beautypg.com

Utilisation ultron ms semoir – Sulky ULTRON MS User Manual

Page 21

background image

Using the Ultron MS for Seed Drills

Benutzung Ultron MS Drillmaschine

21

FR

GB

DE

Utilisation Ultron MS Semoir

c)

Änderung der Vergleichsdosierung

- 3 Sekunden ununterbrochen auf

oder

drücken.

¦ Nur der Dosierungswert blinkt

- Wert mit den Tasten

und

ändern .

¦ Dosierungswert blinkt.

¦ Eingestellter Dosierungswert wird angezeigt.

- Bestätigen mit Taste

wenn der Wert am

Bildschirm erscheint.

A

NMERKUNG

:

Die Änderung der Vergleichsdosierung gilt nur für
das gleiche Saatgut. Anderenfalls neue Probe
durchführen.

d) Dosierungsänderung

- Einmaliges Drücken auf Taste

vermindert die

Dosierung um 10%.

- Einmaliges Drücken auf Taste

erhöht die

Dosierung um 10%.

- Taste

führt zurück zur Vergleichsdosierung.

¦ Bei jedem Impuls verändert sich die

Dosierung um eine 10%-Stufe

¦ Der Änderungswert (%) wird im Wechsel

mit der eingestellten Dosierung angezeigt.

A

NMERKUNG

:

Wird die Dosierung so weit nach oben verstellt, dass
die Drillmaschine bzw. der Düngerstreuer diese
nicht realisieren kann, blinkt die angegebene
Menge.

Die Dosierungsänderung nicht für geringe
Hektardosierungen (unter 15 kg/ha)
verwenden

5

5

4

4

5

5

1

1

3

3

5

5

1

1

1

1

c)

Modification de la dose de référence

- Rester appuyé 3 secondes sur

ou sur

.

¦ La valeur de la dose clignote seule

- Modifier la valeur avec les touches

et

.

¦ La valeur clignote.

¦ La valeur de la dose réglée s'affiche.

- Valider en appuyant sur la touche

lorsque

la valeur est obtenue à l'affichage.

R

EMARQUE

:

La modification de la dose de référence est à
effectuer uniquement avec la même semence.
Sinon procéder à un nouvel essai.

d) Modulation

- Appuyer sur la touche

pour diminuer la dose

de 10%.

- Appuyer sur la touche

pour augmenter la

dose de 10%.

- Appuyer sur la touche

pour revenir à la dose

de référence.

¦ La dose est modulée par palier de 10% à

chaque impulsion.

¦ La valeur de modulation (%) s'affiche en

alternance avec la dose réglée.

R

EMARQUE

:

Si la dose est trop fortement augmentée et que le
semoir, ou le distributeur ne peut la réaliser, la
quantité inscrite clignote.

Ne pas utiliser la modulation pour les

faibles

faibles doses par ha.
(inférieures à 15Kg/ha)

4

4

5

5

1

1

3

3

5

5

1

1

1

1

5

5

c) Changing the standard application rate setting

- Hold button

or

down for 3 seconds.

¦ The application rate setting will start to flash

- Change the application rate setting using buttons

and

.

¦ The application rate setting will start to flash.

¦ The new application rate setting will be

displayed.

- Press button

to confirm the new application

rate setting displayed.

N

OTE

:

The standard application rate setting should only
be changed for the same seed type. In other
cases, a new test should be performed.

d) Adjustments

- Press button

to reduce the application rate

by 10%.

- Press button

to increase the application rate

by 10%.

- Press button

to revert to the standard

application rate.

¦ The application rate is adjusted up or down

by 10% each time the buttons are pressed.

¦ The display switches back and forth between

the rate of adjustment (%) and the new
application rate.

N

OTE

:

If there is a sharp increase in the application rate
setting that the seed drill or spreader cannot handle,
the amount displayed on the screen will flash.

Do not use the adjustment for low seeding
rates per hectare (lower than 15 kg/ha).

4

4

5

5

1

1

3

3

5

5

1

1

1

1

5

5

B

B

B

1

2