BURY UNI Take&Talk User Manual
Page 21

Nokia
7110 6110
5110
/
6310i/6310/6210/
/
6130/6150/
/5130
Nokia
7110 6110
5110
/
Nokia 6310i/6310/6210
6130/6150/
/5130
/
/
7110/6110
5110
Nokia 6310i/6310/6210
6130/6150/
/5130
5110
3
2
Einbauanleitung
Instrucciones de montaje
Notice de montage
Installation instructions
Asennusohjeet
ПдзгЯет фпрпиЭфзузт
Monteringsvejledning
D
F
E
GB
GR
FIN
DK
Istruzioni di montaggio
Inbouwinstructies
Instrukcja monta¿u
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Установочная инструкция
Установча ³нструкц³я
Schéma zapojenia
Instructiuni de instalare
PL
NL
I
N
RUS
S
UA
SK
RO
P
Instruções de montagem
Beszerelési útmutató
H
1
Моб³льн³ телефони сл³дуючих сер³й марки
як³ були дос³ у продажу,
власне
автоматичне активування при ¿х використанн³ у пристро¿ гучного зв'язку. Тому моб³льн³ телефони цих тип³в
сл³д спочатку вмикати вручну.
Nokia
не п³дтримують
Mobilné telefóny typových radov, znaèky
zalo ení do zariadenia handsfree. Preto prosím predtým tieto typy mobilných telefónov zapnite
manuálne.
Nokia ktoré boli doteraz k dostatiu,
vlastnú automatickú
aktiváciu pri
nepodporujú
Mobiltelefonerna i serierna av märket Nokia som har kunnat köpas i handeln hittills stödjer
den egna
automatiska aktiveringen när telefonen sätts in i en handsfree-anordning. Därför måste du först slå på dessa typer
av mobiltelefoner manuellt.
inte
Продававшиеся до сих пор мобильные телефоны следующих серий марки
собственное автоматическое активирование при использовании в устройстве громкоговорящей связи.
Поэтому мобильные телефоны этих типов необходимо вначале включать вручную.
Nokia
не поддерживают
Telefoanele mobile existente pânã acum din seria Nokia
se autoactiveazã singure în momentul cuplãrii la
dispoziti
nu
vul handsfree. Din acest motiv telefoanele mobile de mai sus trebuie activate manual.
RUS
S
RO
UA
SK
Dostêpne dotychczas telefony komórkowe marki
obs³uguj¹ funkcji automatycznej aktywacji po w³o¿eniu
do zestawu g³oœnomówi¹cego. Dlatego te rodzaje telefonów nale¿y uprzednio w³¹czyæ rêcznie.
Nokia nie
PL
Les portables Samsung
et SGH S300 ne fonctionnent qu'au mode casque quand le kit
mains-libres est utilisé. Ajustez le volume de la sonnerie de votre portable à un niveau de 1 à 5
, car des brouillages peuvent survenir à partir de niveau 6 (plein volume).
Par ailleurs, pour ces types de téléphone portable, la fonction muet du radio de la voiture n'est déclenchée par le kit
mains-libres (si disponible et si les câbles sont connectés) que si un appel entrant est accepté.
SGH V200, SGH A800
(SGH E700 / E710 =
1 à 3)
Samsung-merkkiset matkapuhelimet
ja SGH S300 toimivat vapaita puhelaitteita
käytettäessä vain headset-käyttötavassa. Aseta siksi matkapuhelimesi soittoäänen voimakkuus vain asteisiin 1-5
, koska asteessa 6 (täysi äänenvoimakkuus) voi syntyä häiriöääniä.
Sen lisäksi vapaa puhelaite (sikäli kun se on olemassa ja kaapelit on liitetty) laukaisee näissä
matkapuhelintyypeissä autoradion valtuutusfunktion vasta, kun sisääntuleva puhelu otetaan vastaan.
SGH V200, SGH A800
(SGH E700 / E710 = 1-3)
Mobiltelefonerne
og SGH S300 af mærket Samsung arbejder kun i headsetmodus, når de
bruges med håndfrit installationssæt. Derfor skal lydstyrken for din mobiltelefons ringetone kun indstilles på niveau
1 - 5
, da der fra og med niveau 6 (fuld lydstyrke) kan forekomme forstyrrelser.
Ved denne type af mobiltelefoner gælder desuden, at bilradioens mute-funktion først udløses af det håndfri
installationssæt (hvis til stede og ledningerne er tilsluttet), når et indgående opkald besvares.
SGH V200, SGH A800
(SGH E700 / E710 = 1 - 3)
En combinación con un dispositivo de manos libres, los teléfonos móviles
y SGH S300 de la
marca Samsung funcionan únicamente en el modo auriculares. Por lo tanto, debe poner el volumen del timbre de
su teléfono móvil a un nivel entre 1 y 5
, puesto que a partir del nivel 6 (máximo volumen)
es posible que se produzcan perturbaciones.
Además, en dichos tipos de teléfonos móviles, el dispositivo de manos libres (siempre que esté instalado y con los
cables correctamente conectados) sólo activa la función de silencio (mute) de la radio del coche en el momento de
contestar una llamada entrante.
SGH V200, SGH A800
(SGH E700 / E710 = 1 y 3)
Die Mobiltelefone SGH V200,
A800 und SGH S300 der Marke Samsung arbeiten bei Nutzung mit
Freisprecheinrichtungen nur im Headsetmodus. Stellen Sie bitte daher die Klingellautstärke Ihres Mobiltelefons nur
auf die Stufen 1 bis 5 ein (SGH E700 / E710 = 1 bis 3), da es ab Stufe 6 (volle Lautstärke) zu Störgeräuschen
kommen kann.
Weiterhin wird die Mute-Funktion des Autoradios von der Freisprecheinrichtung (falls vorhanden und die Kabel
angeschlossen sind) bei diesen Mobiltelefontypen erst ausgelöst, wenn ein eingehender Anruf angenommen wird.
SGH
Samsung SGH A800
Samsung SGH S300
Samsung SGH V200
D
F
E
FIN
DK
Samsung SGH E700
Samsung SGH E710
21
40