IDEX Health & Science REGLO CPF Digital Version without Settings Menu User Manual
Page 17
09 REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/24.04.02/CB/GP
17
Setting the stroke volume
For setting the stroke volume,
you proceed as follows:
1 Change to mode
STROKE•div(
µl)
2 Press the CAL button. The
stroke volume in
µl's starts to
blink in the digital LED read-
out.
3 Enter the required stroke
volume in
µl's with the
key
4 Apply again the CAL button.
The value to be adjusted with
the flow control rings appears
in the display read-out
(0.0–450.0 div.).
❖
❖
❖
❖
❖ Turn the knurled
adjustment ring till the correct
value on the fixed and
revolving flow control ring
equals the digital LED read-
out. (The fixing screw must
not be loosened!)
5 Change to mode
PUMP • Flow rate or
DISP•Volume
❖
❖
❖
❖
❖ For accurate dispensing we
recommend you not to set the
stroke volume below 10% of the
max. value.
Hubvolumen einstellen
Für die Einstellung des Hubvolu-
mens gehen Sie wie folgt vor:
1 Wechseln Sie in den Modus
STROKE•div(
µl).
2 Drücken Sie die CAL-Taste .
Das Hubvolumen in
µl er-
scheint blinkend in der LED-
Anzeige.
3 Geben Sie über die
Tasten
das gewünschte Hubvolumen
in
µl ein.
4 Drücken Sie nochmals die
CAL-Taste. In der Anzeige
erscheint der einzustellende
Skalenwert (0.0–450.0
Einheiten).
❖
❖
❖
❖
❖ Drehen Sie den gerändel-
ten Einstellring bis der richtige
Wert an den beiden Skalenrin-
gen mit der LED-Anzeige
übereinstimmt.
(Die Fixierschraube darf nicht
gelöst werden!).
5 Wechseln Sie in die Betriebsart
PUMP • Flow rate oder
DISP•Volume
❖
❖
❖
❖
❖ Für präzises Dosieren empfeh-
len wir, das Hubvolumen nicht
unter 10% des Maximalwertes
einzustellen.
Réglage du volume de course
Pour le réglage du volume de, il
convient de procéder comme
suit:
1 Choisissez le mode
STROKE•div(
µl)
2 Pressez la touche CAL. Le
volume de course en ml
apparaît en clignotant sur
l’affichage LED.
3 Introduisez le volume de
course désiré en
µl au moyen
des touches
4 Pressez à nouveau la touche
CAL. La valeur graduée
(0.0–450.0 unités) apparaît
sur l’affichage.
❖
❖
❖
❖
❖ Tournez l’anneau de rég-
lage jusqu’à ce que la valeur
correcte sur les deux anneaux
gradués corresponde à celle
de l’affichage LED. (Ne pas
desserrer la vis de fixation!)
5 Choisissez le mode
d’opération
PUMP • Flow rate ou
DISP•Volume
❖
❖
❖
❖
❖ Nous recommandons de ne
pas régler le volume de course en
dessous de 10 % de la valeur
maximale.
Gerändelter Einstellring
Knurled adjustment ring
Anneau de réglage moleté
Fixierschraube für Skalenring
Fixing screw for flow control ring
Vis de fixation pour anneau gradué
schwarz/black/noir
Drehbarer Skalenring
Revolving flow control ring
Anneau gradué rotatif
rot/red/rouge
Fixer Skalenring
Fixed flow control ring
Anneau gradué fixe
Flow rate
Volume
Time
Time
PUMP
DISP
DISP
PAUSE
div(
µl)
STROKE
Flow rate
Volume
Time
Time
PUMP
DISP
DISP
PAUSE
div(
µl)
STROKE
Flow rate
Volume
Time
Time
PUMP
DISP
DISP
PAUSE
div(
µl)
STROKE
1
2
3
4
5