Baumer OADM 13U7580/S35A User Manual
Í?+!fäââ*âjî
11017096
Í?+!fÄÂÂ*ÂjÎ
1/4
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
IND. CONT. EQ.
1DD2
1
1
1
4
2
OADM 13U7580/S35A
Messdistanz
Measuring range
Plage de mesure
Min. Teach-in Bereich
min. Teach-in range
Plage de mesure min. par Teach-in
Auflösung (matt weisse Keramik)
Resolution (matt white ceramic)
Résolution (céramique blanche mate)
Linearitätsabweichung (matt weisse Keramik) Linearity error (matt white ceramic)
Déviation de linéarité (céramique blanche)
Lichtquelle
Light source
Source de lumière
Ansprechzeit
Response time
Temps d'activation
Analogausgang
Analog output
Sortie analogique
Störimpulsunterdrückung
Disturbing puls suppression
Réduction d'impulsion parasite
Alarm
Alarm
Alarme
Betriebsanzeige
Power indicator
Affichage de fonctionnement
Objektreflektivität
Object reflectivity
Réfléctivité objet
Verschmutzungsanzeige
Soiled lens indicator
Contrôle d'encrassement
Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2)
Voltage supply range Vs (UL-Class 2)
Plage de tension Vs (UL-Class 2)
max. Stromverbrauch
max. supply current
Consommation max.
Kurzschlussfest
Short circuit protection
Protégé contre courts-circuits
Verpolungsfest
Reverse polarity protection
Protégé contre inversion de polarité
Arbeitstemperaturbereich
Operating temperature range
Température en service
Schutzklasse
Protection class
Classe de protection
50 ... 550 mm
10 mm
0,01 ... 1,15 mm
±0,08 ... ±3,5 mm
pulsed red laser diode
2 ... 5,2 ms
0 ... 10 VDC
< 30 ms
red LED
green LED
> 4 %
flashing red LED
12 ... 28 VDC
< 80 mA
ja / yes / oui
ja / yes / oui *
0 ... +50 °C
IP 67
* nur Betriebsspannung / voltage supply only / plage de tension
Wird der externe Teach-In Eingang
nicht verwendet, muss er auf GND
gelegt werden.
If external Teach-In option is not
used, the Teach-In wire must be
attached to GND.
Dans le cas ou le Teach-in externe
n’est pas utilisé, il faut le raccorder
avec GND.