beautypg.com

Sony SRS-NWGU50 User Manual

Active speaker system, Srs-nwgu50, Warning

background image

SRS-NWGU50_U7 [US/FR/ES] 4-147-856-11(1)

English

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do

not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the

ventilation opening of the apparatus with

newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not

place the naked flame sources such as lighted

candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not

expose this apparatus to dripping or splashing,

and do not place objects filled with liquids, such

as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space,

such as a bookcase or built-in cabinet.
The dating code and the nameplate are located on

the bottom exterior of the system.
The system is not disconnected from the mains as

long as it is connected to the AC outlet, even if the

system itself has been turned off.
As the main plug is used to disconnect the system

from the mains, connect the system to an easily

accessible AC outlet.

Should you notice an abnormality in the system,

disconnect the main plug from the AC outlet

immediately.
Do not expose batteries or apparatus with battery-

installed to excessive heat such as sunshine, fire or

the like.

Note

This equipment has been tested and found to comply

with the limits for a Class B digital device, pursuant to

Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to

provide reasonable protection against harmful

interference in a residential installation. This equipment

generates, uses and can radiate radio frequency energy

and, if not installed and used in accordance with the

instructions, may cause harmful interference to radio

communications. However, there is no guarantee that

interference will not occur in a particular installation. If

this equipment does cause harmful interference to radio

or television reception, which can be determined by

turning the equipment off and on, the user is encouraged

to try to correct the interference by one or more of the

following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and

receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV

technician for help.

Caution

You are cautioned that any changes or modifications not

expressly approved in this manual could void your

authority to operate this equipment.

Important Safety Instructions

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings.

Install in accordance with the manufacturer’s

instructions.

8) Do not install near any heat sources such as

radiators, heat registers, stoves, or other

apparatus (including amplifiers) that produce

heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the

polarized or grounding-type plug. A polarized

plug has two blades with one wider than the

other. A grounding type plug has two blades

and a third grounding prong. The wide blade

or the third prong are provided for your

safety. If the provided plug does not fit into

your outlet, consult an electrician for

replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on

or pinched particularly at plugs, convenience

receptacles, and the point where they exit

from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by

the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket,

or table specified by the manufacturer, or sold

with the apparatus. When a cart is used, use

caution when moving the cart/apparatus

combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms

or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service

personnel.

Servicing is required when the apparatus has

been damaged in any way, such as power-

supply cord or plug is damaged, liquid has

been spilled or objects have fallen into the

apparatus, the apparatus has been exposed to

rain or moisture, does not operate normally,

or has been dropped.

Français

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de

choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la

pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez

pas les orifices d’aération de l’appareil avec des

journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez

pas de source à flamme nue, comme une

chandelle allumée, sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc

électrique, n’exposez pas l’appareil à des

gouttelettes ou à des éclaboussures et ne placez

pas d’objets remplis de liquide, tels que des vases,

sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint,

comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Le code de date et la plaque signalétique se

trouvent sur le dessous, à l’extérieur de l’appareil.
Cet appareil n’est pas déconnecté de la source

d’alimentation tant qu’il est raccordé à la prise de

courant, même s’il a été éteint.
Étant donné que la fiche CA est utilisée pour

débrancher l’appareil du réseau électrique,

raccordez l’appareil à une prise CA facilement

accessible.

Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas

normalement, débranchez immédiatement la

fiche CA de la prise CA.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant

des piles à une chaleur excessive, notamment aux

rayons directs du soleil, à une flamme, etc.

attention

Vous devez savoir que tout changement ou toute

modification non expressément approuvé dans ce mode

d’emploi risque d’annuler votre droit d’utiliser cet

appareil.

Consignes de sécurité importantes

1) Lisez attentivement ces instructions.

2) Conservez ces instructions.

3) Veillez à respecter tous les avertissements.

4) Suivez scrupuleusement toutes les

instructions.

5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6) Nettoyez-le avec un chiffon sec uniquement.

7) Ne bloquez aucun des orifices de ventilation.

Installez l’appareil conformément aux

instructions du fabricant.

8) N’installez pas l’appareil à proximité de

sources de chaleur comme des radiateurs, des

registres de chaleur, des poêles ou tout autre

appareil (y compris des amplificateurs)

générant de la chaleur.

9) N’essayez jamais de contourner le dispositif de

sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de

terre. Une fiche polarisée dispose de deux

broches dont l’une est plus large que l’autre.

Une fiche de terre dispose de deux broches et

d’une troisième dent pour la mise à la terre.

Cette broche plus large ou cette troisième dent

visent à assurer votre sécurité. Si la fiche

fournie ne s’adapte pas à votre prise murale,

consultez un électricien afin de remplacer la

prise obsolète.

10) Faites en sorte de ne pas marcher sur le

cordon d’alimentation ou de ne pas le pincer

au niveau des fiches, des rallonges et à

l’endroit où il sort de l’appareil.

11) Utilisez uniquement des fixations/accessoires

spécifié(e)s par le fabricant.

12) Utilisez cet appareil uniquement avec le

chariot, le pied, le trépied, le support ou la

table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e)

avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, afin

d’éviter toute blessure si l’appareil bascule,

déplacez l’ensemble avec précaution.

13) Débranchez cet appareil pendant les orages ou

lorsqu’il reste inutilisé pendant une période

prolongée.

14) Confiez tout travail de réparation à un

personnel qualifié.

Un travail de réparation est nécessaire lorsque

l’appareil a été endommagé de quelque

manière que ce soit, par exemple si le cordon

d’alimentation ou la fiche est endommagé(e),

si du liquide ou des objets ont pénétré à

l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été

exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne

fonctionne pas correctement ou s’il a été

échappé.

À propos des droits d’auteur

« WALKMAN » et

sont des marques

déposées de Sony Corporation.

Toutes les autres marques et marques déposées sont des

marques ou des marques déposées de leurs détenteurs

respectifs. Les marques ™ et ® n’apparaissent pas dans ce

manuel.

Précautions

Sécurité

Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé que

dans un centre de service après-vente qualifié.

N’utilisez aucun autre adaptateur CA.

Polarité de la fiche

Lieu d’installation

Ne placez pas le système en position inclinée.

Ne placez pas le système dans des endroits chauds ou

soumis aux rayons directs du soleil, à la poussière, à

une forte humidité ou à de très basses températures.

Procédez avec précaution lorsque vous placez l’appareil

principal ou l’adaptateur CA sur une surface

spécialement traitée (avec de la cire, de l’huile, un

produit à polir, etc.), car il risque d’être tâché ou

décoloré.

Nettoyage

Nettoyez le boîtier, le panneau et les réglages avec un

chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente

douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à

récurer ou de solvants tels qu’alcool ou benzène.

Pour toute question au sujet de cet appareil ou tout

problème, adressez-vous à votre vendeur Sony.

Dépannage

En cas de problème avec cet appareil, consultez la

liste des contrôles, puis appliquez la solution

correspondante. Si le problème persiste, adressez-

vous à votre détaillant Sony.

Notez que si un technicien remplace des pièces au

cours d’une réparation, ces pièces ne vous sont

pas nécessairement rendues.

Lorsque vous renvoyez l’appareil pour le faire

réparer, assurez-vous de retourner l’appareil

complet.

Ce produit étant un produit système, l’intégralité

de ce dernier est requise pour déterminer

l’emplacement qui nécessite une réparation.

Il n’y a pas de son.

 Vérifiez les connexions.

 Appuyez sur la touche VOLUME + de l’appareil

principal. Si le niveau du son reste bas, même après

que vous avez augmenté le volume du système au

maximum, réglez le volume du lecteur audio portable

branché (lors de l’utilisation de la prise LINE IN).

 Retirez l’étui protecteur du « WALKMAN » et

assurez-vous que le « WALKMAN » est correctement

branché.

 Assurez-vous que le « WALKMAN » lit de la

musique.

 Appuyez sur MUTING sur la télécommande pour

désactiver la fonction MUTING.

La télécommande ne fonctionne pas

avec l’appareil ou le « WALKMAN ».

 Enlevez tout obstacle situé entre l’appareil et la

télécommande.

 Vérifiez que la fonction correcte est sélectionnée.

 Pointez la télécommande vers le capteur de l’appareil

principal.

 Remplacez la pile.

 Éloignez l’appareil des lampes fluorescentes.

 Branchez le « WALKMAN » solidement au

connecteur.

 Appuyez sur INPUT pour changer la source d’entrée

à « WALKMAN ».

Il y a un bourdonnement ou des

parasites importants.

 Éloignez l’appareil de la source de bruit.

 Branchez l’appareil sur une autre prise de courant.

Il y a une distorsion du son.

 Appuyez sur la touche VOLUME – de l’appareil

principal pour diminuer le volume.

 Réglez l’option « EQ » du « WALKMAN » à « Off »

ou à « Flat ».

 Baissez le volume sur l’appareil externe.

Il est impossible d’insérer les piles (trop

étroit).

 Vérifiez la polarité (+/–), puis insérez-les dans le bon

sens.

Le témoin / (alimentation/veille)

clignote.

 Le témoin / (alimentation/veille) peut clignoter

lorsque vous augmentez le volume ou lorsque des

signaux de la télécommande sont reçus. Ceci n’a rien

d’anormal.

Il n’y a pas de réception radio

disponible.

 Lorsque vous raccordez l’enceinte à un

« WALKMAN » doté d’une radio ou branché à une

radio par le port LINE IN, la réception de la radio

peut être impossible ou la sensibilité réduite de

manière significative.

Si tous les témoins continuent de clignoter, débranchez

l’adaptateur CA de la prise, puis rebranchez-le. Si les

témoins clignotent toujours, renseignez-vous auprès du

détaillant Sony le plus près de chez vous.

Caractéristiques

techniques

Appareil principal

Puissance de sortie efficace en continu

(référence) :

10 W + 10 W (1 kHz, 10 % DHT)

Entrées

Fixation du « WALKMAN »

Pour voir les modèles de

« WALKMAN » compatibles, voir

fig. .

LINE IN Mini-fiche stéréo

Enceinte

57 mm de diamètre

Dimensions (l/h/p):

Environ 320 Ч 157 Ч 202 mm

(12 ⅝ Ч 6 ¼ Ч 8 pouce)

Poids

Environ 2,0 kg (4 lb 7 oz)

Accessoires fournis

Adaptateur CA (1)

Cordon d’alimentation CA (1)

Fixations pour le « WALKMAN » (2)

Télécommande (1)

Mode d’emploi (ce document) (1)

Vérification des autres appareils

« WALKMAN »

Pour obtenir de plus amples renseignements sur

les appareils « WALKMAN » pris en charge par

l’enceinte, visitez le site :

Aux États-Unis :

http://www.sony.com/walkmansupport/

Au Canada :

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

En Europe :

http://support.sony-europe.com/DNA

En Amérique latine :

http://www.sony-latin.com/index.crp

Dans les régions de l’Asie-Pacifique :

http://www.sony-asia.com/support/
La conception et les caractéristiques techniques

sont modifiables sans préavis.

Español

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios o

electrocución, no exponga el aparato a la lluvia

ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra la

ventilación del aparato con periódicos, manteles,

cortinas, etc. No coloque fuentes de llamas

abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o

electrocución, no exponga el aparato a gotas o

salpicaduras de agua ni coloque sobre él objetos

con líquidos, como floreros.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como

una estantería o un armario empotrado.
El código de datos y la placa de características

están situados en la parte inferior exterior del

sistema.
Mientras siga conectada a la salida de ca, la

unidad no está desconectada desde la red de

electricidad, incluso si está apagada.
Puesto que el enchufe sirve para desconectar la

unidad de la corriente eléctrica, conecte la unidad

en una toma de ca de fácil acceso.

Si detecta alguna anomalía en la unidad,

desconecte inmediatamente el enchufe principal

de la toma de ca.
No exponga las baterías o aparatos que contengan

baterías al calor excesivo, como la luz solar o el

fuego.

PRECAUCIÓN

Se le advierte de que la realización de cambios o

modificaciones no aprobados explícitamente en este

manual pueden anular su autoridad para utilizar este

equipo.

Instrucciones de seguridad importantes

1) Lea estas instrucciones.

2) Conserve estas instrucciones.

3) Preste atención a todas las advertencias.

4) Siga todas las instrucciones.

5) No utilice este dispositivo cerca del agua.

6) Límpielo únicamente con un paño seco.

7) No bloquee los orificios de ventilación.

Realice la instalación de acuerdo con las

instrucciones del fabricante.

8) No instale el dispositivo cerca de fuentes

térmicas como, por ejemplo, radiadores,

chimeneas, estufas u otros dispositivos

(incluidos amplificadores) que generen calor.

9) No elimine el propósito de seguridad del

enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un

enchufe polarizado cuenta con dos patas, una

más ancha que la otra. Un enchufe de

conexión a tierra cuenta con dos patas y una

tercera clavija de conexión a tierra. La pata

ancha o la tercera clavija se suministran con

fines de seguridad. Si el enchufe suministrado

no encaja en la toma de corriente, póngase en

contacto con un electricista para que sustituya

la toma de corriente obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación de pisadas y

pellizcos, especialmente en los enchufes, las

tomas de corriente y el punto de salida del

dispositivo.

11) Utilice únicamente las conexiones y

accesorios que especifica el fabricante.

12) Utilice este dispositivo únicamente con el

carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa que

especifica el fabricante o que se suministra

con el dispositivo. Si utiliza un carrito, tenga

cuidado cuando traslade la combinación del

carrito y el dispositivo para evitar lesiones en

caso de que se vuelque.

13) Desenchufe el dispositivo durante tormentas

eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar

durante períodos de tiempo prolongados.

14) Solicite cualquier reparación u operación de

mantenimiento únicamente al servicio técnico

especializado.

Es necesario solicitar una reparación si el

dispositivo ha sufrido algún daño, por

ejemplo, en el cable de alimentación o el

enchufe, si se han derramado líquidos o

introducido objetos en su interior, si se ha

expuesto a la lluvia o a la humedad, si no

funciona con normalidad o si se ha caído.

Acerca de los derechos de autor

“WALKMAN” y

son marcas

comerciales registradas de Sony Corporation.

Todas las demás marcas comerciales y marcas

comerciales registradas son marcas comerciales o

marcas comerciales registradas de sus respectivos

propietarios. En este manual no se muestran las marcas

™ y ®.

Active Speaker

System

4-147-856-11(1)

Operating Instructions

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

On copyrights

“WALKMAN” and

are registered

trademarks of Sony Corporation.

All other trademarks and registered trademarks are

trademarks or registered trademarks of their respective

holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified.

Precautions

On safety

AC power cord must be changed only at the qualified

service shop.

Do not use any other AC power adaptor.

Polarity of the plug

On placement

Do not place the system in an inclined position.

Do not place the system in locations that are hot and

subject to direct sunlight, dusty, very humid, or

extremely cold.

Use caution when placing the system or AC power

adaptor on a specially treated (waxed, oiled, polished,

etc.) floor, as staining or discoloration may result.

On cleaning

Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth

slightly moistened with a mild detergent solution. Do not

use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent

such as alcohol or benzine.

If you have any questions or problems concerning your

system, please consult your nearest Sony dealer.

Troubleshooting

Should you encounter a problem with your

system, find your problem in the troubleshooting

checklist below and take the suggested corrective

action. If the problem persists, contact your Sony

dealer.

Note that if service personnel changes some parts

during repair, these parts may be retained.

When bringing the system in for repairs, be sure

to bring in the entire system.

This product is a system product, and the entire

system is needed to determine the location

requiring repair.

There is no sound.

 Check the connections.

 Press VOLUME + on the main unit. If the volume is

still low, even after the system’s volume is turned up

to the maximum level, adjust the volume of the

connected portable audio player (when using LINE

IN).

 Remove the protective case of the “WALKMAN,” and

make sure the “WALKMAN” is securely set.

 Make sure the “WALKMAN” is playing music.

 Press MUTING on the remote to set MUTING to

OFF.

The remote does not function on the

unit or the

“WALKMAN.”

 Remove any obstacles between the unit and the

remote commander.

 Check that the correct function is selected.

 Aim the remote at the main unit’s sensor.

 Replace the battery.

 Locate the unit away from fluorescent lights.

 Set the “WALKMAN” on the connector securely.

 Press INPUT to switch the input source to

“WALKMAN.”

There is severe hum or noise.

 Move the unit away from the source of noise.

 Connect the unit to a different mains spur.

The sound is distorted.

 Press VOLUME – on the main unit to reduce the

volume.

 Set the “EQ” setting of the “WALKMAN” to “Off” or

“Flat.”

 Turn the volume down on the external equipment.

The batteries cannot be inserted (too

tight).

 Check the polarity (+/–), and then insert correctly.

The / (power/standby) indicator

flickers.

 The / (power/standby) indicator may flicker when

volume is turned up or remote commander signals

are received. This is not the malfunction.

No radio reception is available.

 When connecting the speaker to a “WALKMAN”

with a built-in radio or to a radio via LINE IN, radio

reception may not occur, or sensitivity may be

reduced significantly.

If all indicators still flash, unplug the AC power adaptor

from the mains, and plug in again. If they still flash after

this operation, consult your nearest Sony dealer.

Specifications

Main unit

Continuous RMS power output (reference):

10 W + 10 W (1 kHz, 10 % THD)

Inputs

“WALKMAN” attachments

For compatible “WALKMAN” models,

see fig. .

LINE IN Stereo mini-jack

Speaker units

57 mm dia.

Dimensions (w/h/d):

Approx. 320 Ч 157 Ч 202 mm

(12 ⅝ Ч 6 ¼ Ч 8 inch)

Mass

Approx. 2.0 kg (4 lb 7 oz)

Supplied accessories

AC power Adaptor (1)

AC power cord (1)

Attachments for “WALKMAN” (2)

Remote commander (1)

Operating Instructions (this sheet) (1)

Checking other components

“WALKMAN”

For details about “WALKMAN” units supported

by the speaker, visit:

USA:

http://www.sony.com/walkmansupport/

Canada:

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Europe:

http://support.sony-europe.com/DNA

Latin America:

http://www.sony-latin.com/index.crp

Other Asia pan pacific area:

http://www.sony-asia.com/support/
Design and specifications are subject to change

without notice.

SRS-NWGU50

©2009 Sony Corporation Printed in China

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the bottom of the system. Record these numbers in the

space provided below.

Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. SRS-NWGU50

Serial No. ____________________

Precauciones

Seguridad

El cable de alimentación de ca deberá ser cambiado

solamente en un taller de servicio cualificado.

No use ningún otro adaptador de ca.

Polaridad del enchufe

Instalación

No ponga el sistema en una posición inclinada.

No coloque el sistema en lugares que sean calurosos y

expuestos a los rayos directos del sol, polvorientos, muy

húmedos, o demasiado fríos.

Tenga cuidado si coloca la unidad o el adaptador de

alimentación de ca en un suelo tratado de manera

especial (encerado, barnizado con aceite, pulido, etc.),

ya que es posible que aparezcan manchas o se

descolore.

Limpieza

Limpie el gabinete, el panel y los controles con un paño

suave apenas humedecido con una solución liviana de

detergente. No utilice ningún tipo de almohadilla

abrasiva, polvo áspero o solvente, como por ejemplo

alcohol o bencina.

Si tiene dudas o problemas relacionados con su sistema,

consulte con su distribuidor Sony más cercano.

Solución de problemas

Si encuentra algún problema con el sistema,

busque el problema en la siguiente lista de

solución de problemas y tome la acción correctiva

que se sugiere. Si el problema persiste,

comuníquese con el distribuidor Sony.

Tenga presente que si el personal de servicio

cambia algunas piezas durante la reparación,

puede que se retengan dichas piezas.

Al traer el sistema para reparación, asegúrese de

traer el sistema completo.

Este producto es un producto sistémico y se

necesita el sistema completo para determinar la

ubicación que requiere reparación.

No hay sonido.

 Compruebe las conexiones.

 Presione VOLUME + de la unidad principal. Si el

volumen sigue siendo bajo, incluso después de subir

el volumen del sistema hasta el nivel máximo, ajuste

el volumen del reproductor portátil de audio (cuando

use LINE IN).

 Quite la funda de protección del “WALKMAN” y

asegúrese de que el “WALKMAN” esté puesto

firmemente.

 Asegúrese de que el “WALKMAN” esté

reproduciendo música.

 Presione MUTING en el control remoto para ajustar

MUTING en OFF.

El control remoto no funciona en la

unidad o en el

“WALKMAN”.

 Elimine cualquier obstáculo que exista entre la

unidad y el control remoto.

 Compruebe que está seleccionada la función

correcta.

 Apunte el control remoto hacia el sensor de la unidad

principal.

 Sustituya la batería.

 Sitúe la unidad alejada de luces fluorescentes.

 Conecte firmemente el “WALKMAN” al conector.

 Presione INPUT para cambiar la fuente de entrada a

“WALKMAN”.

Hay un zumbido o ruido intenso.

 Aleje la unidad de la fuente de ruido.

 Conecte la unidad a una toma de corriente diferente.

El sonido está distorsionado.

 Presione VOLUME – de la unidad principal para

disminuir el volumen.

 Configure el ajuste “EQ” del “WALKMAN” en “Off “

o “Flat”.

 Baje el volumen del equipo externo.

No se pueden poner las baterías

(demasiado estrecho).

 Confirme la polaridad (+/–) y luego insértelas

correctamente.

El indicador / (alimentación/espera)

parpadea.

 El indicador / (alimentación/espera) puede

parpadear al subir el volumen o cuando se reciben

señales del control remoto. No es una falla de

funcionamiento.

No hay recepción de radio disponible.

 Al conectar el altavoz a un “WALKMAN” con una

radio incorporada o a una radio por medio de LINE

IN, es posible que no se reciban señales de radio o

que la sensibilidad se reduzca de manera

significativa.

Si todos los indicadores siguen parpadeando, desenchufe

el adaptador de alimentación de CA de la corriente

eléctrica y vuelva a enchufarlo. Si siguen parpadeando

después de esta operación, consulte al distribuidor Sony

más cercano.

Especificaciones

Unidad principal

Salida de alimentación RMS continua

(referencia):

10 W + 10 W (1 kHz, 10 % THD)

Entradas

De conexiones

“WALKMAN”

Para ver los modelos de “WALKMAN”

compatibles, consulte la fig. .

LINE IN Minitoma estéreo

Unidades de altavoz

57 mm de diámetro

Dimensiones (an/al/pr):

Aprox. 320 Ч 157 Ч 202 mm

(12 ⅝ Ч 6 ¼ Ч 8 pulgadas)

Peso

Aprox. 2,0 kg (4 lb 7 oz)

Accesorios suministrados

Adaptador de alimentación de CA (1)

Cable de alimentación de CA (1)

Conexiones “WALKMAN” (2)

Control remoto (1)

Manual de instrucciones (esta hoja) (1)

Comprobación de otros componentes

“WALKMAN”

Para obtener detalles acerca de las unidades

“WALKMAN” que admiten el altavoz, visite:

Estados Unidos:

http://www.sony.com/walkmansupport/

Canadá:

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Europa:

http://support.sony-europe.com/DNA

América Latina:

http://www.sony-latin.com/index.crp

Otras regiones de Asia Pacífico:

http://www.sony-asia.com/support/
El diseño y las especificaciones están sujetos a

cambios sin previo aviso.