Programmes et fonctions, Prudence, Décoloration – Bosch WFMC6401UC User Manual
Page 51: Programmes de base
51
-
Le degré de salissure.
Des informations sur les salissures
figurent à la page 49 de la
présente notice.
-
Les spécifications publiées par le
fabricant du produit lessiviel. En
utilisant la bonne quantité de
produit lessiviel, vous contribuez à
réduire la pollution de
l'environnement et vous vous
assurez des résultats de lavage
optimaux.
q Si vous devez utiliser un produit
lessiviel conçu pour les laveĆlinge
top, nous recommandons, pour
éviter un dégagement excessif de
mousse, d'utiliser seulement le
quart à la moitié (approx. 2 - 3
Tbl.) de la quantité recommandée
par le fabricant du produit lessiviel
destiné aux laveĆlinge top
correspondants. Cette moindre
quantité de produit peut affecter la
qualité du lavage. La première fois,
prenez seulement un quart de la
quantité de produit lessiviel
recommandée. Augmentez la
dose la fois suivante si le niveau de
mousse reste bas et si les
vêtements ne se nettoient pas
bien.
Si vous n'avez pas utilisé assez de
produit lessiviel :
Linge incorrectement lavé ; il prend une
teinte grise avec le temps et se raidit.
Des taches gris brun (taches de
graisse) peuvent apparaître sur le linge.
Les résistances chauffantes risquent
de s'entartrer.
Si vous avez utilisé trop de produit
lessiviel :
Non respectueux de l'environnement,
une mousse excessive réduit l'agitation
du linge.
Remplir les compartiĆ
ments à produits lessiviels
et/ou à additifs
q Ouvrez le couvercle du bac
à produits lessiviels.
q Versez le produit lessiviel et/ou
l'additif.
Compartiment I:
Produit lessiviel pour le lavage, produit
détachant.
i
Nous vousrecommandona
d'utiliser des détergentes HE
car ils sont spécialemente
conçus pour que vous obteniez
des performances optimales
avec votre lave-linge à
chargement frontal. Si vous
n'utilisez pas un détergent HE,
des problémes risquent de
survenir, tels qu'un dégagement
excessif de mousse, de plus
longues séquences de cycle, ou
une des performances de
lavage.
Compartiment II:
Produit de nettoyage, par ex.
adoucisseur liquide, produit
amidonnant. Ne remplissez pas
auĆdessus du bord de la ligne de
maximum.
Compartiment III:
Compartiment à produit blanchissant
liquide (produit blanchissant à base de
chlore, produit blanchissant ne
décolorant pas). Ne remplissez pas
auĆdessus du bord de la ligne de
maximum !
i
Si l'adoucisseur liquide ou le
produit amidonnant est concentré
ou coule épais, mélangezĆle dans
un peu d'eau avant de le verser
(ceci empêche une obstruction de
l'orifice de tropĆplein).
i
Refermez le bac à produits
lessiviels. Veuillez assurer le
couvercle est entièrement
fermé.
Décoloration
PRUDENCE
Les agents décolorants peuvent
contenir du soufre ou du chlore et
faire que certaines pièces de
l'appareil se corroderont. Par
conséquent, ne teignez pas de
pièces de linge dans ce laveĆlinge.
Programmes et
fonctions
La durée du cycle peut varier suivant le
cycle sélectionné, la température et la
pression de l'eau entrante, sa dureté, la
charge de linge, le type de tissus et la
distance du laveĆlinge par rapport au
tuyau d'écoulement à l'égout.
Les vitesses d'essorage maximales des
programmes dépendent du cycle. Pour
régler la vitesse d'essorage, voir page
56.
Programmes de base
Linge normal / Coton Avec ajout de
chaleur (Regular/Cotton Temp
Boost)
Les réglages Linge normal / Coton sont
destinés à des tissus grand teint très
sales et/ou tachés. Articles robustes,
résistants à l'usure, confectionnés en
coton ou en lin, dont les serviettes, les
draps ou les chaussettes de sport
blanches.
Linge normal / Coton Très chaud
(Regular/Cotton Hot)
Tissus grand teint normalement et/ou
fortement tachés. Articles robustes,
résistants à l'usure, confectionnés en
coton ou en lin, dont les vêtements de
travail et la lingerie de corps.
Linge normal / Coton Chaud
(Regular/Cotton Warm)
Tissus pouvant déteindre, légèrement
et/ou normalement sales. Articles
robustes, résistants à l'usure, en coton
ou en lin comme les jeans, les tĆshirts
et les polos.
Linge normal / Coton Froid
(Regular/ Cotton Cold)
Tissus pouvant déteindre, légèrement
sales. Articles robustes, résistants à
l'usure, en coton ou en lin (dont les
teintes peuvent migrer ou s'estomper).
Infroissables Très chaud
(Permanent Press Hot)
Articles grand teint en coton
normalement sales, lin infroissable,
tissu synthétique ou tissu mixte, et
vêtements de dessus. Vêtements
requérant une séquence spéciale de
lavage avec agitation et une vitesse
d'essorage spéciale pour minimiser le
froissage.
Infroissables Chaud
(Permanent Press Warm)
Articles en coton pouvant déteindre,
légèrement et/ou normalement sales,
infroissables, en lin, en tissu
synthétique ou tissu mixte, et
vêtements de dessus. Vêtements
requérant une séquence spéciale de
lavage avec agitation et une vitesse
d'essorage spéciale pour minimiser le
froissage, tels que les chemisiers,
chemises et tabliers.
Infroissables Froid
(Permanent Press Cold)
Articles en coton pouvant déteindre,
légèrement et/ou normalement sales,
infroissables, en lin, en tissu
synthétique ou tissu mixte, et
vêtements de dessus. Vêtements
requérant une séquence spéciale de
lavage avec agitation et une vitesse
d'essorage spéciale pour minimiser le
froissage.