamente el

centro de la muesca de la mira trasera. La parte superior de la hoja de la mira frontal debe estar nivelada con la parte
superior de la muesca de la mira trasera. La diana debe verse como si descansara encina de la mira delantera. (Fig.
7)

Cuando esté seguro de su blanco y respaldo, y no haya gente en el área alrededor del blanco, desactive el

seguro de la pistola de aire ("Off Safe") (consulte la sección 2.2) y tire del gatillo para disparar.

5.2 Ajuste de la mira

Mueva la mira trasera en la misma dirección en que desee que el diábolo golpee el

blanco.

Ajuste de la elevación: Gire el tornillo en sentido de las manecillas del reloj para elevar

el punto de impacto, gírelo en sentido contrario para bajar el punto de impacto. (Fig. 8)

Ajuste de viento: Gire el tornillo en sentido de las manecillas del reloj para mover el

punto de impacto a la derecha y gírelo en sentido contrario para mover el punto de
impacto a la izquierda.

6. Extracción de un diábolo atorado.

Siga las instrucciones del Paso 4.2: Descarga de los diábolos.
Si no puede desatascar la pistola de aire siguiendo el procedimiento de descarga, no

emprenda ninguna otra acción. Una Estación de servicio autorizada desatascará la
pistola de aire (sin costo durante el período de garantía).

7. Mantenimiento de la pistola de aire

• Antes de empezar a aceitar la pistola de aire, cerciórese de que la pistola esté "ON

SAFE" (con seguro activado), descargada y que se haya extraído el cilindro de
CO2. (Vea los pasos 2.1, 3.2 y 4.2 )

• Su pistola de aire funcionará correctamente durante más tiempo si la aceita cada

250 tiros. Ponga 1 gota de Crosman 0241 Pellgunoil® en la punta de cada cilindro
de CO2 también ayudará a mantener su pistola de aire. NO use aceites o

solventes basados en destilados de petróleo y NO aceite excesivamente, ya que
esto puede dañar la pistola de aire.

• NO MODIFIQUE NI ALTERE LA PISTOLA DE AIRE. Los intentos de modificar la

pistola de aire de cualquier forma que no esté indicada en este manual pueden
hacer que la pistola de aire no sea segura para usarse, ocasionar graves lesiones o
la muerte, y anular la garantía.

• Si la pistola de aire se cae, revise visualmente que funcione correctamente antes

de volverla a usar. Si parece que cualquier cosa ha cambiado, como que el gatillo
está más suave o más duro, puede ser indicación de piezas desgastadas o rotas.
Llame al servicio al cliente de Crosman para obtener ayuda antes de volver a
usar su pistola de aire.

8. Revisión de seguridad

• Nunca apunte la pistola de aire a ninguna persona o a ninguna cosa a la que no tenga intención de dispararle.
• Siempre trate la pistola de aire como si estuviera cargada y con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego.
• Apunte siempre en DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre el cañón de la pistola de aire apuntado en DIRECCIÓN

SEGURA.

• Mantenga siempre la pistola de aire con el seguro activado hasta que esté listo para disparar.
• Siempre compruebe que la pistola de aire tenga el seguro activado ("On Safe") y esté descargada al recibirlo de otra

persona o al sacarlo después de estar guardado.

• Mantenga siempre el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar.
• Usted y las demás personas deben siempre usar anteojos de tiro para proteger sus ojos.
• Si sus lentes de lectura o para ver no son de seguridad, cuide de usar anteojos de tiro encima de sus lentes normales.
• Use solamente diábolos de calibre .177 (4.5 mm). Nunca reutilice los diábolos.
• No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. El diábolo pueden rebotar y golpear a alguien o algo que

usted no tenía intención de tocar.

• Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro en caso de que falle el respaldo.
• Debe revisarse el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Todos los respaldos se desgastan y

eventualmente dejarán de servir. Reemplace el respaldo si la superficie está desgastada o dañada, o si rebota la
munición.

• No intente desarmar la pistola de aire ni la manipule indebidamente. Use una Estación de servicio autorizada. El uso

de centros de reparaciones no autorizados o la modificación de las funciones de la pistola de aire en cualquier forma
puede ser inseguro y anulará la garantía.

• Conserve siempre el bloqueo del gatillo CrosBlock® en su sitio al guardar esta pistola de aire. Guarde la pistola de

aire en un sitio seguro. (Consulte las instrucciones del CrosBlock incluidas con esta pistola de aire para obtener
ayuda.)

• Antes de guardar la pistola de aire, cerciórese de que no tenga munición, esté descargada y tenga activado el seguro

("On Safe").

ESPECIFICACIONES

DESEMPEÑO
Hay muchos factores que afectan la velocidad, incluida la marca del proyectil, el tipo de proyectil, la cantidad de CO2 del

cartucho, la lubricación, las condiciones del cañón y la temperatura.

SERVICIO DE REPARACIONES
Si la pistola de aire necesita repararse, le recomendamos que la lleve o envíe a su Estación de servicio autorizada
Crosman más cercana. ¡NO INTENTE DESARMARLO! La pistola de aire requiere de herramientos y accesorios especiales
para repararla. Si la desarma o modifica cualquiera que no sea una Estación de servicio autorizada, se anulará la garantía.

UN SERVICIO ESPECIAL AL CLIENTE
Las Estaciones de servicio autorizadas Crosman desatascarán la pistola de aire sin costo durante el período de garantía.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Este producto está garantizado para el comprador al menudeo durante un año a partir de la fecha de compra al menudeo
contra defectos en materiales y mano de obra, y es transferible. Para registrar el número de serie de su pistola de aire,
devuelva el formulario de registro de la pistola de aire. La garantía no está condicionada a la devolución de la tarjeta. Debe
conservar el recibo de ventas original como registro de la fecha de compra.

QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Refacciones y mano de obra. Se carga el transporte del producto reparado al consumidor.

QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Cargos de transporte del producto a la Estación de servicio autorizada. Daños ocasionados por el abuso, modificación o
negligencia en la realización del mantenimiento normal, consulte el Manual del propietario. Cualquier otro gasto. DAÑOS
CONSECUENCIALES, GASTOS INCIDENTALES INCLUIDOS LOS DE DAÑOS A LA PROPIEDAD. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, DE MODO QUE ES
POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTES SEÑALADA NO SE LE APLIQUE A USTED.

CÓMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Clientes de los EE.UU.:
Encuentre la estación de servicio más cercana (consulte www.Crosman.com llame a servicio al
cliente de Crosman al 800-724-7486 para obtener una lista de estaciones. La estación de servicio le dará los detalles sobre
cómo proceder con el envío del artículo para su reparación. Debe ponerse en contacto con la estación antes de enviar el
producto.

Clientes de Canadá: comuníquese con Crosman Parts & Service- 611 Neal Drive Peterborough, ON K9J 6X7.
705-749-0206.

Clientes internacionales: devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce al distribuidor, llame al
585-657-6161 y pida que lo comuniquen con nuestro departamento internacional (International Department) para obtener
ayuda.

GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
LA COMPRA AL MENUDEO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES NO SE LE APLIQUEN A USTED.

En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por la ley federal, estatal o municipal, no será
aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales concretos y es posible que usted tenga también otros derechos que
varían según el estado.

CROSMAN y CROSBLOCK son marcas comerciales registradas de Crosman Corporation en los Estados Unidos.

Mecanismo:

repetición de 8 tiros

Calibre/Diábolos:

diábolo de plomo para pistola de
aire .177 cal. (4.5 mm)

Cañón:

Acero

Crosman Corporation
Routes 5 & 20,
POB 308
E. Bloomfield, NY 14443
www.crosman.com
1-800-7AIRGUN

P/N1008-515

USTED Y LAS DEMÁS PERSONAS DEBEN USAR SIEMPRE LENTES DE TIRO PARA PROTEGER SUS OJOS.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA.

EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN EL DEBER DE OBEDECER TODAS LAS LEYES RELATIVAS AL USO Y
PROPIEDAD DE ESTA PISTOLA DE AIRE.

Felicidades por comprar la pistola de aire de diábolos CROSMAN® Modelo 1008 calibre .177 (4.5mm). Por favor lea este
manual del propietario en su totalidad. Y recuerde que esta pistola de aire no es un juguete. Trátela con el mismo respeto
que le tendría a un arma de fuego. Siempre siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad que se encuentran en
este manual del propietario y consérvelo en lugar seguro para utilizarlo en el futuro.

Si tiene cualquier preguntas sobre su nueva pistola de aire, comuníquese con Crosman al 1-800-724-7486, 585-657-6161
o en www.crosman.com.

Procedimientos de operación:
Sección 1. Aprender las partes de su nueva pistola de aire

Sección 6. Extracción de un diábolo

Sección 2. Operación del seguro

Sección 7. Mantenimiento de la pistola de aire

Sección 3. Instalación y extracción del CO2

Sección 8. Revisión de seguridad

Sección 4. Carga y descarga de los diábolos
Sección 5. Apuntar y disparar con seguridad

1. Aprender las partes de su nueva pistola de aire
Aprenderse los nombres de las partes de su nueva
pistola de aire le ayudará a entender el manual del
propietario. Use este manual para aumentar su disfrute
de esta pistola de aire.

2. Operación del seguro

2.1 Para poner la pistola de aire "ON SAFE" (Seguro
activado):

• Encuentre el seguro que está directamente detrás

del gatillo.

• Empuje el seguro del lado izquierdo

introduciéndolo por completo (Fig. 1).

El seguro no

está "On Safe" (activado) a menos que se haya
presionado completamente hacia adentro y NO se vea el anillo ROJO que está alrededor del seguro.
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de las pistolas de aire puede fallar. Incluso con el seguro en "On
Safe" (activado), debe seguir manipulando con seguridad la pistola de aire. NUNCA apunte la pistola de aire a una
persona. NUNCA apunte con la pistola de aire a nada que no tenga intención de dispararle.

2.2 Para dejar la pistola de aire "OFF SAFE" (con seguro desactivado):

• Empuje el seguro desde la derecha totalmente hacia adentro.

Cuando pueda

ver el anillo ROJO alrededor del seguro, la pistola de aire está "Off Safe" (con
seguro desactivado) y puede dispararse.

3. Instalación , extracción e instalación del cartucho de CO2

• Asegúrese de que el seguro de la pistola de aire esté activado ("On Safe") (vea

el Paso 2.1).

• Quite la cacha derecha.
• Gire la palanca perforadora en sentido contrario al de las manecillas del reloj

para bajar el base.

• Introduzca un nuevo cartucho de CO2 en la pistola de aire con el cuello

estrecho del cartucho apuntando hacia el conjunto perforador (Fig. 2).

• Coloque la cubierta derecha de la cacha nuevamente en su sitio.
• Con el pulgar y el índice, gire la palanca perforadora en sentido de las

manecillas del reloj para perforar el cartucho de CO2.

Nunca emplee ninguna herramienta en la palanca perforadora. Apretar en

exceso puede ocasionarle lesiones o dañar la pistola de aire.

• Apunte la pistola de aire en una DIRECCIÓN SEGURA, póngala en "Off Safe"

(vea el Paso 2.2) y tire del gatillo. Si la pistola de aire no hace un sonido
similar a un taponazo después de oprimir el gatillo, no se está
descargando el CO2. En tal caso, tendrá que apretar un poco más

la palanca perforadora, apuntando la pistola de aire en una
DIRECCIÓN SEGURA y tire del gatillo hasta que se escuche un sonido
similar a un taponazo, lo que significará que la pistola de aire está
liberando CO2 cada vez que tira del gatillo.

• Devuelva el seguro a la posición "On Safe" (activado) (vea el Paso 2.1)
NOTA:
Recomendamos el uso de cartuchos de CO2 CROSMAN®

POWERLET®.

Están construidos para ajustarse a su pistola de aire. Es posible que

otras marcas de cartuchos de CO2 no se ajusten correctamente, y

forzarlos a entrar puede producirle lesiones o dañar la pistola de aire.
Nunca intente forzar un cartucho de CO2 para meterlo o sacarlo. No

almacene la pistola de aire con un cartucho de CO2 en su interior. (Es

muy importante que recuerde esto, ya que aumentará la vida útil de los
sellos de la pistola de aire.) (vea el Paso 3.1 y el Paso 4.2).

B. Extracción del cartucho de CO2

• Active el seguro de la pistola de aire ("On Safe") (vea el Paso 2.1).
• Cerciórese de que la pistola de aire esté descargada (vea el Paso 4.2).
• Apunte la pistola de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Con una mano, sostenga la pistola de aire por el armazón. Con la otra,

gire lentamente la palanca perforadora en sentido contrario al de las
manecillas del reloj hasta que se detenga (Fig. 3).

• Quite la tapa de la cacha del lado derecho de la pistola de aire

levantándola por su borde inferior.

4. Carga y descarga o disparo de los diábolos
4.1 Carga de los diábolos

• Asegúrese de que el seguro de la pistola de aire esté activado ("On

Safe") (vea el Paso 2.1).

• Apunte la pistola de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Oprima el botón de enganche del cañón hacia la mira delantera hasta

que se abra el cañón (Fig. 4). NO TIRE DEL CAÑÓN MÁS ARRIBA DE
ESTE PUNTO. Esto podría dañar la pistola de aire.

• Quite el cargador de diábolos y coloque un diábolo calibre .177 (4.5 mm),

empezando por la nariz, en cada compartimiento de diábolos (Fig. 5).
IMPORTANTE: Para evitar atascamientos o que se deformen los
diábolos, asegúrese de que el faldellín del diábolo esté parejo con el
borde del compartimiento de diábolos o un poco debajo de él.

• Vuelva a colocar el cargador de diábolos en el cañón (los dientes de la

cremallera deben mirar hacia la mira delantera).

• Cierre la pistola de aire empujando el cañón hacia abajo hasta que se

trabe en su sitio. (Cuide de no pellizcarse la mano o los dedos.)

Fig. 8

Modelo 1008

Pistola de aire de CO2 calibre 177 (4.5 mm)

MANUAL DEL PROPIETARIO

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE

MANUAL ANTES DE USAR LA PISTOLA DE AIRE

ESTA PISTOLA DE AIRE ESTÁ HECHA PARA SER USADO POR PERSONAS DE 16 AÑOS DE EDAD O MAYORES.

Miras:

Trasera Ajustable para viento y elevación
Delantera: Fija

Fuente de
energía::

Cartucho de CO2 de 12 gramos

Seguro:

Perno cruzado

Velocidad:

Hasta 131 m/s (430 fps)

Peso:

.48 kg (17 oz.)

Longitud:

21.9 cm (8.63 pulgadas)

DERECHA

Empuje hacia adentro desde la
izquierda para activar (On Safe).

Empuje hacia adentro desde
la derecha para desactivar
(Off Safe).

SEGURO

CONJUNTO
PERFORADOR DE

PALANCA
PERFORADORA

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

ARMAZÓN

MIRA

DELANTARA

BOTÓN DEL

PESTILLO DEL

CAÑÓN

COMPARTIMI

ENTO DE

DIÁBOLOS

CARGADOR

DE DIÁBOLOS

RECÁMARA

CAÑÓN

DIÁBOLO

BAQUETA

BLANCO

MIRA

TRASERA

TORNILLO DE

ELEVACIÓN

HOJA DE LA

MIRA

DELANTERA

TORNILLO

DE AJUSTE

DE VIENTO

IZQUIERDA

ABAJO

ARRIBA

Fig. 5

Fig. 1

Fig. 7

ADVERTENCIA:

No es un juguete. Es necesaria la supervisión de un adulto. El uso incorrecto o

descuidado puede causar graves lesiones o la muerte. Puede ser peligroso hasta a 366 metros (400 yardas).

!

ADVERTENCIA:

Diábolos de plomo. No inhale el polvo ni se ponga los diábolos en la boca. Lávese

las manos después de manipularlas. Este producto contiene plomo, que en el Estado de California se ha
determinado que causa cáncer y defectos congénitos (u otros daños a la reproducción).

!

ADVERTENCIA:

Los cartuchos de CO2 pueden estallar a

temperaturas por encima de los 48.9°C (120°F). No los mutile ni incinere.
No los exponga al calor ni almacene los cartuchos de CO2 a temperaturas

por encima de los 48.9°C (120°F).determinado que causa cáncer y defectos
congénitos (u otros daños a la reproducción).

ADVERTENCIA:

Mantenga las manos y la cara alejados del

gas CO2 que escapa. Puede causar congelación si se le permite que entre

en contacto con la piel.

!

!

MIRA TRASERA

MARTILLO

CACHA

PALANCA

PERFORADORA

BOCA

CAÑÓN

MIRA

DELANTERA

BOTÓN DEL

PESTILLO DEL

CAÑÓN

Fig. 6