IDEX Health & Science REGLO CPF Digital Version without Settings Menu User Manual
Page 11
09 REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/24.04.02/CB/GP
11
Voltage setting
115V / 230V
and changing the fuses
❖ Switch the pump off,
pull out the mains plug.
1 Pull out the fuse-holder by
opening it with a small screw-
driver (size 0).
2 Take out the voltage selector
plate. Turn it and re-insert it
into the fuse-holder so that
the required voltage rating is
facing the window of the
fuse-holder.
3 Insert 2 new fuses
230 V
AC
: 2 x 400 mA
(slow-blow)
115 V
AC
: 2 x 800 mA
(slow-blow)
ṇ
Use always 2 slow-blow
fuses of the same type
complying with the local
mains voltage.
4 Shut the fuse-holder. The
voltage rating is visible in the
window.
ṇ Before starting-up
Check if the voltage setting
visible in the window of the fuse-
holder complies with your local
mains voltage.
Commutation de la tension
115V / 230V
et remplacement des fusibles
❖ Eteindre la pompe.
Déconnecter le câble
d’alimentation.
1 Extraire le porte-fusibles en
ouvrant la pince supérieure et
inférieure avec par exemple
un tournevis de la taille 0.
2 Extraire la plaquette de
sélection de la tension. La
tourner et la réinsérer dans le
porte-fusibles de manière à ce
que la valeur de tension
souhaitée soit dirigée contre la
fenêtre du porte-fusibles.
3 Insérer deux nouveaux fusibles
230 V
AC
: 2 x 400 mA (retard)
115 V
AC
: 2 x 800 mA (retard)
ṇ
N’employer toujours que
deux fusibles (à action
retardée) correspondant à la
tension du circuit local.
4 Fermer le porte-fusibles. La
valeur de tension est visible
dans la fenêtre.
ṇ Avant la mise en service
Contrôlez si la tension indiquée
dans la fenêtre du porte-fusibles
correspond à la tension de votre
réseau local.
Spannungsumschaltung
115V / 230V
und Sicherungen auswechseln
❖ Pumpe ausschalten,
Netzstecker ausziehen.
1 Sicherungshalter mit einem
kleinen Schraubenzieher
(Gr. 0) öffnen und heraus-
ziehen.
2 Spannungswähler herausneh-
men und mit gewünschtem
Spannungswert gegen das
Fenster im Sicherungshalter
gerichtet wieder einrasten.
3 Neue Sicherungen (2 Stk.)
einsetzen
230 V
AC
: 2 x 400 mA T
115 V
AC
: 2 x 800 mA T
ṇ
Immer 2 Sicherungen
(träge) vom selben Typ
entsprechend der ortsüblichen
Netzspannung einsetzen.
4 Sicherungshalter einschieben.
Spannungswert ist im Fenster
sichtbar.
ṇ Vor Inbetriebnahme
Prüfen Sie, ob der im Fenster des
Sicherungshalters sichtbare
Spannungswert mit Ihrer lokalen
Netzspannung übereinstimmt.
1 Sicherungshalter
Fuse-holder
Porte-fusibles
2 Spannungswähler und
Fenster im Sicherungshalter
Voltage selector and
window in the fuse-holder
Plaquette de sélection de la
tension et fenêtre sur le
porte-fusibles
3 Position der 2 Sicherungen
Location of the 2 fuses
Position des 2 fusibles
230 V: 2x400 mA T
115 V: 2x800 mA T
1
2
❖
❖
❖
❖
❖
❖ ❖ ❖ ❖ ❖
3
1