beautypg.com

Danger, Avvertisse- ment, Prudence – IKA KS 3000 ic control User Manual

Page 25: Explication des symboles, Consignes de sécurité

background image

25

Explication des symboles

Le présent symbole signale des informations cruciales pour la sécurité de votre santé. Un non-

respect peut provoquer des problèmes de santé ou des blessures.

Le présent symbole signale des informations importantes pour le bon fonctionnement technique

de l‘appareil. Le non-respect de ces indications peut endommager l‘appareil.

Le présent symbole signale des informations importantes pour le bon

fonctionnement de l‘appareil et pour sa manipulation. Le non-respect peut avoir pour consé-

quence des résultats de mesure imprécis.

DANGER - remarque sur une mise en danger en raison du surface chaude.

Remarque générale sur un danger.

DANGER

PRUDENCE

AVVERTISSE-

MENT

DANGER

DANGER

AVVERTISSE-

MENT

DANGER

DANGER

AVVERTISSE-

MENT

AVVERTISSE-

MENT

DANGER


Vous vous exposez à des

dangers

par

- les matériaux inflammables
- les milieux combustibles à faible température d‘ébullition
- les bris de verre
- une mauvaise taille du récipient
- un niveau de remplissage trop élevé du milieu
- l’instabilité du récipient.
- matières biologiques et micro biologiques.
• Ne traiter des substances pathogènes que dans des récipients
fermés et sous une hotte d‘aspiration adaptée. En cas de
questions, contacter IKA

• Ne traitez que des milieux pour lesquels

l‘apport d‘énergie pendant l‘opération

ne pose pas problème. Cela vaut aussi

pour les autres apports d‘énergie, comme la radiation lumineu-
se par ex.

• Des dangers spécifiques aux milieux et

au processus peuvent découler des

milieux placés dans l‘appareil.

Ceci s‘applique notamment aux cultures agitées avec cellules
vivantes, et aux milieux agressifs ou combustibles.
Particuliers que des risques légèrement estimés peuvent devenir,
s’ils apparaissent ensemble dans une combinaison, une plus
grande menace.
Le présent manuel ne peut décrire plus précisément les dangers
et les mesures de sécurité à prendre en conséquence.

Réalisation des essais


• Portez votre équipement de protection

personnel selon la classe de danger du

milieu à traiter. Sinon, vous vous expo-

sez à des danger:
- aspersion de liquides
- éjection de pièces
- happement de parties du corps, cheveux, habits et bijoux.
• Augmenter le fréquent agitateurt doucement

Consignes de sécurité


Consignes générales

Lisez intégralement la notice d‘utilisation avant la mise

en service et respectez les consignes de sécurité.

• Laissez la notice à pertée de tous.
• Attention, seul le personnel formé est autorisé à utiliser l‘appareil.
• Respectez les consignes de sécurité, les directives, ainsi que les
prescriptions pour la prévention des accidents du travail.
• La prise de courant utilisée doit être mise à la terre (contact de
la masse mécanique).

Risques de brûlures!

Toucher prudemment les pièces du loge-

ment et les supports. Ils peuvent être

chauds. Attention à la chaleur résiduelle

après la mise hors tension.

• Lors du transport de l’appareil, le poids élevé de l’appareil est à
prendre en considération. Veillez à ne pas vous faire écraser les
doigts en posant l’appareil.

Installation de l‘appareil

N‘utilisez pas l‘appareil dans les

atmosphères explosives, avec des mati-

ères dangereuses.

• Plazes le statif sur une surface plane, stable, propre, non glis-
sante, sèche et innflammable.
• La pieds de l‘appareil doivent être propres et en parfait état.
• L‘indication de tension de la plaque d’identification doit corres-
pondre avec la tension du réseau.
• La prise de courant utilisée pour le branchement sur secteur
doit être facile d’accès.
• Avant toute utilisation, contrôllez l‘état de l‘appareil et des
accessoires. N‘utilisez pas les pièces endommagées

Milieux autorisés / Impuretés / Réactions

Attention: Traiter et chauffer avec cet

appareil uniquement des produites dont

le point éclair est supérieur à la tempé-

rature limite de sécurité choisie.

La limite de température de sécurité réglée doit toujours rester
environ 25°C au moins sous le point d’inflammation du millieu
utilisé.

This manual is related to the following products: