Philips Lecteur interne User Manual
Page 75
75
Alternativa: si sólo dispone de una salida Scart,
utilice un convertidor no suministrado de Scart a
videocompuesto y conecte como se indica en el
paso 13.
Alternativa: caso haja apenas uma saída Scart,
use um conversor não fornecido do Scart para
Composite e conecte conforme as etapa 13.
Diğer seçenek: eğer sadece bir Scart çıkışınız
var ise, Scart'tan Kompozit'e sağlanmayan bir
dönüştürücü kullanınız ve 13 adımlarında olduğu gibi
bunu takınız.
Opcja: jeśli w urządzeniu wideo jest tylko
wyjście Scart, wykorzystaj przejściówkę Scart do Composite (do nabycia oddzielnie) i połącz w następujący
sposób 13.
Alternativt: om du bara har en Scart-utgång, använd en adapter (medföljer ej) för konvertering från
Scart till Sammansatt video och anslut enligt steg 13.
E
PT
TR
PL
SV
15
16
Localice un puerto USB 2.0 (A) libre de su PC.
No utilice puertos USB 1.1 (B) lentos.
Localize uma porta USB 2.0 livre (A) de seu
computador. Não use uma porta USB 1.1 lenta (B).
PC'niz üzerinde boş bir USB 2.0 bağlantı
noktası (A) bulunuz. Yavaş bir USB 1.1 bağlantı
noktasını (B) kullanmayınız.
Odszukaj dostępny port USB 2.0 (A) w
komputerze. Nie używaj starego portu USB 1.1 (B).
Hitta en ledig USB 2.0-port (A) på din dator.
Använd inte en långsam USB 1.1-port (B).
E
PT
TR
PL
SV
17
Cuando se haya iniciado Windows conecte el
cable USB de la "converter" (convertidor) en un
puerto USB 2.0 libre.
Iniciado o Windows, conecte o cabo USB do
"converter" a uma porta USB 2.0 livre.
Windows başlatıldığında, "converter"dan gelen
USB kablosunu boştaki bir USB 2.0 bağlantı noktasına
takınız.
Po uruchomieniu systemu Windows, podłącz
kabel USB z "converter" do dostępnego portu USB 2.0.
När Windows har startats, sätt i USB-kontakten
från "converter" i en ledig USB 2.0-port.
E
PT
PL
TR
SV