beautypg.com

Dell W3000 TV User Manual

Setting up your dell lcd tv, Or ou

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Setting Up Your Dell LCD TV

Dell™ W3000

A

CAUTION;

Before performing any of the procedures listed

- ------------- below, read and follow the safety instructions in

your Owner's Manual.

Front

A

AVERTISSEMENT :

|\ Avant de suivre l'une des procédures listées ci-dessous, veuillez

lire et respecter les consignes de sécurité présentes dans votre

Manuel Utilisateur.

A

PRECAUCIÓN:

|\ Antes de llevar a cabo cualquiera de los procedimientos

listados abajo, lea y siga las siguientes instrucciones de

seguridad en su Manual del Usuario.

Setting Up Your LCD TV Installer Votre TV LCD Configurar su TV LCD

/

I

N

r

Remove the back cover to expose the speaker, power, PC and

Using a screwdriver, remove the speaker pedestal screws.

TV connector.

Connect the speakers to the LCD TV using the provided speaker

A, I

> \

. j L 1 I mounting brackets (as shown above).

Olez le panneau arriéré pour accéder aux connecteurs des hout-porleurs,

tl

l

ii

I

I

I

'

I 1/ I

1

1

1

'

Ihiimi^ crrou/ mo r^mrl^or tno nnrl^ «I

de l alimentation, de l ordmateur et de la television.

Thumb screw the bracket to the back of the LCD TV and the Speaker.

Quite la cubierta trasera para exponer los conectadores para el altavoz,

la energía, la PC y la televisión

A l'oide d'un tournevis, enlevez les vis du socle du haut-parleur.
Connectez le hau^parleur à la TV LCD en utilisant le support fourni

(comme illustré ci-dessus).

A la main, vissez le support à l'arrière de la TV LCD et du haut-parleur.

Extraiga los lomillos de lo base del altavoz con lo ayuda de un destornillador.
Conecte los altavoces al LCD TV utilizando las palomillas de montaje del

altavoz que se proparcionan (como se muestra más arriba).

Apriete con los dedos la palomilla en la parte trasera del LCD TV y el altavoz.

Connect the speaker wire with the proper "left" and "right" indication.
Connect the red wire to the "+" polarity.
Connect the black wire to the "-" polarity.
Connect the power cord.

Connectez le fil du haut-parleur en respectant les indications "gauche"

et "droite".

Connectez le fil rouge ou pôle "-

h

".

Connectez le fil noir au pôle
Connectez le cordon d'alimentation.

Conecte el cable del altavoz siguiendo las indicaciones "izquierda" y "derecha".
Conecte el cable rojo al polo "+".
Conecte el cable negro al polo
Conecte el cable de corriente.

Connecting as a TV Connexion à Votre TV Conexión como TV

Satellite dish

Cable TV signal

While the back cover is off, connect the input cable from your cable box, cable, VCR or satellite dish

to the Ant/Coble input. Select "Cable" from the on screen display (OSD) setup menu.

Avant de remettre le couvercle, connectez le câble d'entrée de votre boîtier de télévision câblée, de votre
connexion au réseau câblé, de votre magnétoscope ou de votre antenne satellite à l'entrée Ant/Cable.du

magnétoscope ou de l'antenne parabolique à l'entrée pour Antenne/Câble. Sélectionnez "Câble

dans le menu de réglage de l'affichage à l'écran (OSD).

Mientras esté quitada la cubierta trasera, conecte el cable de entrada de la caja de control, televisión por cable,

VCR o antena parabólica a la entrada Ant/Cable. Seleccione "Cable" en el menú de configuración (OSD).

Connecting to Your PC Connexion à Votre PC Conexión us PC

while the back cover is off, connect the cable from your antenna to your Ant/Cable input.

Select "Antenna" from the Setup on screen display (OSD) setup menu.

Avant de remettre le couvercle, connectez le câble de votre antenne à l'entrée Ant/Cable.

Sélectionnez "Antenne" dans le menu de réglage de l'affichage à l'écran (OSD).

Mientras esté quitada la cubierto trasera, conecte el cable de la antena a la entrada Ant/Cable.

Seleccione "Antena" en el menú en pantalla (OSD).

OR

OU

O

While the back cover is off, connect the blue VGA cable and the lime green audio cable to the back of

your computer.

Avant de remettre le couvercle, connectez le câble bleu VGA et le câble audio vert clair à l'arrière de votre

ordinateur.

While the back cover is off, connect the white DVI cable and the lime green audio cable to the back

of your computer.

Avant de remettre le couvercle, connectez le câble blanc DVI et le câble audio vert clair à l'arrière de votre

ordinateur.

Mientras esté quitada la cubierta trasera, conecte el cable VGA azul y el cable de sonido verde lima a la parte Mientras esté quitada la cubierta trasera, conecte el cable DVl blanco y el cable de sonido verde lima a la

trasera del ordenador.

parte trasera ael ordenador.