Betrieb (siehe abb. q), Technische daten, Advertencia – Sony SRS-A45 User Manual
Page 8: Particularidades, Precauciones
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
2
3
Betrieb
(Siehe Abb. Q)
1
Schalten Sie den
eingebauten Verstäiicer
ein, indem Sie POWER auf
ON
{
jzl
)
steilen.
Die POWER-Ai\
2
eige leuchtet
auf.
Stellen Sie den VOLUME-
Regler ein.
Zum Einschalten des
Surroundeffektes drücken
Sie die SURROUND-Taste
(x^ON)
Das Lautsprechersystem ist mit
einem MEGA BASS-Schaltkreis
ausgestattet. Schalten Sie die
MEGA BASS-Funktion Ihres
WALKMAN, Discman usw.
aus, da es sonst durch eine zu
starke Baßanhebung zu
Verzerrungen kommen kann.
Nach dem Betrieb stellen Sie den
F*OWER-Schalter auf OFF (D.). Die
POWER-Anzeige erlischt.
Technische Daten
Verstärkerteil
Ausgangsleistung
5 W + 5 W, Klirrgrad <10%, 500 Hz -
1 kHz, 4 Ohm (bei Betrieb mit
Netzadapler)
Eingangsimpedanz
4,7 kOhm (bei 1 kHz)
Lautsprecherteil__________________
System
Breitband, Baßreflex
Lautsprechereinheit
Vollbereich (magnetische
Abschirmung): 65 mm EXirchmesser
Nennimpedanz
4 Ohm
Nenn-Belastbarkeit
8 W
Allgemeine Daten________________
Stromversorgung
15 V Gleichspannung: mitgelieferter
Netzadapter
9 V Gleic^pannung: sechs AA-
Batterien/R6 (nur im linken
Lautsprecher)
Eingänge
Eingangskabel
Unte: Stereo-Ministecker (1,0 m)
Rechts: Mcmo-Ministecker (1,0 m)
Batterie-Lebensdauer
(bei 5 mW + 5 mW
Ausgangsleistung)
ca. 7 Stunden mit Sony Batterien
R6P (SR)
ca. 17 Stunden mit Sony
Alkalibatterien LR6 (SG)
. -
Abmessungen
ca. 95 X 205 X 110 mm (B/H/T)
Gewicht
Linker Lautsprecher: ca. 610 g,
ausschl. Batterien
Rechter Lautsprecher: ca. 5(K) g
Mitgeliefertes Zubehör
Netzadapter (1)
Sonderzubehör
Steckeradapter PC'236HG
Verbindungskabel RK-G138HG
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
Vorbehalten.
Español
Antes de utilizar la unidad, lea este
manual det^damente y consérvelo
para futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a
la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualifícado.
Particularidades
El SRS-A45 es un sistema de altavoces
compacto, tamaño bolsillo, con un
amplifícador de potencia incorporado.
El sistema podrá conectarse a un
Discman, un WALKMAN* de cascos
auriculares, etc.
• La fundón de efecto perimètrico
(SURROUND) le permitirá
reproducir un campo acústico
amplio.
• Los altavoces tienen blindado
antimagnetismo y su presencia cerca
de un televisor o de cintas grabadas
no los afectará.
• Circuito de refuerzo de graves
(MEGA BASS), que le permitirá
obtener graves potentes
independientemente del volumen
del sonido.
• Salida de p>otencia de 5 W + 5 W
• El "conducto de sonido dinámico"
asegura graves ricos y potentes.
• WALKMAN es marca registrada de
Sony Corporation.
Precauciones
• Cuando utilice pilas, funcionará
solamente con 9 V CC. Para
alimentarlo con CA, utilice
solamente el adaptador de
alimentación de CA suministrado.
No utilice ningún otro adaptador de
alimentación de CA.
• Después de haber alimentado el
sistema con el adaptador de
alimentación de CA, desconecte éste
de la toma de la red cuando no vaya
a utilizar el sistema durante mucho
tiempo. El interruptor ЮWER del
altavoz izquierdo no desconectará el
adaptador de alimentación de CA.
• Cuando no vaya a utilizar el sistema
durante mucho tiempo, o cuando
vaya a utilizarlo con alimentación de
CA, extráigale las pilas para evitar el
daño que podría causar el electrólito
de las mismas.
• No abra las cajas acústicas. En caso
de avería solicite los servicios de
— personal cualificado.
• No deje el sistema cerca de fuentes
térmicas, ni en lugares sometidos a
la luz directa, polvo excesivo,
• humedad, lluvia, o choques.
• Si dentro del sistema cae algún
objeto sólido o líquido, extráigale las
pilas y haga que sea revisado por
¡Tersonal cualificado.
• No emplee alcohol, bencina, ni
düuidor de pintura para limpiar las
cajas acústicas.
• Aunque este sistema tiene un
blindado antimagnetismo, no deje
sus cintas grabadas, relojes, tarjetas
de crédito o discos floppy con cintas
o codificación magnética, delante del
sistema durante largos períodos de
tiempo.