beautypg.com

Garantia limitada, 1 año 2 años, Acerca de la garantia de su motor – Briggs & Stratton 84100 User Manual

Page 14

background image

Document: - page 6 (Black)

Screen angle and frequency: 45.0000, 150.0000

E

12

POLIZA DE GARANTIA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON

Vigente a partir de Julio 1, 2004, reemplaza todas las Garantías previas sin fecha y todas las Garantías fechadas antes de Julio 1, 2004

GARANTIA LIMITADA

Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier parte(s) del motor consideradas como defectuosas en material, mano de obra o

ambos. Los gastos de transporte de las partes sometidas a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia

durante el período de tiempo señalado en la misma, quedando sujeta a las condiciones establecidas en esta póliza. Para recibir servicio de garantía, contacte su

Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de localización de distribuidores en www.briggsandstratton.com, o marque el 1-800-233-3723, o

según aparezca listado en las ‘Páginas Amarillas

™’.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA. LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUSO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN

FIN DETERMINADO QUEDAN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O A LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY, QUEDANDO

EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS. LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS

GARANTIAS QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE DICHA EXCLUSION SEA PERMITIDA POR LA LEY. Algunos países o estados no contemplan limitaciones en

cuanto a la duración de una garantía implícita, y otros países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, en cuyo caso la

limitación y la exclusión anteriores pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pudiendo tener a su vez otros derechos que

varían de un país a otro y de un estado a otro.

VanguardE

ELS
I/C[
Industrial Plust
Intekt (Camisa
de Cilindro)

Fourcet
Intekt (Cilindro de
Aluminio Kool Bore)
Power Builtt OHV
Quantum[

Quattrot
Q45t
Sprintt
2ĆTiempos para
Nieve

ClassicE

Uso Comercial

90 días

1 año

Uso Privado

2 años

2 años

30 días

1 año

NUESTRO PRODUCTO

PERIODO DE GARANTIA*

EtekE

1 año

2 años

*

Observe los siguientes períodos especiales de garantía: 2 años para los motores Classic

™ en los países de la Unión Europea y de Europa Oriental, para todos los productos del

consumidor en la Unión Europea, y para los sistemas del control de emisiones certificados por EPA y CARB. 5 años para uso privado, 90 días para uso comercial del sistema de arranque
Touch-N-Mow

® en los motores Quantum® e Intek™. Los motores usados en carreras competitivas o en trayectorias comerciales o de renta no están cubiertos por la garantía.

El período de garantía comienza a partir de la fecha en la cual lo compró el consumidor detallista original o usuario final comercial, y continúa por el período de tiempo establecido en la
tabla anterior. “Uso privado” significa uso doméstico personal por el consumidor detallista original. “Uso Comercial” significa todos los otros usos, incluyendo fines comerciales o que
produzcan ingresos o renta. Una vez que el motor haya experimentado uso comercial, será considerado en adelante como motor de uso comercial para fines de esta garantía.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA
PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA GARANTIA DE SU MOTOR

Briggs & Stratton recibe con agrado la reparación bajo garantía y se

disculpa por los inconvenientes presentados. Cualquier Distribuidor

de Servicio Autorizado puede hacer reparaciones bajo garantía.

La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de

manera rutinaria, pero algunas veces las peticiones para el servicio

de garantía pueden no ser apropiadas. Por ejemplo, la garantía no

podría aplicarse si el daño del motor ocurrió debido a abuso, falta del

mantenimiento habitual, transporte, manejo, bodegaje o instalación

inapropiados. De igual manera se invalidará la garantía si el número

serial del motor ha sido removido o si el motor ha sido alterado o

modificado.

Si un cliente no está de acuerdo con la decisión tomada por el Centro

de Servicio, se realizará una investigación para determinar la

aplicabilidad de la garantía. Pida a su Centro de Servicio Autorizado

que envie toda la información pertinente a su Distribuidor o a la

Fábrica para proceder a su revisión. Si el Distribuidor o la Fábrica

deciden que su reclamo es justificado, le será reembolsado al cliente

el importe completo de aquellas partes aceptadas como

defectuosas. Para evitar cualquier malentendido que pudiera

presentarse entre el cliente y el Distribuidor, listamos a continuación

algunas de las causas de fallas en el motor cuya reparación o

cambio no cubre la garantía.

Desgaste Normal:

Los motores, como todos los dispositivos mecánicos, necesitan el

cambio y el servicio periódico de las partes para desempeñarse bien.

La garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal haya

agotado la vida de una parte o de un motor.

Mantenimiento Incorrecto:

La vida útil de un motor depende de las condiciones bajo las cuales

opere el motor y del cuidado que éste reciba. Algunas aplicaciones,

tales como cultivadoras, bombas y máquinas cortacésped rotantes,

se utilizan con mucha frecuencia en condiciones de mucho polvo o

en condiciones muy sucias, las cuales pueden hacer que parezca un

desgaste prematuro del motor. Tal desgaste, cuando es ocasionado

por suciedad, polvo o por el hecho de limpiar la bujía con chorro de

arena, o porque otro material abrasivo haya entrado al motor debido

a un mantenimiento no apropiado, no será cubierto por la garantía.

Esta garantía cubre únicamente, material defectuoso y/o mano

de obra relacionados con el motor, y no el cambio o reembolso

del equipo en el cual haya sido montado el motor. Ni extenderá

la garantía a reparaciones requeridas debido a:

1.

PROBLEMAS OCASIONADOS POR EL USO DE PARTES

QUE

NO

SEAN

PARTES

ORIGINALES

BRIGGS & STRATTON.

2.

Controles del equipo o instalaciones que impidan el arranque,

ocasionando un rendimiento poco satisfactorio del motor,

o que acorten la vida del motor. (Contacte el fabricante del

equipo.)

3.

Carburadores con fugas, conductos de combustible

obstruidos, válvulas atascadas u otros daños causados por el

uso de combustible contaminado o pasado. (Use gasolina

limpia, fresca y sin plomo y el Estabilizador para Combustible

de Briggs & Stratton Parte No. 5041.)

4.

Partes que se hayan rayado o reventado por operar el motor

con aceite lubricante insuficiente o contaminado, o por el uso

del grado de viscosidad de aceite incorrecto (compruebe el

nivel de aceite diariamente o después de cada 8 horas de

operación. Rellene si es necesario y cámbielo según los

intervalos recomendados.) El dispositivo protector del aceite

OIL GARD® no se puede apagar durante la operación del

motor. Se podrían presentar daños en el motor si el nivel de

aceite no se mantiene correctamente. Lea las Instrucciones

de Mantenimiento & Operación.

5.

Reparación o ajuste de partes asociadas o conjuntos tales

como embragues, transmisiones, controles remoto, etc., los

cuales no son fabricados por Briggs & Stratton.

6.

Daño o desgaste de partes causado por la entrada de

suciedades al motor debido al mantenimiento incorrecto del

filtro de aire, montaje incorrecto, o por el uso de un elemento o

cartucho para el filtro de aire que no sea original. (Limpie y

aceite nuevamente el elemento de Espuma Aceitada

o el

preĆfiltro de espuma y cambie el cartucho según los intervalos

recomendados.) Lea las Instrucciones de Mantenimiento &

Operación.

7.

Partes dañadas por velocidad excesiva o recalentamiento

causado por residuos de grama, desechos o suciedades los

cuales taponan u obstruyen las aletas de enfriamiento, o el

área de la volante, o por daños causados por operar el motor

en un área confinada sin la suficiente ventilación. (Limpie las

aletas en el cilindro, la cabeza del cilindro y la volante según

los intervalos recomendados.) Lea las Instrucciones de

Mantenimiento & Operación.

8.

Partes del motor o del equipo quebradas por vibración

excesiva causada por un montaje flojo del motor, cuchillas de

corte flojas, cuchillas o impulsores flojos o no balanceados,

fijación incorrecta del equipo al cigüeñal del motor, velocidad

excesiva u otro abuso en la operación.

9.

Un cigüeñal deformado o quebrado causado por golpear con

un objeto sólido la cuchilla de corte de una máquina

cortacésped rotante, o por tensión excesiva de las correas en

v.

10. Afinación o ajuste de rutina del motor.

11. Descuido del motor o de los componentes del motor, es decir,

cámara de combustión, válvulas, asientos de válvulas, guías

de válvulas o bobinados del motor de arranque quemados,

causado por el uso de combustibles alternos tales como, gas

propano, gas natural, gasolinas alteradas, etc.

Usted dispone de la garantía únicamente a través de centros de

servicio que hayan sido autorizados por Briggs & Stratton

Corporation. Su Centro de Servicio Autorizado más cercano

aparece listado en las Páginas Amarillas™" de su directorio

telefónico bajo Motores, Gasolina" o Motores a Gasolina",

Máquinas Cortacésped," o en una categoría similar.

This manual is related to the following products: