beautypg.com

Philips TV Link inalámbrico User Manual

Page 11

background image

19

18

E

¡ Enhorabuena ¡

El

Enlace Inalámbrico de T

Enlace Inalámbrico de T

Enlace Inalámbrico de T

Enlace Inalámbrico de T

Enlace Inalámbrico de Televisión de Philips

elevisión de Philips

elevisión de Philips

elevisión de Philips

elevisión de Philips SBC VL1200

SBC VL1200

SBC VL1200

SBC VL1200

SBC VL1200, que acaba de adquirir, cumple las

normas de fabricación más estrictas y garantiza muchos años de uso sin problemas. Lea
detenidamente estas instrucciones y guárdelas para consultarlas en un futuro.
El

Enlace Inalámbrico de T

Enlace Inalámbrico de T

Enlace Inalámbrico de T

Enlace Inalámbrico de T

Enlace Inalámbrico de Televisión de Philips SBC VL1200

elevisión de Philips SBC VL1200

elevisión de Philips SBC VL1200

elevisión de Philips SBC VL1200

elevisión de Philips SBC VL1200 le permite distribuir cualquier tipo

de señal de vídeo, y cualquier programa por cable (vía su videograbadora conectada al Enlace
Inalámbrico de Televisión) a través de la vivienda sin la necesidad de cableado adicional. Por ejemplo,
podrá disfrutar de la libertad de ver Televisión de Pago o una película desde la videograbadora en
su salón en su segunda televisión colocada en su dormitorio.

En realidad, se podrá ver cualquier

fuente de vídeo (cajas Set-top digitales o análogas, lectores

de DVD, receptores de satélite, videograbadoras, etc.) sobre su segunda televisión, sin importar
en qué habitación se encuentre. La señal pasa por muros y techos de forma que no hay necesidad
de instalar cables o taladrar agujeros.
La doble entrada de fuente le permite conectar directamente a elección dos aparatos de vídeo para
fácil conmutación entre las fuentes. Puede disfrutar de sus programas favoritas sobre una segunda
televisión mientras otros ven sus programas favoritos en la televisión principal.

El Enlace Inalámbrico de Televisión de Philips está basado en la tecnología de Radiofrecuencia
inalámbrica que le ofrece libertad de movimiento y comodidad. Por ser inalámbrico, el enlace es
más susceptible a interferencias externas que, por ejemplo, las señales por cable. Esta interferencia
puede provenir de fuentes tales como un microondas u otros enlaces de televisión en la proximidad.
Para poder disfrutar del mejor posible funcionamiento, el Enlace Inalámbrico de Televisión de Philips
está dotado de un selector de canales que le permite seleccionar el canal que le ofrece la más
óptima imagen.

Contenido de la caja

Transmisor del Enlace Inalámbrica de Televisión.

Receptor del Enlace Inalámbrico de Televisión.

Dos cables SCART.

Cordón para extensión del mando a distancia.

Dos adaptadores de Corriente Alterna 230V CA, 50 Hz; voltaje de salida 9V CC, 300mA.

Estas ‘Instrucciones para el Empleo’.

Requisitos

Un conector SCART sobre cada fuente de vídeo, la televisión principal y la segunda televisión. Si
tiene la intención de usar un segunda fuente de vídeo, tendrá que comprar un cable SCART adicional
para este propósito.

M

EDIDAS

DE

SEGURIDAD

No use este producto en lugares húmedos o cerca del agua.

No exponga este producto a calor extremo.

No abra este producto; en caso de que se presenten problemas técnicos, llévelo a su
distribuidor Philips.

No tape este producto.

Conecte los adaptadores de corriente alterna solamente a una fuente de alimentación de
220-240 V CA / 50Hz.

Use solamente los adaptadores de corriente alterna incluidos o un tipo similar que cumpla
la norma de seguridad EN60950 y con las siguientes especificaciones: 9 Voltios CC /
300mA.

Este producto y su entorno: Este producto puede afectar a aparatos electrónicos sensibles
o protegidos inadecuadamente. Esta interferencia puede producir daño a ambos aparatos.
Por favor, antes de que vaya a usar este producto, controle si los aparatos que se
encuentran alrededor pueden ser afectados por este producto.

Instalación

Antes de comenzar con la actual instalación, observe la diferencia entre el Transmisor y Receptor.
El Transmisor consta de tres botones en el lado frontal y la etiqueta del tipo sobre el lado inferior
indica “TRANSMITTER”. La etiqueta del tipo del Receptor indica “Receiver”. El Transmisor debe
instalarse cerca de la

fuente de vídeo. El Receptor debe instalarse cerca de la segunda televisión.

Cualquier receptor de satélite, caja descodificador de Televisión de Pago (o digital o análoga),
videograbadora (VCR), lector de DVD, cámara de vídeo portátil, etc. Puede usarse como

fuente

de vídeo. Consulte los dibujos de la página desplegable durante el procedimiento de instalación.

Paso 1: Instalación del Receptor (figura A):

Coloque el Receptor cerca de la segunda televisión de modo que la parte frontal de la unidad
puede recibir los comandos del mando a distancia.

Empalme un cable SCART del conector SCART de la parte posterior del Receptor (figura
A-1) con el conector SCART en la parte posterior de la segunda televisión.

Inserte el cable del adaptador de alimentación en el enchufe de 9V CC (figura A-3) en la
parte trasera del Receptor.

Enchufar el adaptador de alimentación en una toma de corriente.

Ahora que el Receptor está instalado, diríjase a donde se encuentra la

fuente de vídeo para instalar

el Transmisor, pero primero asegurarse de que el selector de canales (figura A-2), figura B-8) está
en la misma posición para ambos Receptor y Transmisor.

Algunas cosas a saber sobre el Transmisor antes de su instalación:
El Transmisor consta de dos conectores de entrada SCART (figura B-3 y B-5) y dos conectores
de salida SCART (figura B-4 y B-6).

El Transmisor tiene un ojo de infrarrojo en el lado frontal (figura B-12) que ‘mira’ hacia abajo al
aparato debajo de ello. Este ‘ojo’ manda los comandos, recibidos por el Receptor desde su Mando
a Distancia, a la

fuente de vídeo que desee controlar. De forma que la mejor posición para el

Transmisor es justamente encima del equipo de vídeo con las partes frontales debidamente alineadas
(figura C).

En algunos casos necesitará el cordón suministrado para extensión del mando a distancia.
Más adelante le informaremos cuando y como instalar el cordón para extensión del mando a
distancia si no puede instalarse el Transmisor en su posición ideal, o si se presenta cualquier
problema durante su colocación.

Paso 2: Instalación del Transmisor (figura B):

Coloque el Transmisor encima de las

fuentes de vídeo que desee controlar con los paneles

frontales verticalmente alineados (figura C).

Empalme uno de los cables SCART suministrados del conector SCART de su videograbadora
(o cualquier otra fuente de vídeo) con el conector SCART indicado “SCART IN 1” (figura
B-3) en la parte posterior del Transmisor.

Empalme el otro cable SCART suministrado del conector SCART indicado “SCART OUT
1” (figura B-4) en la parte trasera del Transmisor con el conector SCART de su televisión
(figura B). Compruebe su manual para el usuario de la televisión en el caso que tenga varias
entradas SCART (Ext1, Ext2).

Asegurarse de que el conmutador de modo de salida “SCART OUT 2” (figura B-1) está
fijado en

.

Inserte el cable del adaptador de alimentación en el enchufe de 9V CC (figura B-7) en la
parte trasera del Transmisor.

Enchufar el adaptador de alimentación en una toma de corriente.

This manual is related to the following products: