beautypg.com

Advertencia – Kidco G2001 User Manual

Page 6

background image

U S E R G U I D E

10

G2000/G2001

Safeway

®

21

Using Phillips head screwdriver,

tighten all screws and screw sockets.

With wrench (P), securely tighten all 4 lock

nuts toward the gate.

22

Operation

To open gate, press down on locking latch

with thumb and lift gate out of upper and

lower brackets. To lock gate, top locking

latch spindle must click under locking latch

and bottom latch spindle must rest in bottom

bracket as shown in figure 17.

NOTE: GATE SHOULD ALWAYS BE IN

THE LOCKED POSITION. IF GATE IS OPEN

AND EXCESSIVE PRESSURE IS APPLIED,

(SUCH AS STANDING OR SWINGING

ON THE GATE) STRUCTURAL DAMAGE

MAY OCCUR.

23

Temporary removal

The gate may be removed by pressing back

on the locking tab on top of lower hinge

bottom while sliding the hinge cap up.

Remove spring and lift gate off top and

bottom hinges.

FOR SAFETY REASONS,

RETURN SPRING AND HINGE CAP ONTO

HINGE POST, MAKE SURE CAP IS

LOCKED IN PLACE.

P

21

22

23

G2000/G2001

Safeway

®

G U Í A D E L U S U A R I O

23

Información importante

SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS

PARA SU REFERENCIA FUTURA

La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a

diferentes edades, estos parámetros se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo.
Cuando se instala de acuerdo con las instrucciones, entre dos superficies limpias y estructuralmente sólidas,

esta reja cumple con las normas ASTM aplicables.

Ninguna pieza de la reja requiere lubricación. Limpie con agua jabonosa tibia o con un paño húmedo.
No use limpiadores abrasivos ni blanqueador. Una vez instalada la reja se debe revisar periódicamente
para asegurar un ajuste firme y seguro y mantenerla funcionando adecuadamente.

Mantenimiento

Diseñada para usarse con niños de

6 a 24 meses de edad.
Revise la estabilidad de la reja y

apriete regularmente todo el herraje

y los accesorios de montaje.
Para evitar una lesión grave o la

muerte, instale con seguridad la reja

o el corral y úselos de acuerdo con

las instrucciones del fabricante.
Instalar de acuerdo con las
instrucciones del fabricante
Nunca use estos productos para un

niño que se pueda subir a ellos o

abrir la reja o el corral.
Nunca use la reja si su altura es

menor que 3/4 partes de la estatura

del niño.
No use la reja si alguna de sus

partes falta o está rota.

El producto no necesariamente

evitará todos los accidentes.

Nunca deje al niño desatendido.
Use sólo piezas de repuesto

de KidCo

®

.

Nunca permita que el niño se suba

o se columpie en la reja.
Use la reja sólo con el mecanismo

de cierre firmemente asegurado.
No use la reja si alguna de sus

piezas está dañada.
Nunca se pase sobre la reja.
Nunca cuelgue ni amarre juguetes

u otros objetos a ninguna parte

de la reja.

ADVERTENCIA

This manual is related to the following products: