beautypg.com

Kidco S303 Mesh Window Guard User Manual

Installation instructions, Installation-inside window frame, Instructions d'installation

background image

FRONT/Pg 1

BACK/Pg 6

Pg 3

INSTALLATION INSTRUCTIONS

continued

INSTALLATION-INSIDE WINDOW

FRAME

Follow above instructions with window guard mounted
flush inside the window frame.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

continué

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

continuado

Mesh Window Guard – Model S303

Garde-fenêtre moustiquaire – Modèle S303

Protector de ventana con malla – Modelo S303

G u i d e d ’ u t i l i s a t i o n

G u í a d e l U s u a r i o

U s e r G u i d e

INSTALLATION – À L'INTÉRIEUR

DE L'ENCADREMENT DE FENÊTRE

Suivre les instructions ci-dessus avec le garde-fenêtre monté
en affleurant avec l'intérieur de l'encadrement de fenêtre.

INSTALACIÓN DENTRO DEL MARCO

DE LA VENTANA

Siga las instrucciones anteriores con el protector de ventana
montado a ras en el interior del marco de la ventana.

S303-0409

 

 

 

Made in China for

KidCo, Inc.

1013 Technology Way

Libertyville, IL 60048-5349

www.kidco.com

Phone 1.800.553.5529

Fax 1.800.553.0221

®

®

3

BS

B

A

1

B

D

2

G

TS

B

3

G

BS

B

5

TL

G

D

7

G

BL

D

TS

BS

TL

BL

8

TS

C

G

TL

G

6

12

11

10

9

4

TS

B

A

ASSEMBLY

Note: Assemble Window Guard on a flat surface.

1. Slide ½” open end tubes (B) into

5

/

8

” tubes (D) with holes

toward outside.
2. Slide ½”corner bracket labeled TS onto end of one ½” open end tube (B),

lining up holes. Using one ½” screw (G), secure bracket to tube.
3. Slide other ½”corner bracket labeled BS onto end of other ½” open end

tube (B), lining up holes. Use one ½” screw (G), to secure bracket to tube.
4. Slide one long pocket of mesh panel (A) onto assembled top tubes with

corner bracket labeled TS. Tag should be in upper right corner.
5. Slide

5

/

8

” corner bracket labeled TL onto opposite end of tube (D), lining

up holes. Secure bracket (TL) to tube using one ½” screw (G).
6. Slide remaining long pocket of mesh panel (A) onto assembled bottom

tubes with corner bracket labeled BS.
7. Slide

5

/

8

” corner bracket labeled BL onto opposite end of same tube (D),

lining up holes. Secure bracket (BL) to tube using one ½” screw (G).
8. Slide one closed end ½” tube (C) through side panel pocket and into one

corner bracket; secure with ½” screw (G).
9. To connect tube to opposite bracket, angle tube and bracket so they

touch each other at 90 degrees and roll them into each other.

Secure with ½” screw (G).
10 Slide remaining closed end ½” tube (C) through other side panel pocket

and into one corner bracket; secure with ½” screw (G).
11 To connect tube to opposite bracket, angle tube and bracket so they

touch each other at 90 degrees and roll them into each other. Secure

with ½” screw (G).
12 Fully assembled Window Guard is now ready to install with

mounting hardware.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

ASSEMBLAGE

Remarque : Assembler le garde-fenêtre sur une surface plane.

1. Glisser les tubes à extrémité ouverte de 1,2 cm (B) dans les tubes de

1,6 cm (D), les trous orientés vers l'extérieur.
2. Glisser le support en cornière de 1,2 cm TS sur l'extrémité du tube à

extrémité ouverte de 1,2 cm (B), en alignant les trous. À l'aide d'une vis

de 1,2 cm (G), fixer le support au tube.
3. Glisser l'autre support en cornière de 1,2 cm BS sur l'extrémité de

l'autre tube à extrémité ouverte de 1,2 cm (B), en alignant les trous.

À l'aide d'une vis de 1,2 cm (G), fixer le support au tube.
4. Glisser une longue bande de panneau-moustiquaire (A) sur les tubes

supérieurs assemblés avec le support en cornière TS. L'étiquette

devrait être dans le coin droite supérieur.
5. Glisser le support en cornière de 1,6 cm TL sur l'extrémité opposée du

tube (D), en alignant les trous. À l'aide d'une vis de 1,2 cm (G), fixer le

support TL au tube.
6. Glissez la longue bande de panneau-moustiquaire (A) sur les tubes

inférieurs assemblés avec le support en cornière BS.
7. Glisser le support en cornière de 1,6 cm BL sur l'extrémité opposée du

même tube, en alignant les trous. À l'aide d'une vis de 1,2 cm (G), fixer

le support (BL) au tube.
8. Glisser un tube de 1,2 cm à extrémité fermée (C) à travers le

panneau-moustiquaire et un dans un support en cornière; fixer à

l'aide d'une vis de 1,2 cm (G).
9. Pour connecter le tube au support en cornière opposé, incliner le tube

et le support de sorte à ce qu'ils se touchent à 90 degrés et les tourner

l'un dans l'autre. Fixer par une vis de 1,2 cm (G).
10 Glisser le tube de 1,2 cm à extrémité fermée restants (C) à travers le

panneau-moustiquaire et un dans un support en cornière; fixer à l'aide

d'une vis de 1,2 cm (G).
11 Pour connecter le tube au support en cornière opposé, incliner le tube

et le support de sorte à ce qu'ils se touchent à 90 degrés et les tourner

l'un dans l'autre. Fixer par une vis de 1,2 cm (G).
12 Le garde-fenêtre entièrement assemblé est maintenant prêt à être

installé avec la visserie de fixation.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

MONTAJE

Nota: Ensamble el protector de ventana sobre una superficie plana.

1. Deslice los tubos de extremo abierto de ½” (B) al interior de los tubos de

5

/

8

” (D) con los orificios orientados hacia afuera.

2. Deslice el soporte esquinero de ½” rotulado TS sobre el extremo de un

tubo de extremo abierto de ½” (B), alineando los orificios. Utilizando un

tornillo de ½” (G), fije el soporte al tubo.
3. Deslice el otro soporte esquinero de ½”rotulado BS sobre el extremo del

otro tubo de extremo abierto de ½” (B), alineando los orificios. Utilice un

tornillo de ½” (G) para fijar el soporte al tubo.
4. Deslice un bolsillo largo del panel de malla (A) sobre los tubos superiores

ensamblados con el soporte esquinero rotulado TS. La etiqueta debe

estar en el rincón derecho superior.
5. Deslice el soporte esquinero de

5

/

8

” rotulado TL sobre el extremo

opuesto del tubo (D), alineando los orificios. Fije el soporte (TL) al tubo

utilizando un tornillo de ½” (G).
6. Deslice el bolsillo largo restante del panel de malla (A) sobre los tubos

inferiores ensamblados con el soporte esquinero rotulado BS.
7. Deslice el soporte esquinero de

5

/

8

” rotulado BL sobre el extremo

opuesto del mismo tubo, alineando los orificios. Fije el soporte (BL) al

tubo utilizando un tornillo de ½” (G).
8. Deslice un tubo de extremo cerrado de ½” (C) a través del bolsillo del

panel lateral y hacia el interior de un soporte esquinero, y fíjelo con un

tornillo de ½” (G).
9. Para conectar el tubo al soporte opuesto, angule el tubo y el soporte de

modo que se toquen entre sí a 90 grados y enróllelos entre sí. Fíjelo con

un tornillo de ½” (G).
10 Deslice el tubo de extremo cerrado restante de ½” ( C) a través del otro

bolsillo del panel lateral y hacia el interior de un soporte esquinero, y

fíjelo con un tornillo de ½” (G).
11 Para conectar el tubo al soporte opuesto, angule el tubo y el soporte de

modo que se toquen entre sí a 90 grados y enróllelos entre sí. Fíjelo con

un tornillo de ½” (G).
12 El protector de ventana completamente ensamblado ahora está listo

para ser instalado con la quincallería de montaje.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

C