beautypg.com

B pila ricaricabile, B pila a secco, Per estendere il tempo di riproduzione – Panasonic RQSX30 User Manual

Page 4: Pour rallonger la durée de lec^ ture, Italiano français, Accessori in dotazione, Riguardo alla funzione di m, Riproduzione dei nastri, B per cambiare il lato del nastro, N riduzione del ' runfisre-. dolby b

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

ITALIANO

FRANÇAIS

^

M t f " X a »k

’ b

Premere.

i

Mantenere premuto. |

i ””

® Durante la riproduzione

s li' Nel modo di arresto

Le lettere maiuscole (E) si riferiscono
alie iiiustrazioni principaii.

Le iettere nei circoietti (®, ®) si riferisco­

no secondarie.

Accessori in

dotazione

E

Riguardo alla

funzione di

m

Questa funzione impedisce ii funziona­

mento deli’apparecchio per sbagiio.
® Per Cioccare
® Per rilasciare (prima dei funziona­

mento)

B Pila ricaricabile

•Per la ricarica, usare soitanto ii carica­

tore in dotazione.

•Una ricarica di 2 ore permette normai-

mente circa 12 ore di riproduzione dei
nastro (a 25°C).

•La

già lìcaiicaWte

può

essere iicancala

Avvertenza riguardo alla pila ricarica-

La pila è designata come licìdabile.
Seguire le norme locali sul riciclo delie

pile.

B Pila a secco

Ш

Inclicatoii

area* * la pia «№№ debole

Riproduzione dei
nastri

B

Questo apparecchio è dotato della fun­
zione di selezione automatica del nastro,

per cui si possono usare i nastri del tipo a
posizione normale, alta o metal.

1. Inserire la cassetta.

Quando si chiude il coperchio, l’allen­

tamento del nastro viene corretto au­
tomaticamente e la riproduzione e

pronta a cominciare dal lato in avanti.

(a)

Lato in avanti

(b) Lato di reverse ...

2. Gollegare gli auricolari stereo.

3. Rilasciare la funzione di bloc­

caggio.

4. Premere [◄ ►/■].

5. Regoiaie il voiume.

^

Per fermare ia riproduzione:

Premere [◄¡►/B].

Auto-reverse

A meno che si prema [◄ ►/■], l’unità
riproduce 3 lati del nastro e quindi si
ferma automaticamente.

B Per cambiare il lato

del nastro

a

Per avvolgere il

nastro

D Sensore dei brani del

nastro (TPS)

Premere per saltare i brani 1, 2 o 3.

Se durante quest’operazione viene rag­

giunta la fine di un lato del nastro, la ri-

produzione ricomincia sull’altro lato.

S Pe* passare ala riproduzione

n Riduzione del ' runfiSre-.

Dolby B

[ ~ [30 NR] si accende, durante la ripro­

duzione dei nastri registrati con il sistema

Dolby di riduzione del rumore di tipo B e
il rumore viene ridotta a '/

3

.

Ffearfcàre la pila rtcaricabile

0

sostituire

la pila a secco con un’altra nuova.

•Per la conferma degli Indicatori

Premere [ВАТТ CHECK].

-

Le spie indicatrici [E-F] scorrono due

volte l’indicatore, quindi si fermano ed

indicano la carica rimanente.
Durante la

[produzione rpieste

spie in-

dfcanoS-XBS'e Dolby В NR.

Per estendere il tempo di
riproduzione

italiare nell’unità entrambi i tipi dì pile

fìeàricabile'ea secco).

DisposievD OcSby

di riduzione del ru­

mare fabbricalo

isu licenza della

Laboratories !'

Lioenìsing

Céspoiatìón.

DOLBY e il simbolo della doppia D

□□

sono

marchi

della

Dolby

Laboratories Licensing Corporation.

Cambiamento della

tonalità

S-XBS:

La gamma di bassa frequen­

za viene rinforzata.

•Se si verìfica la distorsione del suono,

abbassare il volume.

NORMAL: Suono normale.

• Le pile installate con le polarità allinea­

te in modo sbagliato possono perdere
acido e danneggiare l’apparecchio.

•Rimuovere tutte le pile se non si in­

tende usare l’apparecchio per un lungo

periodo di tempo.

•Non staccare il rivestimento di plastica

sulla pila rìcaricabile.

• Non usare la cuffia

0

gli auricolari agli

alti volumi del suono.

• Per evitare di danneggiare questo pro­

dotto, non esporlo alia pioggia, all’ac­
qua o ad altri liquidi.

• Evitare di usare o di sistemare l’ap­

parecchio vicino a fonti di calore. In
modo particolare, non lasciarlo per un
lungo periodo di tempo nell’automobile
esposta alla luce diretta del sole con le
portiere e I finestrini chiusi.

Manutenzione

Unità principale

Pulire il mobile con un panno inumidrto

con una soluzione debole di acqua e
sapone. Non usare benzina, solventi o
pulitori di tipo spray.

Manutenzione della testina □

Per assicurare la buona qualità del

suono, pulire la testina dopo circa ogni

10 ore d’uso con un tamponcino di coto­

ne inumidito con un po’ d’alcol.

Se si sente un rumore stridulo,

togliere lo sporco dalla spina.

Appuyer.

Appuyer et maintenir
enfonce.

Pendant la lecture

Pendant l’arrêt

Les lettres majuscules (0) se rapportent aux
illustrations principales.
Les lettres entourées d’un cercle (0, 0) se rap­
portent aux illustrations secondaires.

Q

Fonction HOLD

m

Cette fonction permet d’éviter la mise en service
de l’appareil par suite d’une pression erronée
sur l'une des touches.
0 Pour bloquer
0 Pour libérer {avant d’utiliser l’appareil)

Batterie/pile

B Batterie rechageable

•Pour la recharge. utSser exclusivement le

chargeur fourni.

•Normalement, une recharge de 2 heures per­

met environ 12 heures de lecture de cassette

(à 25°C).

•La batterie rechargeable pourra êü'e rechar­

gée environ 300 fois. ^ la durée de fonction­

nement devient extrêmement courte, c’est
qu’il est temps de remplacer la batterie.

Note relative à ia batterie rechargeable
La batterie est recyclable. Pour le recyclage,
suivre les réglementations de sa région.

.ifiÇfès -i&Mл п

ponüc œ teroeL

ин||Н||а|ШЩ1н11м^##'^

■■t

' - ^

B Plié sèche ~

Б Témoins de charge de la bat-

terie/pile

Quand la batteri^pile est faible

Les témoins di^iotent.

Recharger la batterie rechargeable ou remplac­
er la pile sèche par une neuve.

•Pour vérifier les témoins

Appuyer sur [ВАТТ CHECK],
tes témoins [E-F] défilent deux fois puis
testent allumés pour ir>diquer la;^charge
restante.
Pendant ia lecture, ces témoins indiquent le
réducteur de bruit Dolby B NR et le système

S-XBS.

■ Pour rallonger la durée de lec^

ture

Insérer à la fois une batterie rechargeable et

une pile sèche dans l’appareil.

Précautions

•Insérer les piles en respectant les polarités

pouréviter toute fuite et tout dopimage de l’ap­

pareil. ^

•Retirer toutes Îespilës si l’appareil doit rester

longtemps inutilisé.

•Ne pas enlever ia feuille de plastique qui re­

couvre la batterie rechargeable.

•A pleine puissance, l’écoute prolongée du

baladeur peut endommager l’oreille de l’uti­
lisateur. Utilisez le casque fourni ou les écou-
teufs fournis avec l’appareil.

• Pour éviter tout dommage de l’appareil, ne

pas exposer l’appareil à la pluie, à l’eau ni à

aucun autre liquide.

•Eviter d’utiliser ou de placer l’appareil à pro­

ximité d’une source de chaleur. En particulier,

ne pas le laisser à l’intérieur d’une voiture sta­

tionnée en plein soleil pendant longtemps
toutes vitres et portières fermées.

Lecture d'une

cassette

L’appareil est équipé d'une fonction de

sélection automatique de cassette, ce
qui permet d’utiliser des cassettes à po­
sition normale, élevée ou métal.

1. Insérer la cassette.

Quand on referme le couvercle, le
mou de la bande est automatique­
ment bobiné et la lecture est prèle à

commencer sur la face avant.
(a)

Face avant

(b)

Face arrière

2. Raccorder lessécouteurs stéréo.

3.

Libérer le blocage.

4: Appuyer sur [-ri ^/aj.

5. Régler le volume.

Arrêt de la lecture:

Appuyer sur [-ri ►/B],

Inversion automatique

Sauf si l’on appuie sur [-ri ►*], l’ap­

pareil effectue la lecture de trois faces de
la bande, puis s’arrête automatiquement.

S

Changement de face

O Bobinage de la bande

D Détecteur de plage

(TPS)

Appuyer pour sauter 1,2 ou 3 plages.

La lecture s’enclenche sur l'autre face si
la bande arrive à sa fin pendant cette

opération.

® Pour revenir à la lecrture

D Réducteur de bruit

Dolby B

Pendant la lecture d’une bande enre­
gistrée avec
le rédacteur de brjii

DcMijj

Réduction; de bruit Dolby fabriquée
sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D □□

sont

des

marques

de

Dolby

Latx>ratories Licensing Corporation.

Réglages de la

tonalité

Q

S-XBS:

Renforce la plage des bas­

ses fréquences.

•Si le son se déforme, réduire le volume.
NORMAL: Son normal.

Entretien

Appareil priricipàl

Nettoyer

le

coffret avec

un chiffon

humecté d’une solution douce de savon

et d’eau. Ne pas utiliser de benzine, de
diluant pour peinture, ni de produits de

nettoyage en aérosol.

Nettoyage de la tête Q

Pour garantir une bonne qualité sonore,

nettoyer la tête environ toutes les

10 heures d’utilisation à l’aide d’un

coton-tige humecté d’un peu d’alcool.

Si l’on entend un bruit de
“friture", nettoyer la saleté de
la fiche.