BURY UNI Take&Talk User Manual
Page 7
![background image](/manuals/552860/7/background.png)
7
54
................................................................................................................................................ 56
Прим³тки
UA
Поради для користувача ...................................................................................................................... 16
Монтажна схема ................................................................................................................................... 19
Установча ³нструкц³я ...................................................................................................................... 20-47
Легенда ............................................................................................................................................ 52-55
Комлектн³сть .........................................................................................................................................17
Аксесуари ......................................................................................................................................... 17-18
²нструкц³я обслуговування .............................................................................................................. 48-51
Зм³ст ........................................................................................................................................ 7
SK
Dôle ité upozornenia ............................................................................................................................. 16
Nákres inštalácie v automobile ............................................................................................................... 19
Schéma zapojenia ........................................................................................................................... 20-47
Legenda ............................................................................................................................................ 52-55
Obsah balenia ....................................................................................................................................... 17
Príslušenstvo ..................................................................................................................................... 17-18
Inštrukcie pre u ívate¾a ..................................................................................................................... 48-51
Obsah ...................................................................................................................................... 7
.............................................................................................................................................. 56
Poznámky
Akkumulátor töltés
Akku wird geladen
La batería se está cargando
La batterie est chargée
Battery charging
Si sta caricando l'accumulatore
Batterij wordt opgeladen
£adowanie akumulatora
Batteriet laddas upp
Цьсфйуз мрбфбсЯбт
Подзарядка аккумулятора
Akkua ladataan
Batteriet lades opp
Batteriet oplades
П³дзарядка акумулятора
Nabíjanie batérie
Incarcarea bateriei
Bateria em carga
Handygespräch beenden
Terminar llamada de teléfono móvil
Raccrocher
Matkapuhelimella soitetun puhelun
päättäminen
Afslut mobiltelefonsamtale
Evitar la descarga de la batería del vehículo
Eviter le déchargement de la batterie du véhicule
Avoid to discharge the vehicle battery
Брпцэгефе фзн брпцьсфйуз фзт мрбфбсЯбт
фпх бхфпкйнЮфпх
Ajoneuvon akun tyhjenemistä on vältettävä
Entladung der Fahrzeugbatterie vermeiden
Undgå afladning af bilbatteriet
Undgå att ladda ur bilbatteriet
Evitare di scaricare la batteria dell'autoveicolo
Ontlading van de voertuigaccu vermijden
Unngå at bilbatteriet utlades
Избегать разрядки аккумулятора автомобиля
Unikaæ roz³adowania akumulatora pojazdu
Уникати розрядки акумулятора в автомоб³л³
Pozor na vybite akumulátora auta
Evitarea descarcarii bateriei vehiculului
Evitar a descarga da bateria da viatura
1
2
3
4
5
6
7
9
*
#
Nummer wählen
Marcar número
Composer un numéro
Dialing the number
ЕрйлпгЮ бсйимпэ
Numeron valinta
Vælg nummer
Набор номеру
Vytáèanie telefónneho èísla
Selezionare il numero
Telefoonnummer kiezen
Wybieranie numeru
Slå ett nummer
Velge nummer
Набор номера
Formarea numarului
Marcar número
Szám tárcsázása
Kerülje a gépjármû akkumulátorának lemerítését
Entgegennehmen/Ausführen von Anrufen
Recepción/realización de llamadas
Prendre un appel/Passer un appel
Answering/making a call
Prendere/eseguire chiamate
Telefoongesprekken aannemen/voeren
Odebranie/Wykonanie rozmowy
Ta emot ett samtal/Ringa upp
БрпдпчЮ/рсбгмбфпрпЯзуз клЮуещн
При¸м/Проведение разговора
Motta/foreta oppringninger
Puheluun vastaaminen/puhelun soitto
Modtag/foretag opkald
Принят тя Проведеня розмови
´
/
Uskutoènenie hovoru
Raspunsul la/efectuarea unui apel
Aceitar / realizar chamada
Hívás fogadás, hívás kezdeményezés
Freisprechbetrieb
Servicio manos libres
Mode mains-libres
Hands-free mode
Modalità viva voce
Handsfree-modus
Rozmowa w trybie g³oœno mówi¹cym
Hands-free-läge
лейфпхсгЯб бнпйчфЮт бксьбузт
Разговор в режиме громкой связи
Hands-free-käyttö
Handsfree-modus
Håndfri drift
Hands free mód
Modul “maini libere"
Operação de mãos livres
Розмова в режим³ гучного зв язку
´
Kihangosító üzemmód
Ending a call
Фесмбфйумьт ухндйЬлеозт ме фп кйнзфь
Terminare il colloquio con cellulare
Beëindigen mobiel gesprek
Zakoñczenie rozmowy
Avsluta samtal med mobiltelefonen
Окончание разговора
Avslutte samtale med mobiltelefonen
Зак³нчення розмови
Ukonèenie hovoru
Sfarsitul unui apel
Terminar chamada
Hívás megszakítás