Ííadtlons'\:i. prédaí©iqnesí 1 • ' ''' ^ , r, R-, . : r, v' j •• * '.t j – Panasonic SR-SH15PA User Manual
Page 4
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

ÍÍADTlONS'\:i.
PRÉdAÍ©IQNESÍ 1
• ' ''' ^ , r."-' ; -. • "
K -
r-, . : r, V' J •• * '.t j
iPlug into properly wired wall outlet. Before you plug
in, make sure the voltage of the unit is the same as
your local supply.
lEnchute en un tomacorriente de pared apropiadamente
alambrado. Antes de enchutatio asegúrese de que el
voltaje de la unidad es el mismo que el de la corriente
local.
iSet the unit on a stable surface.
Do not expose to water, high humidity or heat
sources. Do not use the pan directly on an open flame,
electric burner or in a heated oven.
IColoque la unidad en una superficie estable.
No la exponga al agua, alta humedad o fuentes
de calor. No use la olla directamente sobre el fuege.
iDo not immerse the unit in water.
iNo sumerja la unidad en el agua.
iPaper located between the pan and the heating
plate should be removed before use.
lEI pape! ubicado entre la olla y la placa para calentar
debe ser removido antes de naar.
iDo not tilt the rice-cooker on its edge or place it
upside down with its power supply plug
connected, as this may cause damage. When
tilting or placing the rice-cooker upside down,
make sure to disconnect the power supply plug.
iNo incline la cocedora de arroz sobre su borde ni la
coloque el revés con su enchufe de alimentación
conectado, ya que podría provocar daños. Antes de
inclinar o colocar al revés la cocedora de arroz,
cercióreso de desconectar el enchufe de alimentación.
■Always keep the outside bottom of the pan and
the heating plate clean and dry. Any foreign
matter between them will cause your cooker to
malfunction.
■Mantenga siempre el londo exterior de la olla y la placa
para calentar limpias y secas. Cualquier material
extraño entre ambas causará el mal funcionamiento de
la olla eléctrica.
iBe sure to keep the cooker out of the reach of
children, especially when cooking.
Serious injury could occur if the unit tips over and
the hot contents are spilled.
Accidentally pressing the keys may stop the cooker.
lAsegárese de mantener la olla eléctricaf uera de!
alcance de los ñiños, especialmente al cocinar arroz.
Presionar accidentalmente la tecla suspenderla el
tuncionam ento de la olla eléctrica.
iThe cooker becomes hot when in use. Do not
cover the lid with your hand or place your face
directly over the steam coming from the cooker.
iLa olla se canienta cuando está en use. No cubra la
tapadera con su mano o coloque la cara directamente
sobre el vapor que sale de la olla eléctrica.
iDo not cover the lid with a cloth. The lid may
deform or change colour.
INo cubra la tapadera con una tera. La tapadera
paeria deformarse o cambiar su color.
-
3
-