Erste installation première installation – Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique User Manual
Page 26

26
Hinweise
Instructions
www.philips.com/support
DE
Den Deckel des Wassertanks
abnehmen.
Den Wassertank am Griff
anheben.
Den Wassertank ausspülen
und bis zum Füllstand MAX
mit frischem Wasser füllen.
Den Deckel vom Kaff eeboh-
nenbehälter abnehmen.
Die Kaff eebohnen langsam
in den Kaff eebohnenbehäl-
ter einfüllen.
FR
Retirer le couvercle du ré-
servoir à eau.
Soulever le réservoir à eau
en utilisant la poignée.
Rincer et remplir le réservoir
à eau avec de l’eau fraîche
jusqu’au niveau MAX.
Enlever le couvercle du ré-
servoir à café en grains.
Verser doucement le café
en grains dans le réservoir
à café en grains.
DE
Den Stecker in die Steckdose
auf der Rückseite der Ma-
schine einstecken.
Den Stecker am gegenüber
liegenden Ende des Netzka-
bels in eine Wandsteckdose
einstecken.
Den Schalter auf “I” stellen.
Die Taste
drücken, um die Maschine einzuschalten.
FR
Brancher la fi che sur la prise
de courant placée au dos de
l'appareil.
Brancher la fi che à l'extré-
mité opposée du câble d'ali-
mentation sur une prise de
courant murale.
Mettre l'interrupteur sur
« I ».
Appuyer sur la touche
pour allumer la machine.
DE
Einen Behälter unter die
Dampfdüse stellen.
Die Taste
drücken, um die Entlüftung des Systems zu
starten.
Nach Beendigung des Vor-
gangs beginnt die Maschine
die Aufheizphase.
Nach Beendigung der Auf-
heizphase einen Behälter
unter den Auslauf stellen.
FR
Placer un récipient sous la
buse de vapeur.
Appuyer sur la touche
pour démarrer le cycle d’amor-
çage du circuit.
À la fi n du processus la ma-
chine démarre la phase de
chauff age.
À la fi n du chauff age placer
un récipient sous la buse de
distribution.
ERSTE INSTALLATION
PREMIÈRE INSTALLATION
MAX