Caution/ precaución – Brother BM-3500 User Manual
Page 72
71
6
8
Insert the bobbin case so that the projection
on the bobbin case aligns with the spring.
Coloque la caja de la bobina de manera que su
proyección quede alineada con el resorte.
1 Projection / Proyección
2 Spring / Resorte
9
Install the needle plate, sliding it to the right
to secure it, and then tighten the screws.
Coloque la placa de la aguja, deslícela hacia la
derecha para fijarla y, después, apriete los
tornillos.
Make sure that the tab on the left side of the
needle plate is aligned with the notch in the
bobbin case.
Asegúrese de que la pestaña que hay a la
izquierda de la placa de la aguja queda
alineada con la muesca de la caja de la
bobina.
1 Tab / Pestaña
2 Notch / Muesca
3 Screws / Tornillos
0
Install the needle plate cover.
Coloque la cubierta de la placa de la aguja.
Insert the tabs on the needle plate cover into
the notches in the needle plate, and then slide
the cover back into position.
Introduzca las pestañas de la cubierta de la
placa de la aguja en las muescas de la placa de
la aguja y, a continuación, vuelva a colocar la
cubierta.
3
●
Never use a bobbin case that is
scratched; otherwise the upper thread
may become tangled, the needle may
break, or sewing performance may
suffer. For a new bobbin case (part code:
XC8993-021), contact your nearest
authorized service center.
●
Make sure that you fit the bobbin case
properly, otherwise the needle may
break.
●
Nunca utilice una caja de bobina que esté
rayada, pues de hacerlo es posible que el
hilo superior se enganche, la aguja se
rompa o se deteriore el rendimiento de la
costura. Si desea una caja de bobina
nueva (código de pieza: XC8993-021),
póngase en contacto con el servicio de
reparaciones autorizado más cercano.
●
Asegúrese de que ajusta la caja de la
bobina correctamente pues, de lo
contrario, la aguja podría romperse.
CAUTION/PRECAUCIÓN
XL2600_US-Sp.book Page 71 Thursday, November 4, 2004 11:41 AM