beautypg.com

Baumer IWRM 12I9704/S14X User Manual

Page 3

background image

3/4

Installation und Inbetriebnahme der Geräte dürfen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden. Das Fachpersonal muss mit den Vorschriften für
explosionsgefährdete Umgebung vertraut sein.

Einbauhinweise
- Wartungsintervalle gemäss Schutzzone sind einzuhalten. Alle Komponenten,
von denen die Zündschutzart abhängt, sind auf Unversehrtheit zu prüfen
- Es muss ein Warnhinweis an die Steckerverbindung angebracht werden, mit
der Aufschrift „Steckverbindung nicht unter Spannung trennen“

Wartung / Prüfung
- Im Fehler- oder Störfall des Gerätes soll der Hersteller kontaktiert werden
- Defekte Geräte müssen ersetzt werden, keine Reparatur möglich
- Es dürfen keine Modifikationen am Gerät vorgenommen werden

Installation und Inbetriebnahme

Installation and commissioning

Installation et mise en service

Installation and commissioning may only be performed by qualified personnel.
The qualified personnel must be familiar with the regulations for potentially
explosive environments

Installation notes
- Maintenance intervals in accordance with the protection zone must be observed.
All components which the type of protection depends on must be checked for
sound condition.
- A warning notice must be attached to the plug-in connector
marked "Do not disconnect plug-in connector when energized"

Maintenance/inspection
- The manufacturer should be contacted in case of device error or malfunction
- Defective devices must be replaced, repair is not possible
- Modification of the device is not permitted

Seul un personnel spécialisé est autorisé à procéder à l'installation et
à la mise en service des appareils. Le personnel spécialisé doit parfaitement connaître
les directives relatives aux environnements à risque d'explosion

Consignes de montage
- Respecter les intervalles d'entretien suivant la zone de protection. Vérifier l'intégrité de
tous les composants dont dépend le type de protection incendie
- Mettre un avertissement sur la fiche de raccordement avec la mention
« Ne pas débrancher la fiche de raccordement sous tension »

Entretien / Contrôle
- En cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil, contacter le fabricant
- Les appareils défectueux doivent être remplacés, aucune réparation possible
- Ne procéder à aucune modification sur l'appareil

Stecker gerade
Straight connector
Connecteur droit

Stecker gewinkelt
Angled connector
Connecteur coudé

Sicherungsclip montiert
Fuse clip mounted

Clip de sécurité monté