Supplied, Accessories, Hold function – Panasonic RQSX30 User Manual
Page 5: Ploying a tope, Batteries, E rechargeable battery, E dry cell battery, Ш to extend playback time, Cautions, В akku
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/658910/5/background.png)
ENGLISH
DEUTSCH
Ъ
Press.
Press and hold.
(2) During playback
(J) In the stop mode
Capital letters (Q) refer to the main Illus
trations.
Circled letters (@,
(
a
))
refer to the sub-il
lustrations.
Supplied
Accessories
El
HOLD function
E
This function prevents the unit from oper
ating in error.
® To hold
©To release (Before operation)
Ploying a tope
Batteries
E Rechargeable battery
• Use only the included charger virhen
recharging.
• Normally 2 hours recharging will give
about 12 hours tape playback (at 25°C).
•The rechargeable battery can be re
charged about 300 times. When its
operation time becomes extremely
shortened, that’s time for replacing it.
Notice about the rechargeable battery
The battery is designated recyclable.
Please follow your local recycling regula
tions.
E Dry cell battery
Ei
Battery condition indicators
When the battery becomes weak
The indicator will flash.
Recharge the rechargeable battery or re
place the dry cell battery with a new one.
•To confirm the indicators
Press [ВАТТ CHECK].
The [E-FJ indicator lamps scroll
through twice and then light to indicate
the remaining charge.
During play, these lamps indicate the
Dolby В NR and S-XBS.
Ш To extend playback time
Install both types of battery (recharge
able and dry cell battery) in the unit.
This unit is equipped with an auto tape
select function, so you can use normal,
high or metal position tapes.
1. Insert the cassette tape.
Tapeslaok is wound automatically
when the cover is closed and play
back will be ready to start from the for
ward side.
(a) Forward side
(b) Reverse side
2. Connect the stereo earphones.
3. Release hold.
4. Press [A ►/■].
5. Adjust the volume.
To stop playback:
Press [-< ►/■].
Auto-reverse
Unless [◄ ►/■] is pressed, the unit
plays 3 sides of the tape and then auto
matically stops.
S To change sides
13
To wind the tape
D
Tape
Program
Sensor
(TPS)
Press to skip 1,2 or 3 tracks.
Play begins on the other side if the end of
the tape is reached during this operation.
@ To switch to playback
a
DOLBY B NR
Light [ •• DO NR] to reduce noise to
'A
on
tapes recorded with Dolby B NR.
Dolby noise reduction manufactured
under license from Dolby Labora
tories Licensing Corporation.
"DOLBY” and the double-D symbol
□□ are trademarks of Dolby Labora
tories Licensing Corporation.
Changing the tone
a
S-XBS:
Boosts the low frequency
range.
• If sound distortion occurs, turn down
the volume.
NORMAL: Normal sound.
Cautions
• Insert the batteries in the correct polari
ties to avoid leakage and damage to
this unit.
• Remove all the batteries if the set will
not be used for a long period of time.
• Do not peel off the plastic covering on
the rechargeable battery.
• Do not play your headphones or ear
phones at high volume.
•To avoid product damage, do not ex
pose this product to rain, water or other
liquids.
•Avoid using or placing this unit near
sources of heat. Do not leave it in an
automobile exposed to direct sunlight
for a long period of time with doors and
windows closed.
Maintenance
Main unit
Clean the cabinet with a cloth, dampen
ed in mild solution of soap and water. Do
not use benzine or thinner or aerosol
type cleaner.
Head care □
To ensure good sound quality, clean the
head after approximately every 10 hours
of use with a cotton swab dampened with
a little alcohol.
If a gritty noise is heard, wipe
away the dirt on the plug.
Drücken.
Gedrückt halten.
Während der Wiedergabe
Ф der Stopp-Betriebsart
Weiße Großbuchstaben auf schwarzem Hinter
grund, z. B.
El
beziehen sich auf die Haupt
abbildungen,
Eingekreiste Buchstaben, z. B. (a) und ®, be
ziehen sich auf die Nebenabbildungen.
Mitgeliefertes
Zubehör
Hinweis zur
Haltefunktion
(HOLD)
m
Diese Funktion dient dazu, eine Betätigung des
Gerätes durch unbeabsichtigtes Drücken einer
Funktionstaste zu verhindern.
(a) Zum Aktivieren der Haltefunktion
(j) Zum Freigeben der Haltefunktion (vor dem
Betrieb)
Hinweise zu den
Batterien
в Akku
•Zum Laden des Akkus ausschließlich das mit
gelieferte Ladegerät verwenden.
• Eine Ladezeit von 2 Stunden liefert normaler
weise eine Bandbetriebszeit von ca. 12 Stun
den (bei 25°C).
•Der Akku kann etwa SOOmal aufgeiaden wer
den. Wenn sich seine Betriebszeit stark ver
kürzt, muß der Akku ausgewechselt werden.
Hinweis zum Akku
Die Batterie ist für Recycling geeignet. Bitte die
einschlägigen Vorschriften bei der Entsorgung
beachten.
Nach Gebrauch der Verkaufsstelle zurück
geben.
E Trockenzelle
•Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
E Batteriezustandsanzeigen
Wenn die Batterie schwach wird
Die Anzeigen blinken.
Den Akku aufladen bzw. die Trockenzelle aus
wechseln.
•Überprüfen der Anzeigen
[ВАТТ CHECK] drücken.
Die [E-F]-Leuchtanzeigen rollen zweimal
durch und leuchten dann, um die restliche
Ladung anzuzeigen.
Während der Wiedergabe zeigen diese Anzei
gen die Einstellungen für DOLBY-B-Rausch-
unterdrückung und für S-XBS an.
■ Zum Verlängern der Betriebs
zeit
Beide Spannungsquellen (Akku und Trocken-
Zeile) einlegen.
Bandwiedergabe
B
Da dieses Gerät mit einer Bandsorten-
Wahlautomatik ausgeslattet ist, können
Cassettenbänder der Typen NORMAL,
HIGH und METAL verwendet werden.
1. Die Cassette einsetzen.
Nach Schließen des Deckels wird das
Band automatisch gestrafft, und die
Wiedergabe beginnt normalerweise
mit der Vorderseite der Cassette.
(a) Vorderseite
(b) Rückseite
2. Den Stereo-Kopfhörer anschließen.
3. Die Haltefunktion freigeben.
4.
►/■] drücken.
5. Die Lautstärke wunschgemäß ein
steilen.
Zum Stoppen der Wiedergabe:
[■^ ►/■] drücken.
Selbstrücklauf
Falls [-^ ►/■] nicht gedrückt wird, wer
den drei Seiten der Cassette wiederge
geben, dann stoppt die Wiedergabe au
tomatisch.
@ Umschalten
der
Bandlaufrichtung
E
Umspulen des Bands
D Bandprogrammsen
sor (TPS)
Drücken, um den Titel 1, 2 oder 3 zu
überspringen.
Die Wiedergabe beginnt auf der anderen
Seite, falls während dieses Vorgangs
das Ende des Bandes erreicht wird.
® Zum Umschalten auf Wiedergabe
D Dolby-B-Rauschunter-
drücKung
Wird die Anzeige [ —□□ NR] bei der
Wiedergabe eines mit dem Dolby-
System bespielten Bands zum Aufleuch
ten gebracht, so wird das Bandeigen
rauschen auf ca. '/3 reduziert.
Dolby Rauschunterdrückung ist her-
gestelit unter Lizenz von Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY und das doppel D Symbol
□□ sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Ändern des
Klangscharakters
□
S-XBS:
Der tiefe Frequenzbereich
wird angehoben.
• Die Lautstärke verringern, falls der
Klang verzerrt ist.
NORMAL: Normaler Klangcharakter.
Pflege und
Vorsichtsmaßregeln H Instandhaltung
• Einsetzen der Batterien mit der falschen Po
larität kann zu Auslaufen der Batterien und zu
Beschädigung des Gerätes führen.
•Alle Batterien entfernen, wenn das Gerät län
gere Zeit nicht verwendet werden soll.
• Die Plastikfolie nicht vom Akku abziehen.
•Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopf- oder
Ohrhörer hören.
• Um eine Beschädigung zu vermeiden, dieses
Gerät nicht Regen, Wasser oder anderen
Flüssigkeiten aussetzen.
• Betrieb und Aufstellung dieses Gerätes in der
Nähe von Wärmequellen sind zu vermeiden.
Insbesondere darf das Gerät nicht längere
Zeit über in einem mit geschlossenen Türen
und Fenstern in direkter Sonneneinstrahlung
geparkten Fahrzeug zurückgelassen werden.
Reinigen des Hauptgeräts
Die Außenflächen mit einem weichen Tuch
abreiben, das mit einer neutralen Seifenlauge
angefeuchtet ist. Auf keinen Fall Benzin,
Farbverdünner oder Reinigungssprays zum
Reinigen des Gehäuses verwenden.
Reinigen des Tonkopfes H
Um stets die optimale Klangqualität bei Band
wiedergabe zu erzielen, sollte der Tonkopf etwa
alle 10 Betriebsstunden mit einem Watte
stäbchen gereinigt werden, das mit einer gerin
gen Menge Alkohol angefeuchtet ist.
Falls ein kratziges Rauschen zu
hören ist, muß der Stecker
abgerieben werden, um Schmutz
oder Staub zu entfernen.