beautypg.com

Winding the bobbin – SINGER PIXIE User Manual

Page 8

background image

8

WinDinG tHe BoBBin

CÓMO BOBINAR EL CARRETE

EMBOBINAGE DE LA CANETTE

NOTE: Bobbins and thread spools may be stored in

the small drawer on the side of the machine.

(Fig. 1)
1. Turn the machine so that you are facing the back

of it.

2. Place a spool of thread on the spool pin.
3. Guide the thread to the right of the bobbin winder

tension disk and slip it into the disk securely.

(Fig. 2)

4. Place the empty bobbin onto the bobbin winder

pin and push it to the left.

5. Wrap the end of the thread counter-clockwise

around the bobbin several times. (Fig. 3)

6. Set the Power Off/Speed Switch to the left (or set

the switch to the OFF position and press the foot

pedal) to start winding. (Fig. 4)

7. Stop winding after the desired amount of thread

is wound onto the bobbin. (Fig. 5)

8. Push the bobbin winder and bobbin back to the

right.

9. Remove the bobbin from the bobbin winder pin

and then cut the thread.

REMARQUE : Sur le côté de la machine à coudre

(vers l’arrière) vous découvrirez un tiroir pratique

pour le remisage des accessoires. (Fig. 1)
1. Tournez la machine de manière à faire face à

l’arrière de cette dernière.

2. Installez une bobine de fil sur la broche porte-

bobine.

3. Placez le fil à la droite du disque de tension du

bobineur de canette. (Fig.2)

4. Poussez la canette sur la tige du bobineur de

canette et déplaceza la vers la gauche.

5. Enroulez le fil plusieurs tours dans le sens des

aiguilles d’une montre. (Fig. 3)

6. Ouvrir l’interrupteur de vitesse pour commencer

à remplir. (Fig. 4)

7. Arrêtez le remplissage lorsque le volume de fil

enroulé sur la canette est suffisant. (Fig. 5)

8. Repoussez le bobineur et la bobine à droite.
9. Enlevez la canette de l’axe et coupez le fil.

NOTA: las bobinas y los carretes pueden guardarse

en el cajón inferior pequeño en el lado de la

máquina. (Fig. 1)
1. Dé vuelta la máquina de modo que usted quede

de frente al lado posterior.

2. Coloque un carrete de hilo en el portacarrete.
3. Lleve el hilo hacia la derecha del disco de

tensión del bobinador de carrete y deslícelo en el

disco en forma segura. (Fig. 2)

4. Coloque la bobina vacía en el bobinador y

empújela hacia la izquierda.

5. Envuelva el extremo del hilo en el sentido

contrario de las agujas del reloj alrededor de la

bobina varias veces. (Fig. 3)

6. Coloque el interruptor de Apagado/Velocidad

hacia la izquierda (o coloque el interruptor en la

posición APAGADO (OFF) y presione el pedal de

pie) para comenzar a bobinar. (Fig. 4)

7. Detenga el bobinado luego de que la cantidad de

hilo deseada haya sido bobinada en el carrete.

(Fig. 5)

8. Empuje el dispositivo de bobinado de carrete y la

bobina hacia la derecha.

9. Retire la bobina del portacarrete de bobinado y

luego corte el hilo.

This manual is related to the following products: