beautypg.com

Cuidados de su portatone, Alimentación, Precaución – Yamaha Portatone PSR-3 User Manual

Page 3: Colocación y extracción dei atrii, Uso de auriculares o un sistema de sonido exterior, Accesorios opcionales

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Cuidados de su PortaTone

Su PcHtaTone le dará muchos afk)$ de placer tocando

música si sigue las reglas sencillas que aquí se dan:

1. Evite colocar el PortaTone en áreas sujetas a la excesiva

humedad o calor. No deje el instrumento cerca de cale­
factores ni en un automóvil expuesto a la luz directa del sol.

2. Evite los lugares en los que el instrumento quede expuesto

a excesivo polvo o humedad.

3. Las conexiones entre el PortaTone y cualquier otro aparato

deben realizarse con ambas piezas del equipo en OFF.

4. No exponga el instrumento a golpes fuertes ni coloque

objetos pesados encima.

5. Utilice un paño suave, seco o ligeramente húmedo, para la

limpieza. Nunca utilice productos químicos tales como

^ bencina o disolvente.

Puesto que el PortaTone posee circuitos digitales, puede

causar interferencias si se coloca cerca de aparatos recep­

tores de televisión o radio. Si esto ocurre, aleje el instru­
mento del equipo afectado.

Alimentación

Su PSR-3 funciona con baterías opcionales o un adulador

de alimentación opcional. Siga las instrucciones que se dan a
ccmtinuación de acuerdo a la fuente de alimentación que
quiere utilizar.

Uso de pilas

Seis pilas alcalinas del tamaño D de 1,5 V (SUM-1 o R-20)

o equivalentes (vendidas por separado), deben instalarse
primero en el compartimiento de las pilas.

1. Abra la cubierta del compartimiento de las pilas ubicado en

el panel de la parte inferior del instrumento.

Inserte las seis pilas teniendo cuidado de seguir las marcas

de polaridad de la caja.

3. Coloque la cubierta del compartimiento, asegurándose de

que se bloquea firmemente.

©ocjcjcjcja ©

J

rr

Precaución:

1. Cuando se gasten las pilas, reemplácelas con un juego

completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas
nuevas y viejas.

2. Para evitar daños posibles debidos a fugas de las pilas,

extráigalas del instrumento si no se va a utilizar durante

largo tiempo.

Uso del adaptador de alimentación opcional

Enchufe el cable de salida de CC del adaptador de alimen­

tación opcional PA-1, PA-IB o PA-3 en la toma DC(9-12

V)IN del panel trasero, luego enchufe el adaptador en el

tomacorriente de CA.

DC IN

Utilice SOLO un adaptador de alimentación PA-1, PA-IB,

o PA- 3 Yamaha para alimentar su instrumento desde la salida

de CA principal. El intentar utilizar otros adaptadores de CA

puede resultar en graves daños en su PSR-3.

Colocación y extracción dei atrii

El PSR-3 se suministra con un atril que puede colocarse en

el instrumento insertando las dos patas que salen de su borde
inferior en los orificios correspondientes del panel posterior
del instrumento.

Para extraer el atril, saque

las patas de los orificios
mientras inclina el atril hacia

el teclado.

Uso de auriculares o un sistema

de sonido exterior____________

Toma HEADPHONES/AUX.OUT del panel trasero

Se pueden enchufar un par de auriculares estéreo para la

práctica en privado o para tocar por la noche. El sistema del
altavoz interno se desconecta automáticamente cuando se
enchufan los auriculares en la toma HEADPHONES/
AUX.OUT.

La toma HEADPHONES/AUX.OUT se puede también usar

para llevar la salida del PSR-3 a un amplificador de teclado,

sistema de sonido estéreo, mezclador o grabadora de cintas.

Utilice el cable de conexión Yamaha opcional para conectar la

toma HEADPHONES/AUX.OUT en su sistema de sonido.

Accesorios opcionales__________

■ Adaptador de alimentación de CA (PA-1/PA-1 BFA-3)

■ Auriculares (HPE-3/HPE-5)
■ Soporte (L-2/L-4)
■ Banqueta (BC-6)

* Algunos accesorios opcionales no están disponibles en todos los

países.

19