beautypg.com

Instrucciones de instalación de quick-fix, Instructions d’installation pour quik-fix – Watts QF User Manual

Page 2

background image

4.25”

Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the “Company”) warrants each product to be free from defects in material and workmanship

under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period,

the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge.

THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT

TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY

DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and

the Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or

the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor

charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any

other circumstances over which the Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication,

improper installation or improper maintenance or alteration of the product.

Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of

incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific

legal rights, and you may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your

rights.

SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED,

INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN

DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL SHIPMENT.

Garantie limitée: Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans

des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à compter de la date d’expédition d’origine. Dans l’éventualité où de tels vices se

manifesteraient pendant la période de garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA

SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRÉSENTE, LA SOCIÉTÉ REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE

AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN

BUT PARTICULIER.

Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation de la présente garantie. La Société

ne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spécial ou indirect, y compris, de façon non limitative : la perte de profits ou le

coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit produit

; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’une obstruction causée par des matériaux

étrangers, de dommages causés par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au contrôle de la

Société. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou d’entretien

incorrects ou de modification du produit.

Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou

indirects. Les limitations susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques et

il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l’État pour déterminer

vos droits en la matière.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT

PAS ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT

LIMITÉES QUANT À LEUR DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’EXPÉDITION D’ORIGINE.

Garantía limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, “la Compañía”) garantiza, por un período de un año a partir de la fecha de embarque original,

que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales

defectos dentro del período de garantía, la Compañía reemplazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo alguno.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN

CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA POR LA

PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

La solución descrita en el primer párrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por incumplimiento de garantía, y la Compañía no

se hará responsable por daños accidentales, especiales o indirectos, incluyendo sin limitación, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o

reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos,

vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraños, daños debidos a condiciones adversas del agua, químicos o cualquier

otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación

incorrecta, instalación inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteración del producto.

Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños

accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía limitada le da derechos

legales específicos; usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables

para determinar sus derechos.

EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA

IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD

PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.

2

3

4

5

1

Trampa con asentamiento que se puede reemplazar
1.
Quite la tapa actual de la trampa. (figura 1).
2. Quite el elemento y el asentamiento actuales
3. Limpie todas las roscas y las superficies de

asentamiento del cuerpo de la trampa para evitar

el trefilado.

4. Coloque el adaptador en el cuerpo de la trampa

y apriete con una llave de tubo teniendo cuidado

de no apretar en exceso o mellar la superficie de

asentamiento. (figura 2).

5. Alinee el orificio en la parte inferior de la cápsula

con el centro del adaptador y encaje a presión

usando un mínimo de fuerza hacia abajo. (figura 3).

6. Limpie las roscas de la tapa y vuelva a colocarla.

(figura 4).

7. La cápsula Quik-Fix

TM

se puede quitar colocando

un destornillador en cualquiera de las ranuras de

la parte superior de la cápsula y desprendiéndola

del adaptador.

Trampa con asentamiento integral
1.
Siga los pasos 1 a 3 anteriores.
2. Coloque el adaptador en el asentamiento y guíelo

dentro del orificio usando el martillo y tubería de

PVC (vea la figura 5). Si el adaptador toca fondo

sobre el hexágono y todavía gira, la trampa no se

puede reparar. Si está fija, continúe.

3. Siga los pasos 5 a 7 anteriores.

Purgeurs avec siège remplaçable
1.
Déposer le couvercle d’origine du purgeur.

(Figure1)

2. Déposer l’élément et le siège d’origine
3. Nettoyer tous les filets et toutes les surfaces du

siège du corps du purgeur pour éviter l’érosion du

portage.

4. Placer l’adaptateur dans le corps du purgeur et

le serrer sans forcer avec une clй а douilles pour

éviter d’endommager la surface du siège. (Figure 2)

5. Aligner le trou du bas de la capsule avec

l’emboîtement de l’adaptateur et enclencher en

appuyant doucement vers le bas. (Figure 3)

6. Nettoyer les filets du couvercle et le remettre en

place. (Figure 4)

7. La capsule Quik-Fix

TM

peut être enlevée en

plaçant un tournevis dans une des fentes situées

sur le dessus de la capsule pour la retirer de

l’adaptateur.

Purgeur avec siège intégré
1.
Suivre les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. Placer l’adaptateur sur le siège et l’enfoncer dans

le trou à l’aide d’un marteau et d’un tube en PVC

(voir la figure 5). Si l’adaptateur s’enfonce jusqu’à

l’hexagone et continue à tourner, le purgeur ne

peut être réparé. S’il est correctement fixé en

place, continuer la procédure.

3. Suivre les étapes 5 à 7 ci-dessus.

Instrucciones de instalación

de QUICK-FIX

TM

Instructions d’installation

pour QUIK-FIX

TM

Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the “Company”) warrants each product to be free from defects in material and workmanship

under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period,

the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge.

THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT

TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY

DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and

the Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or

the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor

charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any

other circumstances over which the Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication,

improper installation or improper maintenance or alteration of the product.

Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of

incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific

legal rights, and you may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your

rights.

SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED,

INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN

DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL SHIPMENT.

Garantie limitée: Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans

des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à compter de la date d’expédition d’origine. Dans l’éventualité où de tels vices se

manifesteraient pendant la période de garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA

SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRÉSENTE, LA SOCIÉTÉ REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE

AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN

BUT PARTICULIER.

Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation de la présente garantie. La Société

ne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spécial ou indirect, y compris, de façon non limitative : la perte de profits ou le

coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit produit

; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’une obstruction causée par des matériaux

étrangers, de dommages causés par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au contrôle de la

Société. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou d’entretien

incorrects ou de modification du produit.

Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou

indirects. Les limitations susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques et

il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l’État pour déterminer

vos droits en la matière.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT

PAS ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT

LIMITÉES QUANT À LEUR DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’EXPÉDITION D’ORIGINE.

Garantía limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, “la Compañía”) garantiza, por un período de un año a partir de la fecha de embarque original,

que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales

defectos dentro del período de garantía, la Compañía reemplazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo alguno.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN

CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA POR LA

PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

La solución descrita en el primer párrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por incumplimiento de garantía, y la Compañía no

se hará responsable por daños accidentales, especiales o indirectos, incluyendo sin limitación, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o

reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos,

vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraños, daños debidos a condiciones adversas del agua, químicos o cualquier

otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación

incorrecta, instalación inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteración del producto.

Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños

accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía limitada le da derechos

legales específicos; usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables

para determinar sus derechos.

EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA

IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD

PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.

2

3

4

5

1

Trampa con asentamiento que se puede reemplazar
1.
Quite la tapa actual de la trampa. (figura 1).
2. Quite el elemento y el asentamiento actuales
3. Limpie todas las roscas y las superficies de

asentamiento del cuerpo de la trampa para evitar

el trefilado.

4. Coloque el adaptador en el cuerpo de la trampa

y apriete con una llave de tubo teniendo cuidado

de no apretar en exceso o mellar la superficie de

asentamiento. (figura 2).

5. Alinee el orificio en la parte inferior de la cápsula

con el centro del adaptador y encaje a presión

usando un mínimo de fuerza hacia abajo. (figura 3).

6. Limpie las roscas de la tapa y vuelva a colocarla.

(figura 4).

7. La cápsula Quik-Fix

TM

se puede quitar colocando

un destornillador en cualquiera de las ranuras de

la parte superior de la cápsula y desprendiéndola

del adaptador.

Trampa con asentamiento integral
1.
Siga los pasos 1 a 3 anteriores.
2. Coloque el adaptador en el asentamiento y guíelo

dentro del orificio usando el martillo y tubería de

PVC (vea la figura 5). Si el adaptador toca fondo

sobre el hexágono y todavía gira, la trampa no se

puede reparar. Si está fija, continúe.

3. Siga los pasos 5 a 7 anteriores.

Purgeurs avec siège remplaçable
1.
Déposer le couvercle d’origine du purgeur.

(Figure1)

2. Déposer l’élément et le siège d’origine
3. Nettoyer tous les filets et toutes les surfaces du

siège du corps du purgeur pour éviter l’érosion du

portage.

4. Placer l’adaptateur dans le corps du purgeur et

le serrer sans forcer avec une clй а douilles pour

éviter d’endommager la surface du siège. (Figure 2)

5. Aligner le trou du bas de la capsule avec

l’emboîtement de l’adaptateur et enclencher en

appuyant doucement vers le bas. (Figure 3)

6. Nettoyer les filets du couvercle et le remettre en

place. (Figure 4)

7. La capsule Quik-Fix

TM

peut être enlevée en

plaçant un tournevis dans une des fentes situées

sur le dessus de la capsule pour la retirer de

l’adaptateur.

Purgeur avec siège intégré
1.
Suivre les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. Placer l’adaptateur sur le siège et l’enfoncer dans

le trou à l’aide d’un marteau et d’un tube en PVC

(voir la figure 5). Si l’adaptateur s’enfonce jusqu’à

l’hexagone et continue à tourner, le purgeur ne

peut être réparé. S’il est correctement fixé en

place, continuer la procédure.

3. Suivre les étapes 5 à 7 ci-dessus.

Instrucciones de instalación

de QUICK-FIX

TM

Instructions d’installation

pour QUIK-FIX

TM