beautypg.com

Philips Epilierer Präzisionstrimmer Pinzette User Manual

Page 6

background image

- Batteriet i presisjonstrimmeren inneholder stoffer

som kan forurense miljøet. Ikke kast batteriene

med vanlig husholdningsavfall, men lever dem på en

gjenvinningsstasjon for batterier. Ta alltid ut batteriet

før du kvitter deg med apparatene og leverer dem

på et offentlig innsamlingssted (fig. 7).

garanti og støtte

Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå

til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.

POrtuguês

introdução

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para

tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips,

registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

Descrição geral (fig. 1)

A Depiladora

1 Adaptador para principiantes optimizado

2 Discos de depilação

3 Cabeça de depilação

4 Botão ligar/desligar

- 0 = desligado

- I = velocidade normal

- II = velocidade alta

5 Tomada para ficha pequena

6 Ficha pequena

7 Transformador

8 Escova de limpeza

9 Bolsa para arrumação

B Aparador de precisão

10 Pente do aparador

11 Cabeça aparadora

12 Botão ligar/desligar

13 Tampa do compartimento das pilhas

14 Tampa de protecção

15 Pinça

16 Tipo de pilha LR03 AAA

importante

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes

de utilizar os aparelhos e guarde-o para uma eventual

consulta futura.

Perigo

- Este símbolo significa que deve manter os aparelhos

e o transformador secos (fig. 2).

- Não utilize a depiladora próxima de ou sobre um

lavatório ou banheira com água (fig. 3).

- Este símbolo significa que não deve utilizar estes

aparelhos no banho nem no duche (fig. 4).

- Se utilizar a depiladora na casa de banho,

não utilize uma extensão. (fig. 5)

advarsel

- Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for

å bytte den ut med en av original type for å unngå

at det oppstår farlige situasjoner.

- Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller

eldre og av personer med nedsatt sanseevne eller

fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med

manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får

tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en

sikker måte, og hvis de forstår risikoen. Rengjøring

og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn med

mindre de er eldre enn 8 år og er under oppsyn.

Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for

barn som er yngre enn 8 år.

- Barn skal ikke leke med apparatet.

- Ikke skjær av adapteren for å erstatte den med et

annet støpsel, da kan det oppstå en farlig situasjon.

- Epilatoren skal bare brukes sammen med adapteren

som følger med.
Forsiktig

- Epilatoren skal kun brukes til å fjerne kvinners

kroppshår på områder under halsen.

- Hold apparater (med eller uten tilbehør) unna

klær, tråder, ledninger, børster o.l. når de er

påslått, slik at det ikke oppstår skader.

- Ikke bruk apparatene på irritert hud eller hud med

åreknuter, utslett, kviser, føflekker (med hår) eller sår

uten å rådføre deg med legen din først.

- Personer med nedsatt immunforsvar eller personer

som lider av diabetes mellitus, blødersykdom eller

immunsvikt, skal også rådføre seg med legen først.

- Huden kan bli litt rød og irritert de første gangene

du bruker epilatoren. Dette er helt normalt og

forsvinner raskt. Etter hvert som du bruker apparatet,

venner huden seg til epileringen, irritasjonen avtar, og

etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen

ikke blir borte innen tre dager, anbefaler vi at du

kontakter lege.

- Ikke bruk apparatene med eller uten tilbehør hvis de

er skadet eller ødelagt, da dette kan forårsake skade.

- Bruk og oppbevar apparatene ved en temperatur på

mellom 10 og 30 °C.

- Støynivå for epilatoren: Lc = 76 dB(A)

Overholdelse av standarder

Disse apparatene fra Philips overholder alle standarder

som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF).

Miljø

- Ikke kast apparatene som restavfall når de ikke

kan brukes lenger. Lever dem inn på et offentlig

innsamlingssted. Ved å gjøre dette bidrar du til

å ta vare på miljøet. (fig. 6)

- De batterij van de precisietrimmer bevat substanties

die het milieu kunnen vervuilen. Gooi lege batterijen

nooit met het normale huisvuil weg, maar breng deze

naar een door de overheid aangewezen inzamelpunt

voor batterijen. Verwijder altijd de batterij voordat u

de apparaten weggooit of terugbrengt aan een door

de overheid aangewezen inzamelpunt (fig. 7).

garantie en ondersteuning

Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek

dan www.philips.com/support of lees het ‘worldwide

guarantee’-vouwblad.

nOrsk

innledning

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du

får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du

registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.

generell beskrivelse (fig. 1)

A Epilator

1 Opti-start-hode

2 Epileringsskiver

3 Epileringshode

4 Av/på-bryter

- 0 = av

- I = normal hastighet

- II = høy hastighet

5 Uttak for liten kontakt

6 Liten kontakt

7 Adapter

8 Rengjøringsbørste

9 Oppbevaringsetui

B Presisjonstrimmer

10 Trimmekam

11 Trimmehode

12 Av/på-bryter

13 Lokk på batterikammer

14 Beskyttelsesdeksel

15 Pinsett

16 Batteritype LR03 AAA

Viktig

Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker

apparatene, og ta vare på den for senere referanse.

Fare

- Dette symbolet betyr at du må holde apparatene

og adapteren tørre (fig. 2).

- Ikke bruk epilatoren i nærheten av eller over

en kum eller et badekar fylt med vann (fig. 3).

- Dette symbolet betyr at du ikke må bruke disse

apparatene i badekaret eller dusjen (fig. 4).

- Hvis du bruker epilatoren på badet, skal du ikke

bruke en skjøteledning. (fig. 5)

- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen

vanaf 8 jaar en door personen met verminderde

lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten

of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of

instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik

van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik

begrijpen. Reiniging en onderhoud mogen alleen

door kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan

8 en alleen onder toezicht. Houd het apparaat en

het snoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn

dan 8 jaar oud.

- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

- Knip de adapter niet af om deze te vervangen door

een andere stekker, omdat dit een gevaarlijke situatie

oplevert.

- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met

de bijgeleverde adapter.
let op

- De epilator is alleen bedoeld voor het verwijderen

van lichaamshaar onder de halslijn bij vrouwen.

- Houd het ingeschakelde apparaat (met of zonder

opzetstuk) uit de buurt van kleding, draden, snoeren,

borstels enz.

- Gebruik de apparaten niet op een geïrriteerde

huid of op een huid met spataderen, uitslag, puistjes,

moedervlekken (met haren) of wondjes, zonder

eerst uw huisarts te raadplegen.

- Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw

weerstand verminderd is of wanneer u aan

suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt.

- Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat

gebruikt wat rood en geïrriteerd zijn. Dit is een

volstrekt normaal verschijnsel, dat snel verdwijnt.

Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt

uw huid gewend aan het epileren, vermindert de

huidirritatie en groeien de haren dunner en zachter

terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is

verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.

- Gebruik het epileerhoofd of de opzetstukken

niet als deze beschadigd of kapot zijn, omdat dit

verwondingen kan veroorzaken.

- Gebruik en bewaar de apparaten bij een

temperatuur tussen 10°C en 30°C.

- Geluidsniveau epilator: Lc = 76 dB(A).

naleving van richtlijnen

De Philips-apparaten voldoen aan alle richtlijnen met

betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).

Milieu

- Gooi de apparaten aan het einde van hun levensduur

niet weg met het normale huisvuil, maar lever deze in

op een door de overheid aangewezen inzamelpunt

om ze te laten recyclen. Op die manier levert u een

bijdrage aan een schonere leefomgeving. (fig. 6)